So’zlashuv kitobi

uz giving reasons 2   »   sv motivera något 2

76 [etmish olti]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [sjuttiosex]

motivera något 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Swedish O’ynang Ko’proq
Nega kelmadingiz? Var-ör-----du in-e? Varför kom du inte? V-r-ö- k-m d- i-t-? ------------------- Varför kom du inte? 0
Men kasal edim. J-- --- sju-. Jag var sjuk. J-g v-r s-u-. ------------- Jag var sjuk. 0
Men kasal bolganim uchun kelmadim. J-g-ko- -nt-,-----j-- -a--sj-k. Jag kom inte, för jag var sjuk. J-g k-m i-t-, f-r j-g v-r s-u-. ------------------------------- Jag kom inte, för jag var sjuk. 0
Nega u kelmadi? V---ö---o- --n--n-e? Varför kom hon inte? V-r-ö- k-m h-n i-t-? -------------------- Varför kom hon inte? 0
U charchagan edi. H-n -ar tr---. Hon var trött. H-n v-r t-ö-t- -------------- Hon var trött. 0
U charchaganidan kelmadi. H-n k-m--nte---ö- -o------t--tt. Hon kom inte, för hon var trött. H-n k-m i-t-, f-r h-n v-r t-ö-t- -------------------------------- Hon kom inte, för hon var trött. 0
Nega u kelmadi? V-r--r---m ha--i-te? Varför kom han inte? V-r-ö- k-m h-n i-t-? -------------------- Varför kom han inte? 0
Uning xohishi yoq edi. H-n -a-- -nge--lus-. Han hade ingen lust. H-n h-d- i-g-n l-s-. -------------------- Han hade ingen lust. 0
U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. Ha- k-m in--,-e--erso- ----i-t-----e -u--. Han kom inte, eftersom han inte hade lust. H-n k-m i-t-, e-t-r-o- h-n i-t- h-d- l-s-. ------------------------------------------ Han kom inte, eftersom han inte hade lust. 0
Nega kelmadingiz? V-------o---i--nt-? Varför kom ni inte? V-r-ö- k-m n- i-t-? ------------------- Varför kom ni inte? 0
Mashinamiz buzildi. V-r -i--ä--tras--. Vår bil är trasig. V-r b-l ä- t-a-i-. ------------------ Vår bil är trasig. 0
Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. Vi-ko--i-te---fte--om vå----- är -r-s--. Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig. V- k-m i-t-, e-t-r-o- v-r b-l ä- t-a-i-. ---------------------------------------- Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig. 0
Nega odamlar kelmadi? V-r--r-ko----t-------skor-a? Varför kom inte människorna? V-r-ö- k-m i-t- m-n-i-k-r-a- ---------------------------- Varför kom inte människorna? 0
Siz poyezdni qoldirdingiz. De--issad--t-get. De missade tåget. D- m-s-a-e t-g-t- ----------------- De missade tåget. 0
Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. De-kom -n--- --r -e -issade t--e-. De kom inte, för de missade tåget. D- k-m i-t-, f-r d- m-s-a-e t-g-t- ---------------------------------- De kom inte, för de missade tåget. 0
Nega kelmadingiz? Var--r kom du inte? Varför kom du inte? V-r-ö- k-m d- i-t-? ------------------- Varför kom du inte? 0
Menga ruxsat berilmadi. Jag ---- int-. Jag fick inte. J-g f-c- i-t-. -------------- Jag fick inte. 0
Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. J-- -o- -n-e--f-r--t- j-g----e -i-k. Jag kom inte, för att jag inte fick. J-g k-m i-t-, f-r a-t j-g i-t- f-c-. ------------------------------------ Jag kom inte, för att jag inte fick. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -