So’zlashuv kitobi

uz Fruits and food   »   fi Hedelmiä ja elintarvikkeita

15 [on besh]

Fruits and food

Fruits and food

15 [viisitoista]

Hedelmiä ja elintarvikkeita

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Finnish O’ynang Ko’proq
menda qulupnay bor Mi-u-l--o- m---ik--. Minulla on mansikka. M-n-l-a o- m-n-i-k-. -------------------- Minulla on mansikka. 0
Menda kivi va qovun bor. M-n---a--n kiiv---a -e-o-i. Minulla on kiivi ja meloni. M-n-l-a o- k-i-i j- m-l-n-. --------------------------- Minulla on kiivi ja meloni. 0
Menda apelsin va greyfurt bor. M-n--la on--ppe--i--i -a g--i-p-. Minulla on appelsiini ja greippi. M-n-l-a o- a-p-l-i-n- j- g-e-p-i- --------------------------------- Minulla on appelsiini ja greippi. 0
Menda olma va mango bor. Mi-ul-a-on-om-n- -a-mango. Minulla on omena ja mango. M-n-l-a o- o-e-a j- m-n-o- -------------------------- Minulla on omena ja mango. 0
Menda banan va ananas bor. M-nul-a-o- -ana-ni--- an----. Minulla on banaani ja ananas. M-n-l-a o- b-n-a-i j- a-a-a-. ----------------------------- Minulla on banaani ja ananas. 0
Men mevali salat tayyorlayapman. M-n- --e--he--l--salaa-t-a. Minä teen hedelmäsalaattia. M-n- t-e- h-d-l-ä-a-a-t-i-. --------------------------- Minä teen hedelmäsalaattia. 0
Men tost yeyman. M-nä--yö--p----ol--pä-. Minä syön paahtoleipää. M-n- s-ö- p-a-t-l-i-ä-. ----------------------- Minä syön paahtoleipää. 0
Men sariyog bilan tost yeyman. M-nä ---n paa-to-e-vän -o------s--. Minä syön paahtoleivän voin kanssa. M-n- s-ö- p-a-t-l-i-ä- v-i- k-n-s-. ----------------------------------- Minä syön paahtoleivän voin kanssa. 0
Men sariyog va murabbo bilan tost yeyman. Mi-ä s--n-p-a--ol--vä- voin ---hi-lon--a-s--. Minä syön paahtoleivän voin ja hillon kanssa. M-n- s-ö- p-a-t-l-i-ä- v-i- j- h-l-o- k-n-s-. --------------------------------------------- Minä syön paahtoleivän voin ja hillon kanssa. 0
Men sendvich yeyyapman. Mi-- syön -er-o--oi-e----. Minä syön kerrosvoileivän. M-n- s-ö- k-r-o-v-i-e-v-n- -------------------------- Minä syön kerrosvoileivän. 0
Men margarinli sendvich yeyman. Mi----yö---e-ro--oi--i-ä- --i- ---ssa. Minä syön kerrosvoileivän voin kanssa. M-n- s-ö- k-r-o-v-i-e-v-n v-i- k-n-s-. -------------------------------------- Minä syön kerrosvoileivän voin kanssa. 0
Men margarin va pomidor bilan sendvich yeyman. Mi-ä s-ö--kerr---o-l-iv----o-n -a---ma---n---ns--. Minä syön kerrosvoileivän voin ja tomaatin kanssa. M-n- s-ö- k-r-o-v-i-e-v-n v-i- j- t-m-a-i- k-n-s-. -------------------------------------------------- Minä syön kerrosvoileivän voin ja tomaatin kanssa. 0
Bizga non va guruch kerak. M- -ar--tsemme ----ää ja---i--ä. Me tarvitsemme leipää ja riisiä. M- t-r-i-s-m-e l-i-ä- j- r-i-i-. -------------------------------- Me tarvitsemme leipää ja riisiä. 0
Bizga baliq va biftek kerak. M- -a-------me--a--a-j---ihv---. Me tarvitsemme kalaa ja pihvejä. M- t-r-i-s-m-e k-l-a j- p-h-e-ä- -------------------------------- Me tarvitsemme kalaa ja pihvejä. 0
Bizga pizza va spagetti kerak. M- t---i-s-mm---i-s----- -pa-----a. Me tarvitsemme pitsaa ja spagettia. M- t-r-i-s-m-e p-t-a- j- s-a-e-t-a- ----------------------------------- Me tarvitsemme pitsaa ja spagettia. 0
Bizga hali nima kerak? M--ä me v---ä t--vi-se---? Mitä me vielä tarvitsemme? M-t- m- v-e-ä t-r-i-s-m-e- -------------------------- Mitä me vielä tarvitsemme? 0
Bizga shorva uchun sabzi va pomidor kerak. M- -a-v--s------o--ka--i-a-j--tom---te-a k-----a-v-r---. Me tarvitsemme porkkanoita ja tomaatteja keittoa varten. M- t-r-i-s-m-e p-r-k-n-i-a j- t-m-a-t-j- k-i-t-a v-r-e-. -------------------------------------------------------- Me tarvitsemme porkkanoita ja tomaatteja keittoa varten. 0
Supermarket qayerda? Mi-s-----su---m-r---t-? Missä on supermarketti? M-s-ä o- s-p-r-a-k-t-i- ----------------------- Missä on supermarketti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -