Розмовник

uk Наказовий спосіб 1   »   et Käskiv kõneviis 1

89 [вісімдесят дев’ять]

Наказовий спосіб 1

Наказовий спосіб 1

89 [kaheksakümmend üheksa]

Käskiv kõneviis 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська естонська Відтворити більше
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! Sa o-e--nii--ai---–-ä-a --e-n-i-lais-! S- o--- n-- l---- – ä-- o-- n-- l----- S- o-e- n-i l-i-k – ä-a o-e n-i l-i-k- -------------------------------------- Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk! 0
Ти так довго спиш – не спи так довго! Sa------ nii -a-a - ära maga--ii-----! S- m---- n-- k--- – ä-- m--- n-- k---- S- m-g-d n-i k-u- – ä-a m-g- n-i k-u-! -------------------------------------- Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua! 0
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! S- t--ed --i -ilj- – ä---t-l- nii-h-l-a! S- t---- n-- h---- – ä-- t--- n-- h----- S- t-l-d n-i h-l-a – ä-a t-l- n-i h-l-a- ---------------------------------------- Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja! 0
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! Sa-n---a----- v--jus---–--ra-naera n-i --ljust-! S- n----- n-- v------- – ä-- n---- n-- v-------- S- n-e-a- n-i v-l-u-t- – ä-a n-e-a n-i v-l-u-t-! ------------------------------------------------ Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti! 0
Ти говориш так тихо – не говори так тихо! S- r-äg-----ig- vaik-e-t-– --a r---- -i-------e-t! S- r----- l---- v------- – ä-- r---- n-- v-------- S- r-ä-i- l-i-a v-i-s-l- – ä-a r-ä-i n-i v-i-s-l-! -------------------------------------------------- Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt! 0
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! Sa j--d--i--a-p--ju-– --- --o-n-- p-l--! S- j--- l---- p---- – ä-- j-- n-- p----- S- j-o- l-i-a p-l-u – ä-a j-o n-i p-l-u- ---------------------------------------- Sa jood liiga palju – ära joo nii palju! 0
Ти куриш дуже багато – не кури так багато! S- s-i--e--- liig---al-u – är- -u---e---n-- pal--! S- s-------- l---- p---- – ä-- s------- n-- p----- S- s-i-s-t-d l-i-a p-l-u – ä-a s-i-s-t- n-i p-l-u- -------------------------------------------------- Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju! 0
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! S---öö--d --i---palj- –--r- --ö-a-----pal--! S- t----- l---- p---- – ä-- t---- n-- p----- S- t-ö-a- l-i-a p-l-u – ä-a t-ö-a n-i p-l-u- -------------------------------------------- Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju! 0
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! S--s-idad -iig- -i--esti - --- s---a-ni- -iire-ti! S- s----- l---- k------- – ä-- s---- n-- k-------- S- s-i-a- l-i-a k-i-e-t- – ä-a s-i-a n-i k-i-e-t-! -------------------------------------------------- Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti! 0
Встаньте, пане Мюллер! T--s-e-ül--- --rra-Mü-l-r! T----- ü---- h---- M------ T-u-k- ü-e-, h-r-a M-l-e-! -------------------------- Tõuske üles, härra Müller! 0
Сідайте, пане Мюллер! Võt-- --tet----rra-----e-! V---- i----- h---- M------ V-t-e i-t-t- h-r-a M-l-e-! -------------------------- Võtke istet, härra Müller! 0
Сидіть, пане Мюллер! Jä--e----u--,--är-a Mül---! J---- i------ h---- M------ J-ä-e i-t-m-, h-r-a M-l-e-! --------------------------- Jääge istuma, härra Müller! 0
Майте терпіння! Kann-tust! K--------- K-n-a-u-t- ---------- Kannatust! 0
Не поспішайте! Võt-e --d--e-aega! V---- e----- a---- V-t-e e-d-l- a-g-! ------------------ Võtke endale aega! 0
Зачекайте хвилинку! O-------ks h-t-! O----- ü-- h---- O-d-k- ü-s h-t-! ---------------- Oodake üks hetk! 0
Будьте обережні! O-g-----evaa-li-! O--- e----------- O-g- e-t-v-a-l-k- ----------------- Olge ettevaatlik! 0
Будьте пунктуальні! Ol-e -äpn-! O--- t----- O-g- t-p-e- ----------- Olge täpne! 0
Не будьте безглузді! Ärg--olge---mal! Ä--- o--- r----- Ä-g- o-g- r-m-l- ---------------- Ärge olge rumal! 0

Китайська мова

Китайська є мова, якою говорять більшість людей у світі. Але не існує єдиної китайської мови. Існує багато китайських мов. Вони всі належать до сім’ї сино-тибетських мов. В цілому китайською говорять близько 1,3 мільярди людей. Більшість з них живе у Народній республіці Китай та в Тайвані. Але є багато країн з китайсько-мовними меншинами. Найважливішою китайською мовою є північно-китайське наріччя. Ця стандартизована літературна мова зветься також мандаринська мова. Мандаринська мова є офіційною мовою Народної республіки Китай. Інші китайські мови часто називають просто діалектами. Також мандаринською говорять на Тайвані та в Сінгапурі. Мандаринська є рідною мовою для 850 мільйонів людей. Але вона зрозуміла майже всіма китайсько-мовними людьми. Тому ті, хто розмовляє діалектами, використовує її для порозуміння. Всі китайці мають спільну писемність. Китайська писемність налічує від 4000 до 5000 років. Отже китайська є най давнішньою літературною традицією. Інші культури Азії також перейняли китайську писемність. Знаки китайської писемності складніші за алфавітну систему. Але розмовна китайська не дуже складна. Граматику можна вивчити відносно швидко. Тому ті, хто навчається, можуть невдовзі робити швидкий прогрес. І все більше людей прагне вивчати китайську! Як іноземна вона набуває зростаючого значення. Між іншим, повсюдно пропонуються курси китайської. Довіряйте й ви собі! Китайська буде мовою майбутнього…