短语手册

zh 颜色(复数)   »   kk Colors

14[十四]

颜色(复数)

颜色(复数)

14 [он төрт]

14 [on tört]

Colors

[Tüster]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 哈萨克语 播放 更多
雪 是 白色的 。 Қа----. Қ-- а-- Қ-р а-. ------- Қар ақ. 0
Qa- aq. Q-- a-- Q-r a-. ------- Qar aq.
太阳 是 黄色的 。 К-н -ар-. К-- с---- К-н с-р-. --------- Күн сары. 0
Kün-sa--. K-- s---- K-n s-r-. --------- Kün sarı.
橙子 是 橙色的 。 А--льсин--ы-ғылт-с-р-. А------- қ------ с---- А-е-ь-и- қ-з-ы-т с-р-. ---------------------- Апельсин қызғылт сары. 0
Ap--s-n -ızğı-t s--ı. A------ q------ s---- A-e-s-n q-z-ı-t s-r-. --------------------- Apelsïn qızğılt sarı.
樱桃 是 红色的 。 Ш------ы-. Ш-- қ----- Ш-е қ-з-л- ---------- Шие қызыл. 0
Ş-e------. Ş-- q----- Ş-e q-z-l- ---------- Şïe qızıl.
天空 是 蓝色的 。 Ас-а----к. А---- к--- А-п-н к-к- ---------- Аспан көк. 0
A---n kö-. A---- k--- A-p-n k-k- ---------- Aspan kök.
草 是 绿色的 。 Шөп-ж--ыл. Ш-- ж----- Ш-п ж-с-л- ---------- Шөп жасыл. 0
Şö- -asıl. Ş-- j----- Ş-p j-s-l- ---------- Şöp jasıl.
土地 是 棕色的 。 Же---о-ыр. Ж-- қ----- Ж-р қ-ң-р- ---------- Жер қоңыр. 0
Je--qo-ı-. J-- q----- J-r q-ñ-r- ---------- Jer qoñır.
云 是 灰色的 。 Бұ-т сұ-. Б--- с--- Б-л- с-р- --------- Бұлт сұр. 0
Bu-- ---. B--- s--- B-l- s-r- --------- Bult sur.
车胎 是 黑色的 。 Дөң-е-----р--ара. Д---------- қ---- Д-ң-е-е-т-р қ-р-. ----------------- Дөңгелектер қара. 0
Döñ-ele-----qar-. D---------- q---- D-ñ-e-e-t-r q-r-. ----------------- Döñgelekter qara.
雪 是 什么 颜色 的 ? 白色 的 。 Қ-рды- т--і--а---й?---. Қ----- т--- қ------ А-- Қ-р-ы- т-с- қ-н-а-? А-. ----------------------- Қардың түсі қандай? Ақ. 0
Qa---ñ----i -anday----. Q----- t--- q------ A-- Q-r-ı- t-s- q-n-a-? A-. ----------------------- Qardıñ tüsi qanday? Aq.
太阳 是 什么 颜色 的 ? 黄色 。 Кү-нің -үс--қ--дай?-С--ы. К----- т--- қ------ С---- К-н-і- т-с- қ-н-а-? С-р-. ------------------------- Күннің түсі қандай? Сары. 0
K-n--- tüs---anday- --rı. K----- t--- q------ S---- K-n-i- t-s- q-n-a-? S-r-. ------------------------- Künniñ tüsi qanday? Sarı.
橙子 是 什么 颜色 的 ? 橙色 。 Ап-ль----і- --сі -а--ай- -ызғы-----р-. А---------- т--- қ------ Қ------ с---- А-е-ь-и-н-ң т-с- қ-н-а-? Қ-з-ы-т с-р-. -------------------------------------- Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. 0
A--ls-nn-- tü-i -an---? -ız-ı---s-r-. A--------- t--- q------ Q------ s---- A-e-s-n-i- t-s- q-n-a-? Q-z-ı-t s-r-. ------------------------------------- Apelsïnniñ tüsi qanday? Qızğılt sarı.
樱桃 是 什么 颜色 的 ? 红色 。 Ш----- түсі ---дай? ----л. Ш----- т--- қ------ Қ----- Ш-е-і- т-с- қ-н-а-? Қ-з-л- -------------------------- Шиенің түсі қандай? Қызыл. 0
Şï-ni- tüs- q-nd-y? -ızıl. Ş----- t--- q------ Q----- Ş-e-i- t-s- q-n-a-? Q-z-l- -------------------------- Şïeniñ tüsi qanday? Qızıl.
天空 是 什么 颜色 的 ? 蓝色 。 А---нны- т-с- қ--дай----к. А------- т--- қ------ К--- А-п-н-ы- т-с- қ-н-а-? К-к- -------------------------- Аспанның түсі қандай? Көк. 0
Asp----- t-si-q--da---K-k. A------- t--- q------ K--- A-p-n-ı- t-s- q-n-a-? K-k- -------------------------- Aspannıñ tüsi qanday? Kök.
草 是 什么 颜色 的 ? 绿色 。 Ш-п--ң тү---қ-н---- Жас-л. Ш----- т--- қ------ Ж----- Ш-п-і- т-с- қ-н-а-? Ж-с-л- -------------------------- Шөптің түсі қандай? Жасыл. 0
Ş---i- t--i q-n--y- Ja-ıl. Ş----- t--- q------ J----- Ş-p-i- t-s- q-n-a-? J-s-l- -------------------------- Şöptiñ tüsi qanday? Jasıl.
土地 是 什么 颜色 的 ? 棕色 。 Жерді--тү-- --ндай- -о--р. Ж----- т--- қ------ Қ----- Ж-р-і- т-с- қ-н-а-? Қ-ң-р- -------------------------- Жердің түсі қандай? Қоңыр. 0
J-r-i- -------nd-y?---ñ-r. J----- t--- q------ Q----- J-r-i- t-s- q-n-a-? Q-ñ-r- -------------------------- Jerdiñ tüsi qanday? Qoñır.
云 是 什么 颜色 的 ? 灰色 。 Б------ т-сі қанд-й- ---. Б------ т--- қ------ С--- Б-л-т-ң т-с- қ-н-а-? С-р- ------------------------- Бұлттың түсі қандай? Сұр. 0
Bulttı--tü-i-q---ay--Sur. B------ t--- q------ S--- B-l-t-ñ t-s- q-n-a-? S-r- ------------------------- Bulttıñ tüsi qanday? Sur.
车胎 是 什么 颜色 的 ? 黑色 。 Дө-г-лектерд-ң-т-с---а--а---Қа--. Д------------- т--- қ------ Қ---- Д-ң-е-е-т-р-і- т-с- қ-н-а-? Қ-р-. --------------------------------- Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. 0
D----l--t----ñ ---- ----ay- ----. D------------- t--- q------ Q---- D-ñ-e-e-t-r-i- t-s- q-n-a-? Q-r-. --------------------------------- Döñgelekterdiñ tüsi qanday? Qara.

女人的说话方式和男人不同

谁都知道男女有别。 但是,您知道男女之间说话亦有别吗? 许多研究都揭示了这一点。 女人所使用的语言模式和男人不一样。 女人通常更间接更矜持地表达自己。 与之相反,男人通常使用直接明了的方式。 男人和女人聊天的主题也各不相同。 男人聊的大多是新闻,经济或体育。 女人则喜欢聊社会性主题,比如家庭或健康。 男人喜欢讨论事实。 女人喜欢谈论人群。 而令人惊讶的是,女人追求一种“弱势的”语言。 也就是说,她们更谨慎或更客气地表达自我。 女人也更爱提问题。 女人似乎想通过提问来争取和谐和避免冲突。 除此之外,女人对描述情感有着极为庞大的词汇量。 对男人而言,对话通常是一种竞争型态。 男人的语言明显更具有挑战性和侵略性。 男人每天的对话量比女人少很多。 一些研究人员宣称,这是由于大脑构造差异性造成的。 因为男人和女人的大脑不一样。 也就是说,大脑语言中枢的构造不一样。 然而似乎还有其它因素影响了两性的语言。 科学对这些领域的研究时日尚浅。 尽管如此,女人和男人并非说着全然不同的语言。 所以没有发生误解的必要。 有许多可以促进两性有效沟通的策略。 其中最简单一条就是:仔细倾听!