Розмовник

uk Наказовий спосіб 1   »   lv Vēlējuma izteiksme 1

89 [вісімдесят дев’ять]

Наказовий спосіб 1

Наказовий спосіб 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська латиська Відтворити більше
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! Tu -si --i-k--–-n-e-- t-č--tik -li---! T- e-- s----- – n---- t--- t-- s------ T- e-i s-i-k- – n-e-i t-č- t-k s-i-k-! -------------------------------------- Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! 0
Ти так довго спиш – не спи так довго! Tu-g-li t---i--- –--e--l- -aču -i- -l-i! T- g--- t-- i--- – n----- t--- t-- i---- T- g-l- t-k i-g- – n-g-l- t-č- t-k i-g-! ---------------------------------------- Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! 0
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! T- n-c t-- -ēlu - ne-ā- -----t---vēlu! T- n-- t-- v--- – n---- t--- t-- v---- T- n-c t-k v-l- – n-n-c t-č- t-k v-l-! -------------------------------------- Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! 0
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! T----e-ie--tik -kaļi-- nes-e-ie- t-ču--i--s--ļ-! T- s------ t-- s---- – n-------- t--- t-- s----- T- s-e-i-s t-k s-a-i – n-s-e-i-s t-č- t-k s-a-i- ------------------------------------------------ Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! 0
Ти говориш так тихо – не говори так тихо! Tu----ā t----lu---- -e-un- -aču tik --usu! T- r--- t-- k---- – n----- t--- t-- k----- T- r-n- t-k k-u-u – n-r-n- t-č- t-k k-u-u- ------------------------------------------ Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! 0
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! T- -z---pā--- d-udz - -e---r--a-u---k ----z! T- d--- p---- d---- – n----- t--- t-- d----- T- d-e- p-r-k d-u-z – n-d-e- t-č- t-k d-u-z- -------------------------------------------- Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! 0
Ти куриш дуже багато – не кури так багато! Tu---ēķ------- dau-z-- -esmē-ē ta-u--ik-d-u--! T- s---- p---- d---- – n------ t--- t-- d----- T- s-ē-ē p-r-k d-u-z – n-s-ē-ē t-č- t-k d-u-z- ---------------------------------------------- Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! 0
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! Tu s--ād- pā--k-d--dz –-n-s--ād--ta---ti--d----! T- s----- p---- d---- – n------- t--- t-- d----- T- s-r-d- p-r-k d-u-z – n-s-r-d- t-č- t-k d-u-z- ------------------------------------------------ Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! 0
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! Tu----uc--ik---r--–--e---------- -i- -tri! T- b---- t-- ā--- – n------ t--- t-- ā---- T- b-a-c t-k ā-r- – n-b-a-c t-č- t-k ā-r-! ------------------------------------------ Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! 0
Встаньте, пане Мюллер! Piec-lieti----Mi-le-a--un--! P------------ M------ k----- P-e-e-i-t-e-, M-l-e-a k-n-s- ---------------------------- Piecelieties, Millera kungs! 0
Сідайте, пане Мюллер! Ap-----t--s, Mille--------! A----------- M------ k----- A-s-d-e-i-s- M-l-e-a k-n-s- --------------------------- Apsēdieties, Millera kungs! 0
Сидіть, пане Мюллер! P--i---et sēž----M---er- ku-gs! P-------- s----- M------ k----- P-l-e-i-t s-ž-m- M-l-e-a k-n-s- ------------------------------- Palieciet sēžam, Millera kungs! 0
Майте терпіння! E--e----c--tī-a! E---- p--------- E-i-t p-c-e-ī-a- ---------------- Esiet pacietīga! 0
Не поспішайте! N--teid-ie-ie-! N-------------- N-s-e-d-i-t-e-! --------------- Nesteidzieties! 0
Зачекайте хвилинку! P--ai-ie--ac-mi--li! P-------- a--------- P-g-i-i-t a-u-i-k-i- -------------------- Pagaidiet acumirkli! 0
Будьте обережні! Es--- pi--ard---a! E---- p----------- E-i-t p-e-a-d-ī-a- ------------------ Esiet piesardzīga! 0
Будьте пунктуальні! E-i-t-pr-c-z-! E---- p------- E-i-t p-e-ī-a- -------------- Esiet precīza! 0
Не будьте безглузді! Nee---- muļ--! N------ m----- N-e-i-t m-ļ-e- -------------- Neesiet muļķe! 0

Китайська мова

Китайська є мова, якою говорять більшість людей у світі. Але не існує єдиної китайської мови. Існує багато китайських мов. Вони всі належать до сім’ї сино-тибетських мов. В цілому китайською говорять близько 1,3 мільярди людей. Більшість з них живе у Народній республіці Китай та в Тайвані. Але є багато країн з китайсько-мовними меншинами. Найважливішою китайською мовою є північно-китайське наріччя. Ця стандартизована літературна мова зветься також мандаринська мова. Мандаринська мова є офіційною мовою Народної республіки Китай. Інші китайські мови часто називають просто діалектами. Також мандаринською говорять на Тайвані та в Сінгапурі. Мандаринська є рідною мовою для 850 мільйонів людей. Але вона зрозуміла майже всіма китайсько-мовними людьми. Тому ті, хто розмовляє діалектами, використовує її для порозуміння. Всі китайці мають спільну писемність. Китайська писемність налічує від 4000 до 5000 років. Отже китайська є най давнішньою літературною традицією. Інші культури Азії також перейняли китайську писемність. Знаки китайської писемності складніші за алфавітну систему. Але розмовна китайська не дуже складна. Граматику можна вивчити відносно швидко. Тому ті, хто навчається, можуть невдовзі робити швидкий прогрес. І все більше людей прагне вивчати китайську! Як іноземна вона набуває зростаючого значення. Між іншим, повсюдно пропонуються курси китайської. Довіряйте й ви собі! Китайська буде мовою майбутнього…