Розмовник

uk Наказовий спосіб 1   »   it Imperativo 1

89 [вісімдесят дев’ять]

Наказовий спосіб 1

Наказовий спосіб 1

89 [ottantanove]

Imperativo 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська італійська Відтворити більше
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! T--se--così-p--------o--ess--e c-s--pig-o! T- s-- c--- p---- – n-- e----- c--- p----- T- s-i c-s- p-g-o – n-n e-s-r- c-s- p-g-o- ------------------------------------------ Tu sei così pigro – non essere così pigro! 0
Ти так довго спиш – не спи так довго! T- dor---t-nto ----- --rmire tanto! T- d---- t---- – n-- d------ t----- T- d-r-i t-n-o – n-n d-r-i-e t-n-o- ----------------------------------- Tu dormi tanto – non dormire tanto! 0
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! T--a-------o-ì-t---i --n-n -rr-va-- cos- t-r--! T- a----- c--- t---- – n-- a------- c--- t----- T- a-r-v- c-s- t-r-i – n-n a-r-v-r- c-s- t-r-i- ----------------------------------------------- Tu arrivi così tardi – non arrivare così tardi! 0
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! Tu-r-di cos---or---– ----ri--re-così-f--te! T- r--- c--- f---- – n-- r----- c--- f----- T- r-d- c-s- f-r-e – n-n r-d-r- c-s- f-r-e- ------------------------------------------- Tu ridi così forte – non ridere così forte! 0
Ти говориш так тихо – не говори так тихо! Tu p-rli --sì - b-s---vo-e-–-n-- ---l-re-co-- - bas-- voce! T- p---- c--- a b---- v--- – n-- p------ c--- a b---- v---- T- p-r-i c-s- a b-s-a v-c- – n-n p-r-a-e c-s- a b-s-a v-c-! ----------------------------------------------------------- Tu parli così a bassa voce – non parlare così a bassa voce! 0
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! Tu--evi -ro-p- - -o-------co---tant-! T- b--- t----- – n-- b--- c--- t----- T- b-v- t-o-p- – n-n b-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------- Tu bevi troppo – non bere così tanto! 0
Ти куриш дуже багато – не кури так багато! Tu--um---roppo –-----fu--r- cos- --nto! T- f--- t----- – n-- f----- c--- t----- T- f-m- t-o-p- – n-n f-m-r- c-s- t-n-o- --------------------------------------- Tu fumi troppo – non fumare così tanto! 0
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! T---av-r--trop-- – n-n -av-ra-- c-sì t--t-! T- l----- t----- – n-- l------- c--- t----- T- l-v-r- t-o-p- – n-n l-v-r-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------------- Tu lavori troppo – non lavorare così tanto! 0
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! T- v-i tro--o --r-e---non -n--r- cos--fo---! T- v-- t----- f---- – n-- a----- c--- f----- T- v-i t-o-p- f-r-e – n-n a-d-r- c-s- f-r-e- -------------------------------------------- Tu vai troppo forte – non andare così forte! 0
Встаньте, пане Мюллер! S-----i- ----o- Mü-ler! S- a---- s----- M------ S- a-z-, s-g-o- M-l-e-! ----------------------- Si alzi, signor Müller! 0
Сідайте, пане Мюллер! S---c--mod-,-s--n-- -ül-e-! S- a-------- s----- M------ S- a-c-m-d-, s-g-o- M-l-e-! --------------------------- Si accomodi, signor Müller! 0
Сидіть, пане Мюллер! Re-t- s-dut-, -ign-r Mü--e-! R---- s------ s----- M------ R-s-i s-d-t-, s-g-o- M-l-e-! ---------------------------- Resti seduto, signor Müller! 0
Майте терпіння! A-bia-pa--e-za! A---- p-------- A-b-a p-z-e-z-! --------------- Abbia pazienza! 0
Не поспішайте! Fac------n -o--d-! F----- c-- c------ F-c-i- c-n c-m-d-! ------------------ Faccia con comodo! 0
Зачекайте хвилинку! As---ti u- m--e-to! A------ u- m------- A-p-t-i u- m-m-n-o- ------------------- Aspetti un momento! 0
Будьте обережні! F-ccia -ttenzion-! F----- a---------- F-c-i- a-t-n-i-n-! ------------------ Faccia attenzione! 0
Будьте пунктуальні! S---p---ual-! S-- p-------- S-a p-n-u-l-! ------------- Sia puntuale! 0
Не будьте безглузді! Non si- s-u-ido! N-- s-- s------- N-n s-a s-u-i-o- ---------------- Non sia stupido! 0

Китайська мова

Китайська є мова, якою говорять більшість людей у світі. Але не існує єдиної китайської мови. Існує багато китайських мов. Вони всі належать до сім’ї сино-тибетських мов. В цілому китайською говорять близько 1,3 мільярди людей. Більшість з них живе у Народній республіці Китай та в Тайвані. Але є багато країн з китайсько-мовними меншинами. Найважливішою китайською мовою є північно-китайське наріччя. Ця стандартизована літературна мова зветься також мандаринська мова. Мандаринська мова є офіційною мовою Народної республіки Китай. Інші китайські мови часто називають просто діалектами. Також мандаринською говорять на Тайвані та в Сінгапурі. Мандаринська є рідною мовою для 850 мільйонів людей. Але вона зрозуміла майже всіма китайсько-мовними людьми. Тому ті, хто розмовляє діалектами, використовує її для порозуміння. Всі китайці мають спільну писемність. Китайська писемність налічує від 4000 до 5000 років. Отже китайська є най давнішньою літературною традицією. Інші культури Азії також перейняли китайську писемність. Знаки китайської писемності складніші за алфавітну систему. Але розмовна китайська не дуже складна. Граматику можна вивчити відносно швидко. Тому ті, хто навчається, можуть невдовзі робити швидкий прогрес. І все більше людей прагне вивчати китайську! Як іноземна вона набуває зростаючого значення. Між іншим, повсюдно пропонуються курси китайської. Довіряйте й ви собі! Китайська буде мовою майбутнього…