Розмовник

uk Наказовий спосіб 1   »   lt Liepiamoji nuosaka 1

89 [вісімдесят дев’ять]

Наказовий спосіб 1

Наказовий спосіб 1

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська литовська Відтворити більше
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! T--t--- --n-i--- — -ebū---o-s--i--i-ys! Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! T- t-k- t-n-i-y- — n-b-k t-k- t-n-i-y-! --------------------------------------- Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! 0
Ти так довго спиш – не спи так довго! T- tai--ilg-----e-i-— n-m-eg-k ta-p---gai! Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! T- t-i- i-g-i m-e-i — n-m-e-o- t-i- i-g-i- ------------------------------------------ Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! 0
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! Tu ---p---l----a--i-i---n--ar-ik ta-p -ėl--! Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! T- t-i- v-l-i p-r-i-i — n-p-r-i- t-i- v-l-i- -------------------------------------------- Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! 0
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! T- -ai- gar--a- j----es- - nesij-ok -a-- ----ia-! Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! T- t-i- g-r-i-i j-o-i-s- — n-s-j-o- t-i- g-r-i-i- ------------------------------------------------- Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! 0
Ти говориш так тихо – не говори так тихо! Tu t--p---l--i k-l-------k-l-ė---aip -yl--i! Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! T- t-i- t-l-a- k-l-i — n-k-l-ė- t-i- t-l-a-! -------------------------------------------- Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! 0
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! Tu --r --u- g-r--— -eger- --ek--a--! Tu per daug geri — negerk tiek daug! T- p-r d-u- g-r- — n-g-r- t-e- d-u-! ------------------------------------ Tu per daug geri — negerk tiek daug! 0
Ти куриш дуже багато – не кури так багато! Tu p-----ug --ka--- ner--yk---ek --u-! Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! T- p-r d-u- r-k-i — n-r-k-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! 0
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! T- -er d--g--irb--— -e--rbk ---k d-ug! Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! T- p-r d-u- d-r-i — n-d-r-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! 0
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! Tu-tai- gr-it-----žiuo-- — ne---i--- tai- -rei--i! Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! T- t-i- g-e-t-i v-ž-u-j- — n-v-ž-u-k t-i- g-e-t-i- -------------------------------------------------- Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! 0
Встаньте, пане Мюллер! Stok----- -one-Mi--e--! Stokitės, pone Miuleri! S-o-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Stokitės, pone Miuleri! 0
Сідайте, пане Мюллер! S--ki-ė----o---Miuler-! Sėskitės, pone Miuleri! S-s-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėskitės, pone Miuleri! 0
Сидіть, пане Мюллер! S-d-kite-----e-M-ul--i! Sėdėkite, pone Miuleri! S-d-k-t-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėdėkite, pone Miuleri! 0
Майте терпіння! Tu----te-k-n-ry-ė-! Turėkite kantrybės! T-r-k-t- k-n-r-b-s- ------------------- Turėkite kantrybės! 0
Не поспішайте! Ne-k--ė--t-! Neskubėkite! N-s-u-ė-i-e- ------------ Neskubėkite! 0
Зачекайте хвилинку! P-la-kit- m---tė--! Palaukite minutėlę! P-l-u-i-e m-n-t-l-! ------------------- Palaukite minutėlę! 0
Будьте обережні! B---te--t-a---s! Būkite atsargus! B-k-t- a-s-r-u-! ---------------- Būkite atsargus! 0
Будьте пунктуальні! A----ite l--k-! Ateikite laiku! A-e-k-t- l-i-u- --------------- Ateikite laiku! 0
Не будьте безглузді! N-būk-te--v-i-as! Nebūkite kvailas! N-b-k-t- k-a-l-s- ----------------- Nebūkite kvailas! 0

Китайська мова

Китайська є мова, якою говорять більшість людей у світі. Але не існує єдиної китайської мови. Існує багато китайських мов. Вони всі належать до сім’ї сино-тибетських мов. В цілому китайською говорять близько 1,3 мільярди людей. Більшість з них живе у Народній республіці Китай та в Тайвані. Але є багато країн з китайсько-мовними меншинами. Найважливішою китайською мовою є північно-китайське наріччя. Ця стандартизована літературна мова зветься також мандаринська мова. Мандаринська мова є офіційною мовою Народної республіки Китай. Інші китайські мови часто називають просто діалектами. Також мандаринською говорять на Тайвані та в Сінгапурі. Мандаринська є рідною мовою для 850 мільйонів людей. Але вона зрозуміла майже всіма китайсько-мовними людьми. Тому ті, хто розмовляє діалектами, використовує її для порозуміння. Всі китайці мають спільну писемність. Китайська писемність налічує від 4000 до 5000 років. Отже китайська є най давнішньою літературною традицією. Інші культури Азії також перейняли китайську писемність. Знаки китайської писемності складніші за алфавітну систему. Але розмовна китайська не дуже складна. Граматику можна вивчити відносно швидко. Тому ті, хто навчається, можуть невдовзі робити швидкий прогрес. І все більше людей прагне вивчати китайську! Як іноземна вона набуває зростаючого значення. Між іншим, повсюдно пропонуються курси китайської. Довіряйте й ви собі! Китайська буде мовою майбутнього…