旅游 管理处 在哪里 ? |
Т-ри-тік-б-ро --йд-?
Т------- б--- қ-----
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
T-r----k b-uro-q---a?
T------- b---- q-----
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
旅游 管理处 在哪里 ?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
|
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ? |
С---ен-м---үш-н --ланы- --р--сы-т-б-лм----а?
С----- м-- ү--- қ------ к------ т------- м--
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
Si--en --- -ş-n q--a-ı- ka-t-s- ta---m-y -a?
S----- m-- ü--- q------ k------ t------- m--
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ? |
Мұнда--она-------бро-- ж-сауғ- -о---ма?
М---- қ---- ү--- б---- ж------ б--- м--
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Munda --n-q -y-- bron----a--a -o---ma?
M---- q---- ü--- b--- j------ b--- m--
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
老城区 在 哪里 ? |
Ес-і-қа-а -а---е-д-?
Е--- қ--- қ-- ж-----
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
Esk---a-- q-y-j-r-e?
E--- q--- q-- j-----
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
老城区 在 哪里 ?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
|
教堂 在 哪里 ? |
С---р---- же--е?
С---- қ-- ж-----
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
So--r--a---e--e?
S---- q-- j-----
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
教堂 在 哪里 ?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
|
博物馆 在 哪里 ? |
Мұ---ай қай---р--?
М------ қ-- ж-----
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
M-r-j-y q-y j----?
M------ q-- j-----
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
|
博物馆 在 哪里 ?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
|
在 哪里 可以 买到 邮票 ? |
По--а-м----ла-ы- қайда------- а-у-а бо-ады?
П---- м--------- қ----- с---- а---- б------
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
P-ş-- -ar-a----- qayda- -a--p---wğ- b--a-ı?
P---- m--------- q----- s---- a---- b------
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
在 哪里 可以 买到 鲜花 ? |
Гүлді --й-а------- --уғ- бо--д-?
Г---- қ----- с---- а---- б------
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
G-l-i-qa---n-s--ı--al--- boladı?
G---- q----- s---- a---- b------
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
在 哪里 可以 买到 车票 ? |
Би-е-т- -а-дан-с-тып---у-а -олады?
Б------ қ----- с---- а---- б------
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
Bï-e-t- qa-------tıp-al-ğ- b---d-?
B------ q----- s---- a---- b------
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
码头 在 哪里 ? |
П-рт -ай жер-е?
П--- қ-- ж-----
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
P--- --- --rde?
P--- q-- j-----
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
|
码头 在 哪里 ?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
|
集市 在 哪里 ? |
Б-------й-ж---е?
Б---- қ-- ж-----
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
Ba------- j-rde?
B---- q-- j-----
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
|
集市 在 哪里 ?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
|
城堡 在 哪里 ? |
Са--й қай-ж-рде?
С---- қ-- ж-----
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
S---y ----je-de?
S---- q-- j-----
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
|
城堡 在 哪里 ?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
|
导游 什么 时候 开始 ? |
Экс-урси---аш-н -а-та-а--?
Э-------- қ---- б---------
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
É----rsïya---ş-- ----a--dı?
É--------- q---- b---------
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
导游 什么 时候 开始 ?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
导游 什么 时候 结束 ? |
Э-ск-р-и----ш---а-қ-а-а--?
Э-------- қ---- а---------
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Éks-wr-ïya q-ş-- a--q---a-ı?
É--------- q---- a----------
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
导游 什么 时候 结束 ?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
导游 一共 多长 时间 ? |
Э-ск-р--я-қа----уа-ы- бо-ады?
Э-------- қ---- у---- б------
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
Éks------- qan-- -aq-- b---d-?
É--------- q---- w---- b------
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
导游 一共 多长 时间 ?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。 |
Ма----н--іс---сөй--й-ін---д-к--ек-ед-.
М---- н------ с-------- г-- к---- е---
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
M---n--e----- --y--y--n--ïd---re----i.
M---- n------ s-------- g-- k---- e---
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。 |
М-ға------ь-нша --й----ін-г-д ке--к----.
М---- и-------- с-------- г-- к---- е---
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma--n ït-ly---- söy--y--- -ï- ker-- e-i.
M---- ï-------- s-------- g-- k---- e---
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。 |
Ма-а-------узша сөйл---ін г-д-к-ре----і.
М---- ф-------- с-------- г-- к---- е---
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma------a--wz-a s---e-t-- g-d -e-------.
M---- f-------- s-------- g-- k---- e---
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|