Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
تا----ی----ت -است --دو--ه --ت مه ک-ږ-!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
0
ت-سو -یر---ت ی-ست-- دو-ر--س----- ک--ئ!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
ت-سو--یر -خ--خ-ب-کوئ - د------و-د -ه ---ه-کی--!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
0
ت-س- ډیر و-- -و- ک-- ---و-ره ا-ږ--مه--ی-ه -ی--!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
ت-س- --ر-نا--ته-یا-----ډ-ر---وخ-- -ه ک--!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
0
تا-- ډی---------یاس- --ډ-ر -ا--ت- -ه--وئ!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
تاس- -- --ړ-غږ ----ل - -ومر--پ--لوړ--- -ه-خندا!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
0
ت--و--- ل-- -- و-ن-ل-- -و--ه پ--ل-ړ غ- -- خ-د-!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
تا-و-پ--نرم--س-ه--برې---ئ---په ---ۍ-سره م--وای-س-!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
0
ت--- پ--ن--ۍ -ره -بر--ک-ئ ---- --م--س-ه مه -ایاست!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
تاسو---ر--ښ- --ډیر--- --ئ!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
0
تا-و-ډی----------ر--ه څ-ئ!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
تا-و ډی--س-رټ---وئ - ------سګ-ټ -ه څ-و-!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
0
تاسو ډی--س----څکوئ-- -وم----ګ-ټ -- --و-!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
تا-- ډ-- -ا------- ډیر کا---ه ---!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
0
ت-سو--یر---- --ئ - ډیر -ار مه --ئ!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
ت--و-ډی--ګ------و-ر -لو-----و--ه-ګ-ندی م----وئ!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
0
تاس- --- --ند- م-ټر-چلو----د-مره-ګړندی م- -لو-!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
Встаньте, пане Мюллер!
پ-ر--------مسٹ- م-لر!
پ____ ش__ ____ م____
پ-ر-ه ش-، -س-ر م-ل-!
---------------------
پورته شه، مسٹر مولر!
0
p-r-a -a -------r
p____ š_ m__ m___
p-r-a š- m-r m-l-
-----------------
porta ša msr molr
Встаньте, пане Мюллер!
پورته شه، مسٹر مولر!
porta ša msr molr
Сідайте, пане Мюллер!
کېن----------ول-!
ک____ ____ م____
ک-ن-، -س-ر م-ل-!
-----------------
کېنئ، مسٹر مولر!
0
k-n --- m-lr
k__ m__ m___
k-n m-r m-l-
------------
kên msr molr
Сідайте, пане Мюллер!
کېنئ، مسٹر مولر!
kên msr molr
Сидіть, пане Мюллер!
ن--ت-ا---- -م-ٹر -ولر!
ن___ ا____ ____ م____
ن-س- ا-س-، -س-ر م-ل-!
----------------------
ناست اوسه، مسٹر مولر!
0
n--t---s- m-r--o-r
n___ ā___ m__ m___
n-s- ā-s- m-r m-l-
------------------
nāst āosa msr molr
Сидіть, пане Мюллер!
ناست اوسه، مسٹر مولر!
nāst āosa msr molr
Майте терпіння!
صبر -ک--!
ص__ و____
ص-ر و-ړ-!
---------
صبر وکړئ!
0
s-r o-ṟ
s__ o__
s-r o-ṟ
-------
sbr okṟ
Майте терпіння!
صبر وکړئ!
sbr okṟ
Не поспішайте!
وخ- -اخ--!
و__ و_____
و-ت و-خ-ئ-
----------
وخت واخلئ!
0
o----āǩl
o__ o___
o-t o-ǩ-
--------
oǩt oāǩl
Не поспішайте!
وخت واخلئ!
oǩt oāǩl
Зачекайте хвилинку!
ی-ه---ب---ن---- وک--!
ی__ ش___ ا_____ و____
ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-!
---------------------
یوه شېبه انتظار وکړه!
0
y-- --b- ā--zā--o-ṟa
y__ š___ ā_____ o___
y-a š-b- ā-t-ā- o-ṟ-
--------------------
yoa šêba āntzār okṟa
Зачекайте хвилинку!
یوه شېبه انتظار وکړه!
yoa šêba āntzār okṟa
Будьте обережні!
اح--اط---ه!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
0
ا---ا--ک--!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
Будьте обережні!
احتیاط کوه!
احتیاط کوه!
Будьте пунктуальні!
پر-و-- --سئ!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
0
پر و-- او--!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
Будьте пунктуальні!
پر وخت اوسئ!
پر وخت اوسئ!
Не будьте безглузді!
ک-----------ړې--!
ک_ ع__ م_ ج______
ک- ع-ل م- ج-ړ-ږ-!
-----------------
کم عقل مه جوړېږه!
0
km-a-l-m---o---a
k_ a__ m_ j_____
k- a-l m- j-ṟ-g-
----------------
km akl ma joṟêga
Не будьте безглузді!
کم عقل مه جوړېږه!
km akl ma joṟêga