短语手册

zh 身体的部位   »   kk Parts of the body

58[五十八]

身体的部位

身体的部位

58 [елу сегіз]

58 [elw segiz]

Parts of the body

[Dene müşeleri]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 哈萨克语 播放 更多
我 画 一个 男人 。 Бір -- --амн-- -у---і--са-амы-. Бір ер адамның суретін саламын. Б-р е- а-а-н-ң с-р-т-н с-л-м-н- ------------------------------- Бір ер адамның суретін саламын. 0
Bir -- --amnı- --r-t-n-sa-a-ın. Bir er adamnıñ swretin salamın. B-r e- a-a-n-ñ s-r-t-n s-l-m-n- ------------------------------- Bir er adamnıñ swretin salamın.
首先 是 头部 。 А-------ба--н. Алдымен басын. А-д-м-н б-с-н- -------------- Алдымен басын. 0
Al--me- b-sı-. Aldımen basın. A-d-m-n b-s-n- -------------- Aldımen basın.
那个 男人 带着 一顶 帽子 。 Қал-ақ к-г-н. Қалпақ киген. Қ-л-а- к-г-н- ------------- Қалпақ киген. 0
Qal-a---ï--n. Qalpaq kïgen. Q-l-a- k-g-n- ------------- Qalpaq kïgen.
看不见 头发 。 Ш--- -ө-ін-----. Шашы көрінбейді. Ш-ш- к-р-н-е-д-. ---------------- Шашы көрінбейді. 0
Şa-ı kö-i-beydi. Şaşı körinbeydi. Ş-ş- k-r-n-e-d-. ---------------- Şaşı körinbeydi.
也 看不见 耳朵 。 Қ----т--- -- ----н--йді. Құлақтары да көрінбейді. Қ-л-қ-а-ы д- к-р-н-е-д-. ------------------------ Құлақтары да көрінбейді. 0
Q-l-qt-rı-d- kö-i--ey--. Qulaqtarı da körinbeydi. Q-l-q-a-ı d- k-r-n-e-d-. ------------------------ Qulaqtarı da körinbeydi.
也 看不见 后背 。 Арқас---- к-рін-ейд-. Арқасы да көрінбейді. А-қ-с- д- к-р-н-е-д-. --------------------- Арқасы да көрінбейді. 0
A--a-ı -- ---inbe-di. Arqası da körinbeydi. A-q-s- d- k-r-n-e-d-. --------------------- Arqası da körinbeydi.
我 画 眼睛 和 嘴 。 Кө---р--м-н-а-з-- с-л----. Көздері мен аузын саламын. К-з-е-і м-н а-з-н с-л-м-н- -------------------------- Көздері мен аузын саламын. 0
K--de-i --n -w-ı- -al--ın. Közderi men awzın salamın. K-z-e-i m-n a-z-n s-l-m-n- -------------------------- Közderi men awzın salamın.
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 Ол а--м б--еп-жә-----л-- тұр. Ол адам билеп және күліп тұр. О- а-а- б-л-п ж-н- к-л-п т-р- ----------------------------- Ол адам билеп және күліп тұр. 0
O---d-m ----p-jäne -ü-ip t--. Ol adam bïlep jäne külip tur. O- a-a- b-l-p j-n- k-l-p t-r- ----------------------------- Ol adam bïlep jäne külip tur.
这个 男人 有 个 长鼻子 。 О- -д---ы--м-рны ұ---. Ол адамның мұрны ұзын. О- а-а-н-ң м-р-ы ұ-ы-. ---------------------- Ол адамның мұрны ұзын. 0
O--a-a-n---mu-nı -zın. Ol adamnıñ murnı uzın. O- a-a-n-ñ m-r-ı u-ı-. ---------------------- Ol adamnıñ murnı uzın.
他 手里 拿着 一个 棍子 。 Қ--ын- т--қ ұст---н. Қолына таяқ ұстаған. Қ-л-н- т-я- ұ-т-ғ-н- -------------------- Қолына таяқ ұстаған. 0
Q--ı-a -a--q-u-tağa-. Qolına tayaq ustağan. Q-l-n- t-y-q u-t-ğ-n- --------------------- Qolına tayaq ustağan.
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 Мойны-- шарф-т-ққа-. Мойнына шарф таққан. М-й-ы-а ш-р- т-қ-а-. -------------------- Мойнына шарф таққан. 0
Moyn-na----- -aq-an. Moynına şarf taqqan. M-y-ı-a ş-r- t-q-a-. -------------------- Moynına şarf taqqan.
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 Қ-зі---ы- --н- суы-. Қазір қыс және суық. Қ-з-р қ-с ж-н- с-ы-. -------------------- Қазір қыс және суық. 0
Qazi--qıs--ä-e-swı-. Qazir qıs jäne swıq. Q-z-r q-s j-n- s-ı-. -------------------- Qazir qıs jäne swıq.
双臂 很 有 力气 。 Қ-лдар--жуа-. Қолдары жуан. Қ-л-а-ы ж-а-. ------------- Қолдары жуан. 0
Qoldar---w-n. Qoldarı jwan. Q-l-a-ı j-a-. ------------- Qoldarı jwan.
双腿 也 很 有 力气 。 Ая-тары д- м-қ--. Аяқтары да мықты. А-қ-а-ы д- м-қ-ы- ----------------- Аяқтары да мықты. 0
Aya--arı ---mıqtı. Ayaqtarı da mıqtı. A-a-t-r- d- m-q-ı- ------------------ Ayaqtarı da mıqtı.
这个 男人 是 雪做 的 。 А-а- ---дан ж-са----. Адам қардан жасалған. А-а- қ-р-а- ж-с-л-а-. --------------------- Адам қардан жасалған. 0
A-a- -arda- j-sal--n. Adam qardan jasalğan. A-a- q-r-a- j-s-l-a-. --------------------- Adam qardan jasalğan.
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 Үстін-- -----р-----паль-о да-ж--. Үстінде шалбар да, пальто да жоқ. Ү-т-н-е ш-л-а- д-, п-л-т- д- ж-қ- --------------------------------- Үстінде шалбар да, пальто да жоқ. 0
Üsti--e ş-l--r da--p--t---a---q. Üstinde şalbar da, palto da joq. Ü-t-n-e ş-l-a- d-, p-l-o d- j-q- -------------------------------- Üstinde şalbar da, palto da joq.
但是 他 不 感到 寒冷 。 Біра---л----- ж----м---ы. Бірақ ол адам жаурамайды. Б-р-қ о- а-а- ж-у-а-а-д-. ------------------------- Бірақ ол адам жаурамайды. 0
Bir-q -----a----w--m--dı. Biraq ol adam jawramaydı. B-r-q o- a-a- j-w-a-a-d-. ------------------------- Biraq ol adam jawramaydı.
他 是 一个 雪人 。 Ол –--қ---а. Ол – аққала. О- – а-қ-л-. ------------ Ол – аққала. 0
O--– ---a-a. Ol – aqqala. O- – a-q-l-. ------------ Ol – aqqala.

我们祖先的语言

语言学家能够分析现代语言。 对此有许多研究方法可运用。 但人类在几千年前又是怎样讲话的呢? 这是个非常难回答的问题。 尽管如此,科学家们多年来一直致力于该研究。 他们想探知早期人类是如何说话的。 对此,科学家重建了古代的语言模式。 目前美国科学家有了令人激动的发现。 他们分析了2000多种语言。 主要是对这些语言的句型结构进行分析。 从中得出了非常有趣的研究结果。 其中约有一半语言具有S-O-V句型结构。 也就是说,有着主语-宾语-谓语的句型结构。 有700多种语言则遵循主语-谓语-宾语句型结构。 约有160种语言是谓语-主语-宾语结构。 大概只有40种语言使用谓语-宾语-主语句型结构。 还有120种语言属于混合型句型结构。 显然,谓语-宾语-主语和谓语-主语-宾语是很少使用的结构。 该研究里的大多数语言都使用主语-宾语-谓语句型结构。 比如,波斯语,日语和土耳其语。 但是,世界上大部分存在的语言都遵循主语-谓语-宾语句型结构。 那也是今天印欧系语言中的主导句型模式。 研究人员认为,早期人类使用的是主语-宾语-谓语句型结构。 所有语言都建立在这个系统之上。 后来,这些语言各自分离发展。 我们仍不知道为何如此。 但句型结构的改变应该是其中一个原因。 因为在进化过程中,只有优势者胜出.......