| 下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ? |
Б---и-----елесі-п---з--аш-- -ү-ед-?
Б_______ к_____ п____ қ____ ж______
Б-р-и-г- к-л-с- п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
-----------------------------------
Берлинге келесі пойыз қашан жүреді?
0
B--l-n-e kelesi ---ız qa--- ----d-?
B_______ k_____ p____ q____ j______
B-r-ï-g- k-l-s- p-y-z q-ş-n j-r-d-?
-----------------------------------
Berlïnge kelesi poyız qaşan jüredi?
|
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
Берлинге келесі пойыз қашан жүреді?
Berlïnge kelesi poyız qaşan jüredi?
|
| 下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ? |
П-рижг- келе-- по-----а-а---үр-ді?
П______ к_____ п____ қ____ ж______
П-р-ж-е к-л-с- п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
----------------------------------
Парижге келесі пойыз қашан жүреді?
0
Pa-ï--- k---si-p--ız-q-şa-----edi?
P______ k_____ p____ q____ j______
P-r-j-e k-l-s- p-y-z q-ş-n j-r-d-?
----------------------------------
Parïjge kelesi poyız qaşan jüredi?
|
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
Парижге келесі пойыз қашан жүреді?
Parïjge kelesi poyız qaşan jüredi?
|
| 下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ? |
Лон-о--- к-л-с- ----з қаша- -----і?
Л_______ к_____ п____ қ____ ж______
Л-н-о-ғ- к-л-с- п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
-----------------------------------
Лондонға келесі пойыз қашан жүреді?
0
Lond-nğa k---s- -oyız --ş-- -ü--d-?
L_______ k_____ p____ q____ j______
L-n-o-ğ- k-l-s- p-y-z q-ş-n j-r-d-?
-----------------------------------
Londonğa kelesi poyız qaşan jüredi?
|
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
Лондонға келесі пойыз қашан жүреді?
Londonğa kelesi poyız qaşan jüredi?
|
| 开往 华沙的 火车 几点 开 ? |
В---а-а-а --йы---е---е ----д-?
В________ п____ н_____ ж______
В-р-а-а-а п-й-з н-ш-д- ж-р-д-?
------------------------------
Варшаваға пойыз нешеде жүреді?
0
V--ş---ğ- p--ız ---e-e -ü-e--?
V________ p____ n_____ j______
V-r-a-a-a p-y-z n-ş-d- j-r-d-?
------------------------------
Varşavağa poyız neşede jüredi?
|
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
Варшаваға пойыз нешеде жүреді?
Varşavağa poyız neşede jüredi?
|
| 开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ? |
Сто--о-ьмг---о--з ---еде-жүр-д-?
С__________ п____ н_____ ж______
С-о-г-л-м-е п-й-з н-ш-д- ж-р-д-?
--------------------------------
Стокгольмге пойыз нешеде жүреді?
0
Stok-o---e -o--z-n--ed---ü--di?
S_________ p____ n_____ j______
S-o-g-l-g- p-y-z n-ş-d- j-r-d-?
-------------------------------
Stokgolmge poyız neşede jüredi?
|
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
Стокгольмге пойыз нешеде жүреді?
Stokgolmge poyız neşede jüredi?
|
| 开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ? |
Буд--еш-ке п-й-з нешед--ж---д-?
Б_________ п____ н_____ ж______
Б-д-п-ш-к- п-й-з н-ш-д- ж-р-д-?
-------------------------------
Будапештке пойыз нешеде жүреді?
0
B-d-p--t-e poyı- n---de--üred-?
B_________ p____ n_____ j______
B-d-p-ş-k- p-y-z n-ş-d- j-r-d-?
-------------------------------
Bwdapeştke poyız neşede jüredi?
|
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
Будапештке пойыз нешеде жүреді?
Bwdapeştke poyız neşede jüredi?
|
| 我 要 一张 到马德里的 票 。 |
М--ан-М--р-дке б-р билет ----к.
М____ М_______ б__ б____ к_____
М-ғ-н М-д-и-к- б-р б-л-т к-р-к-
-------------------------------
Маған Мадридке бір билет керек.
0
Ma--- M-d-ï--e---- b---t -e-ek.
M____ M_______ b__ b____ k_____
M-ğ-n M-d-ï-k- b-r b-l-t k-r-k-
-------------------------------
Mağan Madrïdke bir bïlet kerek.
|
我 要 一张 到马德里的 票 。
Маған Мадридке бір билет керек.
Mağan Madrïdke bir bïlet kerek.
|
| 我 要 一张 到布拉格的 票 。 |
Ма--н-------а-б-р-б-л-- -е--к.
М____ П______ б__ б____ к_____
М-ғ-н П-а-а-а б-р б-л-т к-р-к-
------------------------------
Маған Прагаға бір билет керек.
0
Mağ-n -rag-ğa bir--ï-et---r-k.
M____ P______ b__ b____ k_____
M-ğ-n P-a-a-a b-r b-l-t k-r-k-
------------------------------
Mağan Pragağa bir bïlet kerek.
|
我 要 一张 到布拉格的 票 。
Маған Прагаға бір билет керек.
Mağan Pragağa bir bïlet kerek.
|
| 我 要 一张 到伯尔尼的 票 。 |
Ма-а- ----г--бі----л----ер--.
М____ Б_____ б__ б____ к_____
М-ғ-н Б-р-г- б-р б-л-т к-р-к-
-----------------------------
Маған Бернге бір билет керек.
0
Mağa---er--e bi----l-t -er-k.
M____ B_____ b__ b____ k_____
M-ğ-n B-r-g- b-r b-l-t k-r-k-
-----------------------------
Mağan Bernge bir bïlet kerek.
|
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
Маған Бернге бір билет керек.
Mağan Bernge bir bïlet kerek.
|
| 火车 什么 时候 到达 维也纳 ? |
П---з -ена----а--н ---е--?
П____ В_____ қ____ ж______
П-й-з В-н-ғ- қ-ш-н ж-т-д-?
--------------------------
Пойыз Венаға қашан жетеді?
0
Poyı--V-na----a--n------i?
P____ V_____ q____ j______
P-y-z V-n-ğ- q-ş-n j-t-d-?
--------------------------
Poyız Venağa qaşan jetedi?
|
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
Пойыз Венаға қашан жетеді?
Poyız Venağa qaşan jetedi?
|
| 火车 什么 时候 到达 莫斯科 ? |
По-----ә--е--- қаш-н-же--ді?
П____ М_______ қ____ ж______
П-й-з М-с-е-г- қ-ш-н ж-т-д-?
----------------------------
Пойыз Мәскеуге қашан жетеді?
0
Po-ı- -äske-g----şan----edi?
P____ M_______ q____ j______
P-y-z M-s-e-g- q-ş-n j-t-d-?
----------------------------
Poyız Mäskewge qaşan jetedi?
|
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
Пойыз Мәскеуге қашан жетеді?
Poyız Mäskewge qaşan jetedi?
|
| 火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ? |
Пой-з Ам--ерда-ғ- ---ан --тед-?
П____ А__________ қ____ ж______
П-й-з А-с-е-д-м-а қ-ш-н ж-т-д-?
-------------------------------
Пойыз Амстердамға қашан жетеді?
0
Poyız -ms-er-a--a----an je-edi?
P____ A__________ q____ j______
P-y-z A-s-e-d-m-a q-ş-n j-t-d-?
-------------------------------
Poyız Amsterdamğa qaşan jetedi?
|
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
Пойыз Амстердамға қашан жетеді?
Poyız Amsterdamğa qaşan jetedi?
|
| 我 需要 换 车 吗 ? |
Ма-ан--уы-ы--от----к--ек---ла --?
М____ а_____ о____ к____ б___ м__
М-ғ-н а-ы-ы- о-ы-у к-р-к б-л- м-?
---------------------------------
Маған ауысып отыру керек бола ма?
0
Ma-a- awı----ot--w---r-- b--a m-?
M____ a_____ o____ k____ b___ m__
M-ğ-n a-ı-ı- o-ı-w k-r-k b-l- m-?
---------------------------------
Mağan awısıp otırw kerek bola ma?
|
我 需要 换 车 吗 ?
Маған ауысып отыру керек бола ма?
Mağan awısıp otırw kerek bola ma?
|
| 火车 从 几号 站台 开 ? |
По--з-қ---жо---н -----і?
П____ қ__ ж_____ ж______
П-й-з қ-й ж-л-а- ж-р-д-?
------------------------
Пойыз қай жолдан жүреді?
0
P-yı---ay-----------e-i?
P____ q__ j_____ j______
P-y-z q-y j-l-a- j-r-d-?
------------------------
Poyız qay joldan jüredi?
|
火车 从 几号 站台 开 ?
Пойыз қай жолдан жүреді?
Poyız qay joldan jüredi?
|
| 火车 上 有 卧铺 吗 ? |
По--з-а-ұйы-т-й--н ---о- -а--м-?
П______ ұ_________ в____ б__ м__
П-й-з-а ұ-ы-т-й-ы- в-г-н б-р м-?
--------------------------------
Пойызда ұйықтайтын вагон бар ма?
0
P-y---a uyıq-ay--n-v-g-n-bar-m-?
P______ u_________ v____ b__ m__
P-y-z-a u-ı-t-y-ı- v-g-n b-r m-?
--------------------------------
Poyızda uyıqtaytın vagon bar ma?
|
火车 上 有 卧铺 吗 ?
Пойызда ұйықтайтын вагон бар ма?
Poyızda uyıqtaytın vagon bar ma?
|
| 我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。 |
М--ан Брюсс---ге--ар-т---ғана -ил-т-кер------.
М____ Б_________ б______ ғ___ б____ к____ е___
М-ғ-н Б-ю-с-л-г- б-р-т-н ғ-н- б-л-т к-р-к е-і-
----------------------------------------------
Маған Брюссельге баратын ғана билет керек еді.
0
Ma-a- -r--ss---e-b-r--ı- ---a -ïlet k--e--e-i.
M____ B_________ b______ ğ___ b____ k____ e___
M-ğ-n B-y-s-e-g- b-r-t-n ğ-n- b-l-t k-r-k e-i-
----------------------------------------------
Mağan Bryusselge baratın ğana bïlet kerek edi.
|
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
Маған Брюссельге баратын ғана билет керек еді.
Mağan Bryusselge baratın ğana bïlet kerek edi.
|
| 我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。 |
Ма-а- ---енг-г--нен--ай-атын--и-----ерек--ді.
М____ К____________ қ_______ б____ к____ е___
М-ғ-н К-п-н-а-е-н-н қ-й-а-ы- б-л-т к-р-к е-і-
---------------------------------------------
Маған Копенгагеннен қайтатын билет керек еді.
0
M---n K-pe-ga---n----ayt-tı- ----t -ere- -d-.
M____ K____________ q_______ b____ k____ e___
M-ğ-n K-p-n-a-e-n-n q-y-a-ı- b-l-t k-r-k e-i-
---------------------------------------------
Mağan Kopengagennen qaytatın bïlet kerek edi.
|
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
Маған Копенгагеннен қайтатын билет керек еді.
Mağan Kopengagennen qaytatın bïlet kerek edi.
|
| 一张 卧铺票 多少 钱 ? |
Ұй--т-йт-- --г-нд--ы-б-р -----қ-нша -ұ-а-ы?
Ұ_________ в________ б__ о___ қ____ т______
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н-а-ы б-р о-ы- қ-н-а т-р-д-?
-------------------------------------------
Ұйықтайтын вагондағы бір орын қанша тұрады?
0
Uyı-tay--n -ag-n-a----i------ qanşa---ra-ı?
U_________ v________ b__ o___ q____ t______
U-ı-t-y-ı- v-g-n-a-ı b-r o-ı- q-n-a t-r-d-?
-------------------------------------------
Uyıqtaytın vagondağı bir orın qanşa turadı?
|
一张 卧铺票 多少 钱 ?
Ұйықтайтын вагондағы бір орын қанша тұрады?
Uyıqtaytın vagondağı bir orın qanşa turadı?
|