Розмовник

uk Наказовий спосіб 1   »   ps Imperative 1

89 [вісімдесят дев’ять]

Наказовий спосіб 1

Наказовий спосіб 1

89 [ نهه اتيا ]

89 [ نهه اتيا ]

Imperative 1

[لازمي 1]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська пушту Відтворити більше
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! تاسو--یر -------ت-- -وم-ه --ت--ه -یږ-! تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ! ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-! -------------------------------------- تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ! 0
تاسو -----س--یا-ت - د---- --- -ه-ک-ږئ! تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ! ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-! -------------------------------------- تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
Ти так довго спиш – не спи так довго! ت-س- --- --- --ب -و- ------ه -و-د -ه و-د- ----! تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ! ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-! ----------------------------------------------- تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ! 0
تاس- ډ-ر---ت--وب--وئ-- د-مر----ږ- مه-و-ده---ږئ! تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ! ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-! ----------------------------------------------- تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! ت--و ډیر ناو-ته --ست - ډ-- ن----ه----کو-! تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ! ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ- ----------------------------------------- تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ! 0
تاسو---- نا-خت- یا-- --ډی- ن--خ-ه-مه -و-! تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ! ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ- ----------------------------------------- تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! ت------ -وړ-غ- وخند- ----مره-په-لو- -ږ-مه-خ-د-! تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا! ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-! ----------------------------------------------- تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا! 0
ت--- -ه لو- غږ وخن-------م-ه-پ- -وړ--ږ-مه-خ-د-! تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا! ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-! ----------------------------------------------- تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо! ت-سو--ه-نر-- -ر- خبر- ----- پ- -رمۍ---ه-مه -ا----! تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست! ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-! -------------------------------------------------- تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست! 0
ت--- په ن----س---خبرې---ئ ------ر-- سر--مه--ا-است! تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست! ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-! -------------------------------------------------- تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! تا-- ډیر ------ډ-- -ه -ښ-! تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ! ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ- -------------------------- تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ! 0
تاسو ډی----- ---ی- م- ---! تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ! ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ- -------------------------- تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато! ت----ډ-- ---ټ---و----د------ګ----- څ---! تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ! ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-! ---------------------------------------- تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ! 0
ت--- -یر----ټ -کوئ ---و-ره-س--ټ -ه څک--! تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ! ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-! ---------------------------------------- تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! ت-سو ډ----ا--ک-ئ - ډیر--ار-مه-کو-! تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ! ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ- ---------------------------------- تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ! 0
تا-و---- ک-- ک-----ډ-- کار-------! تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ! ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ- ---------------------------------- تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! تاسو-ډی- -ړ--ی-م--ر -لوئ-----م----ړن---مه -ل--! تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ! ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-! ----------------------------------------------- تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ! 0
ت-س- --- ګړ-دی م-ټ---ل-ئ----وم-ه ګ-ن-ی-م- چل-ئ! تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ! ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-! ----------------------------------------------- تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
Встаньте, пане Мюллер! پور------ ----ر-----! پورته شه، ‫مسٹر مولر! پ-ر-ه ش-، ‫-س-ر م-ل-! --------------------- پورته شه، ‫مسٹر مولر! 0
p--ta-ša msr--o-r porta ša msr molr p-r-a š- m-r m-l- ----------------- porta ša msr molr
Сідайте, пане Мюллер! ک---، --سٹ- --لر! کېنئ، ‫مسٹر مولر! ک-ن-، ‫-س-ر م-ل-! ----------------- کېنئ، ‫مسٹر مولر! 0
k-n m-r mo-r kên msr molr k-n m-r m-l- ------------ kên msr molr
Сидіть, пане Мюллер! ناس---و--،--م--ر--ولر! ناست اوسه، ‫مسٹر مولر! ن-س- ا-س-، ‫-س-ر م-ل-! ---------------------- ناست اوسه، ‫مسٹر مولر! 0
nā-t --s- ----mo-r nāst āosa msr molr n-s- ā-s- m-r m-l- ------------------ nāst āosa msr molr
Майте терпіння! صبر وکړ-! صبر وکړئ! ص-ر و-ړ-! --------- صبر وکړئ! 0
s-r--kṟ sbr okṟ s-r o-ṟ ------- sbr okṟ
Не поспішайте! وخت--ا---! وخت واخلئ! و-ت و-خ-ئ- ---------- وخت واخلئ! 0
o-t oā-l oǩt oāǩl o-t o-ǩ- -------- oǩt oāǩl
Зачекайте хвилинку! ی-- -ېب- ----ار -کړ-! یوه شېبه انتظار وکړه! ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-! --------------------- یوه شېبه انتظار وکړه! 0
yo- -êba--nt-ā--o--a yoa šêba āntzār okṟa y-a š-b- ā-t-ā- o-ṟ- -------------------- yoa šêba āntzār okṟa
Будьте обережні! احت-ا- --ه! احتیاط کوه! ا-ت-ا- ک-ه- ----------- احتیاط کوه! 0
ا-تی-ط --ه! احتیاط کوه! ا-ت-ا- ک-ه- ----------- احتیاط کوه!
Будьте пунктуальні! پر---ت --سئ! پر وخت اوسئ! پ- و-ت ا-س-! ------------ پر وخت اوسئ! 0
پ---خت -و-ئ! پر وخت اوسئ! پ- و-ت ا-س-! ------------ پر وخت اوسئ!
Не будьте безглузді! کم-ع-ل----ج--ې--! کم عقل مه جوړېږه! ک- ع-ل م- ج-ړ-ږ-! ----------------- کم عقل مه جوړېږه! 0
k- --- ---joṟêga km akl ma joṟêga k- a-l m- j-ṟ-g- ---------------- km akl ma joṟêga

Китайська мова

Китайська є мова, якою говорять більшість людей у світі. Але не існує єдиної китайської мови. Існує багато китайських мов. Вони всі належать до сім’ї сино-тибетських мов. В цілому китайською говорять близько 1,3 мільярди людей. Більшість з них живе у Народній республіці Китай та в Тайвані. Але є багато країн з китайсько-мовними меншинами. Найважливішою китайською мовою є північно-китайське наріччя. Ця стандартизована літературна мова зветься також мандаринська мова. Мандаринська мова є офіційною мовою Народної республіки Китай. Інші китайські мови часто називають просто діалектами. Також мандаринською говорять на Тайвані та в Сінгапурі. Мандаринська є рідною мовою для 850 мільйонів людей. Але вона зрозуміла майже всіма китайсько-мовними людьми. Тому ті, хто розмовляє діалектами, використовує її для порозуміння. Всі китайці мають спільну писемність. Китайська писемність налічує від 4000 до 5000 років. Отже китайська є най давнішньою літературною традицією. Інші культури Азії також перейняли китайську писемність. Знаки китайської писемності складніші за алфавітну систему. Але розмовна китайська не дуже складна. Граматику можна вивчити відносно швидко. Тому ті, хто навчається, можуть невдовзі робити швидкий прогрес. І все більше людей прагне вивчати китайську! Як іноземна вона набуває зростаючого значення. Між іншим, повсюдно пропонуються курси китайської. Довіряйте й ви собі! Китайська буде мовою майбутнього…