Розмовник

uk Наказовий спосіб 1   »   cs Rozkazovací způsob 1

89 [вісімдесят дев’ять]

Наказовий спосіб 1

Наказовий спосіб 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська чеська Відтворити більше
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! Ty-jsi -ak l--- –-ne--ď-ta- -í-ý - l--á! T- j-- t-- l--- – n---- t-- l--- / l---- T- j-i t-k l-n- – n-b-ď t-k l-n- / l-n-! ---------------------------------------- Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! 0
Ти так довго спиш – не спи так довго! Ty--p------ dl--h- - n-sp- -a---l-uho! T- s--- t-- d----- – n---- t-- d------ T- s-í- t-k d-o-h- – n-s-i t-k d-o-h-! -------------------------------------- Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! 0
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! T---ř----z---t---poz-- - ---h----a--p--d-! T- p-------- t-- p---- – n----- t-- p----- T- p-i-h-z-š t-k p-z-ě – n-c-o- t-k p-z-ě- ------------------------------------------ Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! 0
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! Ty--- sm--e- -a--n--l-- -----m-j se---k na-la-! T- s- s----- t-- n----- – n----- s- t-- n------ T- s- s-ě-e- t-k n-h-a- – n-s-ě- s- t-k n-h-a-! ----------------------------------------------- Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! 0
Ти говориш так тихо – не говори так тихо! T------í--ta-----i-h- – ------ ----p---c--! T- m----- t-- p------ – n----- t-- p------- T- m-u-í- t-k p-t-c-u – n-m-u- t-k p-t-c-u- ------------------------------------------- Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! 0
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! Mo---ij-š---nepij-t--i-! M-- p---- – n---- t----- M-c p-j-š – n-p-j t-l-k- ------------------------ Moc piješ – nepij tolik! 0
Ти куриш дуже багато – не кури так багато! Mo- --u--- – -e-uř-t---k! M-- k----- – n---- t----- M-c k-u-í- – n-k-ř t-l-k- ------------------------- Moc kouříš – nekuř tolik! 0
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! M-c-p-----e- –-n----cuj -olik! M-- p------- – n------- t----- M-c p-a-u-e- – n-p-a-u- t-l-k- ------------------------------ Moc pracuješ – nepracuj tolik! 0
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! T- j-d---t-- --c-l- –-nej-zd- --k -y--l-! T- j---- t-- r----- – n------ t-- r------ T- j-d-š t-k r-c-l- – n-j-z-i t-k r-c-l-! ----------------------------------------- Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! 0
Встаньте, пане Мюллер! V---ň-e--p--- M-ll--e! V------- p--- M------- V-t-ň-e- p-n- M-l-e-e- ---------------------- Vstaňte, pane Müllere! 0
Сідайте, пане Мюллер! S-dn-t- s-,-p-n--Mü-l-re! S------ s-- p--- M------- S-d-ě-e s-, p-n- M-l-e-e- ------------------------- Sedněte si, pane Müllere! 0
Сидіть, пане Мюллер! Zů----te-s-d--,--a-e Mü--er-! Z------- s----- p--- M------- Z-s-a-t- s-d-t- p-n- M-l-e-e- ----------------------------- Zůstaňte sedět, pane Müllere! 0
Майте терпіння! Mějte-trp--i-ost! M---- t---------- M-j-e t-p-l-v-s-! ----------------- Mějte trpělivost! 0
Не поспішайте! Nespěc-e--e! N----------- N-s-ě-h-j-e- ------------ Nespěchejte! 0
Зачекайте хвилинку! Po---j-- chvíl-! P------- c------ P-č-e-t- c-v-l-! ---------------- Počkejte chvíli! 0
Будьте обережні! Bu--- o-a-------o--t---! B---- o------ / o------- B-ď-e o-a-r-ý / o-a-r-á- ------------------------ Buďte opatrný / opatrná! 0
Будьте пунктуальні! Buďt- do--------/ do---il--! B---- d-------- / d--------- B-ď-e d-c-v-l-ý / d-c-v-l-á- ---------------------------- Buďte dochvilný / dochvilná! 0
Не будьте безглузді! Nebu-t- hloup--- hl-u--! N------ h----- / h------ N-b-ď-e h-o-p- / h-o-p-! ------------------------ Nebuďte hloupý / hloupá! 0

Китайська мова

Китайська є мова, якою говорять більшість людей у світі. Але не існує єдиної китайської мови. Існує багато китайських мов. Вони всі належать до сім’ї сино-тибетських мов. В цілому китайською говорять близько 1,3 мільярди людей. Більшість з них живе у Народній республіці Китай та в Тайвані. Але є багато країн з китайсько-мовними меншинами. Найважливішою китайською мовою є північно-китайське наріччя. Ця стандартизована літературна мова зветься також мандаринська мова. Мандаринська мова є офіційною мовою Народної республіки Китай. Інші китайські мови часто називають просто діалектами. Також мандаринською говорять на Тайвані та в Сінгапурі. Мандаринська є рідною мовою для 850 мільйонів людей. Але вона зрозуміла майже всіма китайсько-мовними людьми. Тому ті, хто розмовляє діалектами, використовує її для порозуміння. Всі китайці мають спільну писемність. Китайська писемність налічує від 4000 до 5000 років. Отже китайська є най давнішньою літературною традицією. Інші культури Азії також перейняли китайську писемність. Знаки китайської писемності складніші за алфавітну систему. Але розмовна китайська не дуже складна. Граматику можна вивчити відносно швидко. Тому ті, хто навчається, можуть невдовзі робити швидкий прогрес. І все більше людей прагне вивчати китайську! Як іноземна вона набуває зростаючого значення. Між іншим, повсюдно пропонуються курси китайської. Довіряйте й ви собі! Китайська буде мовою майбутнього…