Розмовник

uk Минулий час 1   »   af Verlede tyd 1

81 [вісімдесят один]

Минулий час 1

Минулий час 1

81 [een en tagtig]

Verlede tyd 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська африкаанс Відтворити більше
Писати sk--f skryf 0
Він писав листа. Hy h-- ’- b---- g------. Hy het ’n brief geskryf. 0
А вона написала листівку. En s- h-- ’- k------- g------. En sy het ’n kaartjie geskryf. 0
Читати le-s lees 0
Він читав журнал. Hy h-- ’- t------- g-----. Hy het ’n tydskrif gelees. 0
А вона читала книгу. En s- h-- ’- b--- g-----. En sy het ’n boek gelees. 0
Брати ne-- / v-t neem / vat 0
Він узяв сигарету. Hy h-- ’- s------ g-----. Hy het ’n sigaret geneem. 0
Вона взяла частину шоколадки. Sy h-- ’- s--- s-------- g-----. Sy het ’n stuk sjokolade geneem. 0
Він був невірний, а вона була вірна. Hy w-- o------ m--- s- w-- g-----. Hy was ontrou, maar sy was getrou. 0
Він був ледачий, а вона була старанна. Hy w-- l--- m--- s- w-- f----. Hy was lui, maar sy was fluks. 0
Він був бідний, а вона була багата. Hy w-- a--- m--- s- w-- r--. Hy was arm, maar sy was ryk. 0
Він не мав грошей, лише борги. Hy h-- g--- g--- n--- n-- s----. Hy het geen geld nie, net skuld. 0
Він не мав щастя, лише нещастя. Hy h-- g--- g---- n--- n-- s----- g----. Hy het geen geluk nie, net slegte geluk. 0
Він не мав успіху, лише невдачі. Hy h-- g--- s----- n--- n-- t--------. Hy het geen sukses nie, net terugslae. 0
Він не був задоволеним, а незадоволеним. Hy w-- n-- t------ n--- m--- o--------. Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede. 0
Він не був щасливим, а нещасливим. Hy w-- n-- g------- n--- m--- o---------. Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig. 0
Він не був приємним, а неприємним. Hy w-- n-- a-------- n--- m--- o----------. Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam. 0

Як діти вчаться правильно говорити

Як тільки людина народжується – вона спілкується з іншими. Немовлята, коли чогось бажають, плачуть. Потім через декілька місяців вони вже можуть говорити прості слова. Речення з трьох слів вони говорять у віці приблизно 2 років. На те, коли діти починають говорити, вплинути неможливо. Але можна вплинути на те, як добре діти оволодівають рідною мовою. Однак, для цього слід мати на увазі деякі речі. Насамперед важливо, щоб дитина, яка вчиться, завжди була мотивована. Вона повинна знати, що вона чогось досягне, якщо говорить. Немовлята проявляють радість посмішкою як позитивний зворотній зв’язок. Великі діти шукають діалогу з оточенням. Вони зорієнтовані на мову людей, що поруч з ними. Тому важливим є мовний рівень батьків та вихователів. Також діти мусять знати, що мова являє собою цінність! При цьому вони повинні завжди мати задоволення. Читання у голос показує дітям, якою цікавою може бути мова. Також батьки повинні якомога більше займатися зі своєю дитиною. Коли дитина має багато вражень, вона хоче про них говорити. Діти, що ростуть двомовними, потребують твердих правил. Вони повинні знати, якою мовою з ким розмовляти. Так їх мозок може навчитися розрізняти обидві мови. Коли діти йдуть до школи, змінюється їх мова. Вони вивчають нову повсякденну мову. Тепер важливо, щоб батьки звертали увагу на те, як говорить їх дитина. Дослідження показують, що перша мова назавжди відбивається у мозку. Що ми вивчаємо як діти, супроводжує нас все наше життя. Хто добре вчить свою рідну мову в дитинстві потім виграє від цього. Він вчить нові речі швидше і краще – не лише іноземні мови …