Розмовник

uk Наказовий спосіб 1   »   cs Rozkazovací způsob 1

89 [вісімдесят дев’ять]

Наказовий спосіб 1

Наказовий спосіб 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська чеська Відтворити більше
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! T- j-- --k--í-----ne-u- -ak---ný /---ná! T_ j__ t__ l___ – n____ t__ l___ / l____ T- j-i t-k l-n- – n-b-ď t-k l-n- / l-n-! ---------------------------------------- Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! 0
Ти так довго спиш – не спи так довго! T- -p-- t---d----o –-n-s-i-t-- -l-uho! T_ s___ t__ d_____ – n____ t__ d______ T- s-í- t-k d-o-h- – n-s-i t-k d-o-h-! -------------------------------------- Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! 0
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! Ty--ř-ch--íš-t-k-p-zd- - ----oď---k------! T_ p________ t__ p____ – n_____ t__ p_____ T- p-i-h-z-š t-k p-z-ě – n-c-o- t-k p-z-ě- ------------------------------------------ Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! 0
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! T- se-s---e- ta---a-las----e-m----e-tak n--l--! T_ s_ s_____ t__ n_____ – n_____ s_ t__ n______ T- s- s-ě-e- t-k n-h-a- – n-s-ě- s- t-k n-h-a-! ----------------------------------------------- Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! 0
Ти говориш так тихо – не говори так тихо! T- -lu--š -a- -ot---- ----m--v--ak -o-i-hu! T_ m_____ t__ p______ – n_____ t__ p_______ T- m-u-í- t-k p-t-c-u – n-m-u- t-k p-t-c-u- ------------------------------------------- Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! 0
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! M----ij-š - -ep-- -o-i-! M__ p____ – n____ t_____ M-c p-j-š – n-p-j t-l-k- ------------------------ Moc piješ – nepij tolik! 0
Ти куриш дуже багато – не кури так багато! Moc-kou--š-–-n---ř -oli-! M__ k_____ – n____ t_____ M-c k-u-í- – n-k-ř t-l-k- ------------------------- Moc kouříš – nekuř tolik! 0
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! M---pracuj-- – -e--ac-j tolik! M__ p_______ – n_______ t_____ M-c p-a-u-e- – n-p-a-u- t-l-k- ------------------------------ Moc pracuješ – nepracuj tolik! 0
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! Ty-j-deš-tak-rychle-–--eje--i-t-k r-----! T_ j____ t__ r_____ – n______ t__ r______ T- j-d-š t-k r-c-l- – n-j-z-i t-k r-c-l-! ----------------------------------------- Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! 0
Встаньте, пане Мюллер! Vs--ň--- p--e M-l-e--! V_______ p___ M_______ V-t-ň-e- p-n- M-l-e-e- ---------------------- Vstaňte, pane Müllere! 0
Сідайте, пане Мюллер! S-d-ě------ -a-e-M-l-er-! S______ s__ p___ M_______ S-d-ě-e s-, p-n- M-l-e-e- ------------------------- Sedněte si, pane Müllere! 0
Сидіть, пане Мюллер! Z-s--ňt- s-d-t, pan- --l--r-! Z_______ s_____ p___ M_______ Z-s-a-t- s-d-t- p-n- M-l-e-e- ----------------------------- Zůstaňte sedět, pane Müllere! 0
Майте терпіння! M-jte--------ost! M____ t__________ M-j-e t-p-l-v-s-! ----------------- Mějte trpělivost! 0
Не поспішайте! Ne-p---e---! N___________ N-s-ě-h-j-e- ------------ Nespěchejte! 0
Зачекайте хвилинку! Počkej-- c--í-i! P_______ c______ P-č-e-t- c-v-l-! ---------------- Počkejte chvíli! 0
Будьте обережні! B-ďt--o-a--n--/ --a--ná! B____ o______ / o_______ B-ď-e o-a-r-ý / o-a-r-á- ------------------------ Buďte opatrný / opatrná! 0
Будьте пунктуальні! Bu-t- d-chv-l---/-d-ch-i-n-! B____ d________ / d_________ B-ď-e d-c-v-l-ý / d-c-v-l-á- ---------------------------- Buďte dochvilný / dochvilná! 0
Не будьте безглузді! N--uďte -lo-pý -------á! N______ h_____ / h______ N-b-ď-e h-o-p- / h-o-p-! ------------------------ Nebuďte hloupý / hloupá! 0

Китайська мова

Китайська є мова, якою говорять більшість людей у світі. Але не існує єдиної китайської мови. Існує багато китайських мов. Вони всі належать до сім’ї сино-тибетських мов. В цілому китайською говорять близько 1,3 мільярди людей. Більшість з них живе у Народній республіці Китай та в Тайвані. Але є багато країн з китайсько-мовними меншинами. Найважливішою китайською мовою є північно-китайське наріччя. Ця стандартизована літературна мова зветься також мандаринська мова. Мандаринська мова є офіційною мовою Народної республіки Китай. Інші китайські мови часто називають просто діалектами. Також мандаринською говорять на Тайвані та в Сінгапурі. Мандаринська є рідною мовою для 850 мільйонів людей. Але вона зрозуміла майже всіма китайсько-мовними людьми. Тому ті, хто розмовляє діалектами, використовує її для порозуміння. Всі китайці мають спільну писемність. Китайська писемність налічує від 4000 до 5000 років. Отже китайська є най давнішньою літературною традицією. Інші культури Азії також перейняли китайську писемність. Знаки китайської писемності складніші за алфавітну систему. Але розмовна китайська не дуже складна. Граматику можна вивчити відносно швидко. Тому ті, хто навчається, можуть невдовзі робити швидкий прогрес. І все більше людей прагне вивчати китайську! Як іноземна вона набуває зростаючого значення. Між іншим, повсюдно пропонуються курси китайської. Довіряйте й ви собі! Китайська буде мовою майбутнього…