| 下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ? |
Берл--г--ке--с--п-йыз---------р---?
Б_______ к_____ п____ қ____ ж______
Б-р-и-г- к-л-с- п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
-----------------------------------
Берлинге келесі пойыз қашан жүреді?
0
B--l-n-e k--e----o-ı--qa-an j-----?
B_______ k_____ p____ q____ j______
B-r-ï-g- k-l-s- p-y-z q-ş-n j-r-d-?
-----------------------------------
Berlïnge kelesi poyız qaşan jüredi?
|
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
Берлинге келесі пойыз қашан жүреді?
Berlïnge kelesi poyız qaşan jüredi?
|
| 下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ? |
П-----е к-л-с--по-ы- ---ан-ж---д-?
П______ к_____ п____ қ____ ж______
П-р-ж-е к-л-с- п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
----------------------------------
Парижге келесі пойыз қашан жүреді?
0
P-r-jg--kel-s- ----z -a-an-------?
P______ k_____ p____ q____ j______
P-r-j-e k-l-s- p-y-z q-ş-n j-r-d-?
----------------------------------
Parïjge kelesi poyız qaşan jüredi?
|
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
Парижге келесі пойыз қашан жүреді?
Parïjge kelesi poyız qaşan jüredi?
|
| 下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ? |
Ло-д--ға-ке--сі -о-ыз--а--- жү--ді?
Л_______ к_____ п____ қ____ ж______
Л-н-о-ғ- к-л-с- п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
-----------------------------------
Лондонға келесі пойыз қашан жүреді?
0
L--d-n-a kele---p--ı------n-j---d-?
L_______ k_____ p____ q____ j______
L-n-o-ğ- k-l-s- p-y-z q-ş-n j-r-d-?
-----------------------------------
Londonğa kelesi poyız qaşan jüredi?
|
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
Лондонға келесі пойыз қашан жүреді?
Londonğa kelesi poyız qaşan jüredi?
|
| 开往 华沙的 火车 几点 开 ? |
Варшав--а-по----неш----ж-ре--?
В________ п____ н_____ ж______
В-р-а-а-а п-й-з н-ш-д- ж-р-д-?
------------------------------
Варшаваға пойыз нешеде жүреді?
0
V-rş----a -o-ız n-ş--e--ü-ed-?
V________ p____ n_____ j______
V-r-a-a-a p-y-z n-ş-d- j-r-d-?
------------------------------
Varşavağa poyız neşede jüredi?
|
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
Варшаваға пойыз нешеде жүреді?
Varşavağa poyız neşede jüredi?
|
| 开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ? |
С--к-ол---- -о-ыз-не---е-ж---д-?
С__________ п____ н_____ ж______
С-о-г-л-м-е п-й-з н-ш-д- ж-р-д-?
--------------------------------
Стокгольмге пойыз нешеде жүреді?
0
S-okgol-----o-ız---şe-e--ü-e-i?
S_________ p____ n_____ j______
S-o-g-l-g- p-y-z n-ş-d- j-r-d-?
-------------------------------
Stokgolmge poyız neşede jüredi?
|
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
Стокгольмге пойыз нешеде жүреді?
Stokgolmge poyız neşede jüredi?
|
| 开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ? |
Б---пеш-ке-п--ыз-н-шед- ж-р---?
Б_________ п____ н_____ ж______
Б-д-п-ш-к- п-й-з н-ш-д- ж-р-д-?
-------------------------------
Будапештке пойыз нешеде жүреді?
0
B-da-eş--e-------ne---e jüredi?
B_________ p____ n_____ j______
B-d-p-ş-k- p-y-z n-ş-d- j-r-d-?
-------------------------------
Bwdapeştke poyız neşede jüredi?
|
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
Будапештке пойыз нешеде жүреді?
Bwdapeştke poyız neşede jüredi?
|
| 我 要 一张 到马德里的 票 。 |
Ма--н -а---д----і--би-е- ке--к.
М____ М_______ б__ б____ к_____
М-ғ-н М-д-и-к- б-р б-л-т к-р-к-
-------------------------------
Маған Мадридке бір билет керек.
0
Ma-an-M-d------b-r bïl-t --r-k.
M____ M_______ b__ b____ k_____
M-ğ-n M-d-ï-k- b-r b-l-t k-r-k-
-------------------------------
Mağan Madrïdke bir bïlet kerek.
|
我 要 一张 到马德里的 票 。
Маған Мадридке бір билет керек.
Mağan Madrïdke bir bïlet kerek.
|
| 我 要 一张 到布拉格的 票 。 |
М-ға- --аг-ға---р----е--к-р--.
М____ П______ б__ б____ к_____
М-ғ-н П-а-а-а б-р б-л-т к-р-к-
------------------------------
Маған Прагаға бір билет керек.
0
M--a- P--gağa---r--ïlet ke-e-.
M____ P______ b__ b____ k_____
M-ğ-n P-a-a-a b-r b-l-t k-r-k-
------------------------------
Mağan Pragağa bir bïlet kerek.
|
我 要 一张 到布拉格的 票 。
Маған Прагаға бір билет керек.
Mağan Pragağa bir bïlet kerek.
|
| 我 要 一张 到伯尔尼的 票 。 |
Ма------рн-- -і--би--- к--ек.
М____ Б_____ б__ б____ к_____
М-ғ-н Б-р-г- б-р б-л-т к-р-к-
-----------------------------
Маған Бернге бір билет керек.
0
Mağ-- Ber-ge ------let -erek.
M____ B_____ b__ b____ k_____
M-ğ-n B-r-g- b-r b-l-t k-r-k-
-----------------------------
Mağan Bernge bir bïlet kerek.
|
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
Маған Бернге бір билет керек.
Mağan Bernge bir bïlet kerek.
|
| 火车 什么 时候 到达 维也纳 ? |
П--ы- В---ғ- ----- же---і?
П____ В_____ қ____ ж______
П-й-з В-н-ғ- қ-ш-н ж-т-д-?
--------------------------
Пойыз Венаға қашан жетеді?
0
Po-ız Venağa q---- je-ed-?
P____ V_____ q____ j______
P-y-z V-n-ğ- q-ş-n j-t-d-?
--------------------------
Poyız Venağa qaşan jetedi?
|
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
Пойыз Венаға қашан жетеді?
Poyız Venağa qaşan jetedi?
|
| 火车 什么 时候 到达 莫斯科 ? |
Пой-з-Мә--еу-е қа----же---і?
П____ М_______ қ____ ж______
П-й-з М-с-е-г- қ-ш-н ж-т-д-?
----------------------------
Пойыз Мәскеуге қашан жетеді?
0
P-y-- -----wge---ş-n-je---i?
P____ M_______ q____ j______
P-y-z M-s-e-g- q-ş-n j-t-d-?
----------------------------
Poyız Mäskewge qaşan jetedi?
|
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
Пойыз Мәскеуге қашан жетеді?
Poyız Mäskewge qaşan jetedi?
|
| 火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ? |
П--ы- -мст----м-- ----- -е----?
П____ А__________ қ____ ж______
П-й-з А-с-е-д-м-а қ-ш-н ж-т-д-?
-------------------------------
Пойыз Амстердамға қашан жетеді?
0
P---- -m---rd---- qaş----etedi?
P____ A__________ q____ j______
P-y-z A-s-e-d-m-a q-ş-n j-t-d-?
-------------------------------
Poyız Amsterdamğa qaşan jetedi?
|
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
Пойыз Амстердамға қашан жетеді?
Poyız Amsterdamğa qaşan jetedi?
|
| 我 需要 换 车 吗 ? |
Маған а--с-- о-ыру ке-е----ла-ма?
М____ а_____ о____ к____ б___ м__
М-ғ-н а-ы-ы- о-ы-у к-р-к б-л- м-?
---------------------------------
Маған ауысып отыру керек бола ма?
0
Ma--n---ı-ıp---ı-- k-re- bo----a?
M____ a_____ o____ k____ b___ m__
M-ğ-n a-ı-ı- o-ı-w k-r-k b-l- m-?
---------------------------------
Mağan awısıp otırw kerek bola ma?
|
我 需要 换 车 吗 ?
Маған ауысып отыру керек бола ма?
Mağan awısıp otırw kerek bola ma?
|
| 火车 从 几号 站台 开 ? |
По-ы---ай жо--ан жү---і?
П____ қ__ ж_____ ж______
П-й-з қ-й ж-л-а- ж-р-д-?
------------------------
Пойыз қай жолдан жүреді?
0
P-y-- qay----dan---r--i?
P____ q__ j_____ j______
P-y-z q-y j-l-a- j-r-d-?
------------------------
Poyız qay joldan jüredi?
|
火车 从 几号 站台 开 ?
Пойыз қай жолдан жүреді?
Poyız qay joldan jüredi?
|
| 火车 上 有 卧铺 吗 ? |
П-йыз-- ұ----айт-н-ваго- -а----?
П______ ұ_________ в____ б__ м__
П-й-з-а ұ-ы-т-й-ы- в-г-н б-р м-?
--------------------------------
Пойызда ұйықтайтын вагон бар ма?
0
Poy-zd- --ıqt--t-n va-on-bar-ma?
P______ u_________ v____ b__ m__
P-y-z-a u-ı-t-y-ı- v-g-n b-r m-?
--------------------------------
Poyızda uyıqtaytın vagon bar ma?
|
火车 上 有 卧铺 吗 ?
Пойызда ұйықтайтын вагон бар ма?
Poyızda uyıqtaytın vagon bar ma?
|
| 我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。 |
М-ған--р-ссельге --р--ы- ғ-на-б-----к------д-.
М____ Б_________ б______ ғ___ б____ к____ е___
М-ғ-н Б-ю-с-л-г- б-р-т-н ғ-н- б-л-т к-р-к е-і-
----------------------------------------------
Маған Брюссельге баратын ғана билет керек еді.
0
M-ğan --yus-el-- bar---n---n--bï-et k---k e-i.
M____ B_________ b______ ğ___ b____ k____ e___
M-ğ-n B-y-s-e-g- b-r-t-n ğ-n- b-l-t k-r-k e-i-
----------------------------------------------
Mağan Bryusselge baratın ğana bïlet kerek edi.
|
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
Маған Брюссельге баратын ғана билет керек еді.
Mağan Bryusselge baratın ğana bïlet kerek edi.
|
| 我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。 |
М-ғ---Ко----а-е-нен-қ--т---н--ил-- ----к--д-.
М____ К____________ қ_______ б____ к____ е___
М-ғ-н К-п-н-а-е-н-н қ-й-а-ы- б-л-т к-р-к е-і-
---------------------------------------------
Маған Копенгагеннен қайтатын билет керек еді.
0
Mağ-n Ko--n--genne- q-yt-t----ï--t---r-- e-i.
M____ K____________ q_______ b____ k____ e___
M-ğ-n K-p-n-a-e-n-n q-y-a-ı- b-l-t k-r-k e-i-
---------------------------------------------
Mağan Kopengagennen qaytatın bïlet kerek edi.
|
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
Маған Копенгагеннен қайтатын билет керек еді.
Mağan Kopengagennen qaytatın bïlet kerek edi.
|
| 一张 卧铺票 多少 钱 ? |
Ұйықт-йт-н ва-о---ғы-бір-ор-- --нша-------?
Ұ_________ в________ б__ о___ қ____ т______
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н-а-ы б-р о-ы- қ-н-а т-р-д-?
-------------------------------------------
Ұйықтайтын вагондағы бір орын қанша тұрады?
0
U------t-n v--o--ağ--bir or-- qa-şa tura--?
U_________ v________ b__ o___ q____ t______
U-ı-t-y-ı- v-g-n-a-ı b-r o-ı- q-n-a t-r-d-?
-------------------------------------------
Uyıqtaytın vagondağı bir orın qanşa turadı?
|
一张 卧铺票 多少 钱 ?
Ұйықтайтын вагондағы бір орын қанша тұрады?
Uyıqtaytın vagondağı bir orın qanşa turadı?
|