So’zlashuv kitobi

uz Past tense 1   »   fi Menneisyysmuoto 1

81 [sakson bir]

Past tense 1

Past tense 1

81 [kahdeksankymmentäyksi]

Menneisyysmuoto 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Finnish O’ynang Ko’proq
yozish k-rj---taa kirjoittaa k-r-o-t-a- ---------- kirjoittaa 0
U xat yozdi. H-n---rjo-t-- ----een. Hän kirjoitti kirjeen. H-n k-r-o-t-i k-r-e-n- ---------------------- Hän kirjoitti kirjeen. 0
Va u karta yozdi. Ja h-n---r---t-i kort--. Ja hän kirjoitti kortin. J- h-n k-r-o-t-i k-r-i-. ------------------------ Ja hän kirjoitti kortin. 0
oqing l-kea lukea l-k-a ----- lukea 0
U jurnal oqidi. Hä- ---i--e--eä. Hän luki lehteä. H-n l-k- l-h-e-. ---------------- Hän luki lehteä. 0
Va u kitob oqidi. J---än-l-k- -----n. Ja hän luki kirjan. J- h-n l-k- k-r-a-. ------------------- Ja hän luki kirjan. 0
olish ot-aa ottaa o-t-a ----- ottaa 0
U sigaret oldi. H-n---ti t--akan. Hän otti tupakan. H-n o-t- t-p-k-n- ----------------- Hän otti tupakan. 0
U bir parcha shokolad oldi. H----tt- --lan -u-laat-. Hän otti palan suklaata. H-n o-t- p-l-n s-k-a-t-. ------------------------ Hän otti palan suklaata. 0
U xiyonat qildi, lekin u sodiq edi. P---- oli ----ton,---t---t-t----li-us-----n-n. Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. P-i-a o-i u-k-t-n- m-t-a t-t-ö o-i u-k-l-i-e-. ---------------------------------------------- Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. 0
U dangasa edi, lekin u band edi. Po-----l----i-k-- mu-t- -yt-- --i--hke-a. Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. P-i-a o-i l-i-k-, m-t-a t-t-ö o-i a-k-r-. ----------------------------------------- Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. 0
U kambagal edi, lekin u boy edi. Poi-- -l--köy--- m-tta-t------l- rika-. Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. P-i-a o-i k-y-ä- m-t-a t-t-ö o-i r-k-s- --------------------------------------- Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. 0
Uning qarzlaridan boshqa puli yoq edi. H-------e-----ut -aha-,--aa- ---k-ja. Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. H-n-l-ä e- o-l-t r-h-a- v-a- v-l-o-a- ------------------------------------- Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. 0
U omadli emas edi, shunchaki omadsiz edi. H--ellä-ei ollut-on--a- ---- ep--n-e-. Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. H-n-l-ä e- o-l-t o-n-a- v-a- e-ä-n-e-. -------------------------------------- Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. 0
U muvaffaqiyatga erisha olmadi, lekin muvaffaqiyatsiz boldi. H-ne-----i-ol--- ----s--st-, vaan ---o--ea. Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. H-n-l-ä e- o-l-t m-n-s-y-t-, v-a- e-ä-n-e-. ------------------------------------------- Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. 0
U mamnun emas, balki norozi edi. H-n----ollu--ty----äin--,-va-n-tyy---ä-ön. Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. H-n e- o-l-t t-y-y-ä-n-n- v-a- t-y-y-ä-ö-. ------------------------------------------ Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. 0
U baxtli emas edi, u baxtsiz edi. H-n -- ---ut o-nell-ne-- -aan on---o-. Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. H-n e- o-l-t o-n-l-i-e-, v-a- o-n-t-n- -------------------------------------- Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. 0
U yoqmasdi, yoqmasdi. H-n-----llu----mpa-tt---------n ep-mi-l---t---. Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. H-n e- o-l-t s-m-a-t-i-e-, v-a- e-ä-i-l-y-t-v-. ----------------------------------------------- Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -