您 想 抽烟 吗 ? |
Те-е---ше-кіңіз --л---е?
Т----- ш------- к--- м--
Т-м-к- ш-к-і-і- к-л- м-?
------------------------
Темекі шеккіңіз келе ме?
0
Teme-i şe--i-i- k--e --?
T----- ş------- k--- m--
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
您 想 抽烟 吗 ?
Темекі шеккіңіз келе ме?
Temeki şekkiñiz kele me?
|
您 想 跳舞 吗 ? |
Б--егі-із -ел---е?
Б-------- к--- м--
Б-л-г-ң-з к-л- м-?
------------------
Билегіңіз келе ме?
0
B-l--i-iz kele-me?
B-------- k--- m--
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
您 想 跳舞 吗 ?
Билегіңіз келе ме?
Bïlegiñiz kele me?
|
您 想 去 散步 吗 ? |
Серу-н-егің---к--е-м-?
С------------ к--- м--
С-р-е-д-г-ң-з к-л- м-?
----------------------
Серуендегіңіз келе ме?
0
S-r-e--e-iñi--k-----e?
S------------ k--- m--
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
您 想 去 散步 吗 ?
Серуендегіңіз келе ме?
Serwendegiñiz kele me?
|
我 想 抽烟 。 |
Те-екі ----і---е--п-т--.
Т----- ш----- к---- т---
Т-м-к- ш-к-і- к-л-п т-р-
------------------------
Темекі шеккім келіп тұр.
0
T----- ---kim ke--p t-r.
T----- ş----- k---- t---
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
我 想 抽烟 。
Темекі шеккім келіп тұр.
Temeki şekkim kelip tur.
|
你 想 要 一支 烟 吗 ? |
Си--р-т ше-кі- -ел---е?
С------ ш----- к--- м--
С-г-р-т ш-к-і- к-л- м-?
-----------------------
Сигарет шеккің келе ме?
0
Sï---e---ek-iñ -el- --?
S------ ş----- k--- m--
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
你 想 要 一支 烟 吗 ?
Сигарет шеккің келе ме?
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
他 想 要 打火机 。 |
О-ан о--------ек.
О--- о---- к-----
О-а- о-т-қ к-р-к-
-----------------
Оған оттық керек.
0
O-a---ttı- -e-ek.
O--- o---- k-----
O-a- o-t-q k-r-k-
-----------------
Oğan ottıq kerek.
|
他 想 要 打火机 。
Оған оттық керек.
Oğan ottıq kerek.
|
我 想 喝点儿 东西 。 |
Бір--ңе---к-м к---т--.
Б------ і---- к-- т---
Б-р-е-е і-к-м к-п т-р-
----------------------
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
0
B---eñ- i-ki------tu-.
B------ i---- k-- t---
B-r-e-e i-k-m k-p t-r-
----------------------
Birdeñe işkim kep tur.
|
我 想 喝点儿 东西 。
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
Birdeñe işkim kep tur.
|
我 想 吃点儿 东西 。 |
Бір-е-е-же--м кел---т--.
Б------ ж---- к---- т---
Б-р-е-е ж-г-м к-л-п т-р-
------------------------
Бірдеңе жегім келіп тұр.
0
Bi--e-e -e-im-k-lip -ur.
B------ j---- k---- t---
B-r-e-e j-g-m k-l-p t-r-
------------------------
Birdeñe jegim kelip tur.
|
我 想 吃点儿 东西 。
Бірдеңе жегім келіп тұр.
Birdeñe jegim kelip tur.
|
我 想 休息 一下 。 |
Бір-з -ем-л-ым к---п----.
Б---- д------- к---- т---
Б-р-з д-м-л-ы- к-л-п т-р-
-------------------------
Біраз демалғым келіп тұр.
0
B-r-- ----lğ-- -el-p -ur.
B---- d------- k---- t---
B-r-z d-m-l-ı- k-l-p t-r-
-------------------------
Biraz demalğım kelip tur.
|
我 想 休息 一下 。
Біраз демалғым келіп тұр.
Biraz demalğım kelip tur.
|
我 想 问 您 一些 事情 。 |
Сізде---ір--ңе --ра-----еп----.
С----- б------ с------ к-- е---
С-з-е- б-р-е-е с-р-ғ-м к-п е-і-
-------------------------------
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
0
Siz------rd-ñ- su--ğım---p-e-i.
S----- b------ s------ k-- e---
S-z-e- b-r-e-e s-r-ğ-m k-p e-i-
-------------------------------
Sizden birdeñe surağım kep edi.
|
我 想 问 您 一些 事情 。
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
Sizden birdeñe surağım kep edi.
|
我 想 求 您 点儿 事情 。 |
С--г--б-р --і--- ж--асам-деп -дім.
С---- б-- ө----- ж------ д-- е----
С-з-е б-р ө-і-і- ж-с-с-м д-п е-і-.
----------------------------------
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
0
Siz-e -ir ö------jasasa--de- -di-.
S---- b-- ö----- j------ d-- e----
S-z-e b-r ö-i-i- j-s-s-m d-p e-i-.
----------------------------------
Sizge bir ötiniş jasasam dep edim.
|
我 想 求 您 点儿 事情 。
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
Sizge bir ötiniş jasasam dep edim.
|
我 想 邀请 您 。 |
С--д- -і- жер-е--ақы-а-ы--де- ед-м.
С---- б-- ж---- ш-------- д-- е----
С-з-і б-р ж-р-е ш-қ-р-й-н д-п е-і-.
-----------------------------------
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
0
S--di-bi----r-e-ş------ı---e--ed-m.
S---- b-- j---- ş-------- d-- e----
S-z-i b-r j-r-e ş-q-r-y-n d-p e-i-.
-----------------------------------
Sizdi bir jerge şaqırayın dep edim.
|
我 想 邀请 您 。
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
Sizdi bir jerge şaqırayın dep edim.
|
请问 您 要 点儿 什么 ? |
Сіз не --ла-сы-?
С-- н- қ--------
С-з н- қ-л-й-ы-?
----------------
Сіз не қалайсыз?
0
S----- q---ys-z?
S-- n- q--------
S-z n- q-l-y-ı-?
----------------
Siz ne qalaysız?
|
请问 您 要 点儿 什么 ?
Сіз не қалайсыз?
Siz ne qalaysız?
|
您 要 咖啡 吗 ? |
Коф----кі--- кел---е?
К--- і------ к--- м--
К-ф- і-к-ң-з к-л- м-?
---------------------
Кофе ішкіңіз келе ме?
0
K--e i------ k-l- --?
K--- i------ k--- m--
K-f- i-k-ñ-z k-l- m-?
---------------------
Kofe işkiñiz kele me?
|
您 要 咖啡 吗 ?
Кофе ішкіңіз келе ме?
Kofe işkiñiz kele me?
|
或者 您 更喜欢 喝茶 ? |
Әл-е шай-іш-і--- келе ме?
Ә--- ш-- і------ к--- м--
Ә-д- ш-й і-к-ң-з к-л- м-?
-------------------------
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
0
Ä-de -ay--ş--ñiz --l- me?
Ä--- ş-- i------ k--- m--
Ä-d- ş-y i-k-ñ-z k-l- m-?
-------------------------
Älde şay işkiñiz kele me?
|
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
Älde şay işkiñiz kele me?
|
我们 想 回家 。 |
Ү-г--қ-йтсақ де---дік.
Ү--- қ------ д-- е----
Ү-г- қ-й-с-қ д-п е-і-.
----------------------
Үйге қайтсақ деп едік.
0
Ü----q---saq-d-p e--k.
Ü--- q------ d-- e----
Ü-g- q-y-s-q d-p e-i-.
----------------------
Üyge qaytsaq dep edik.
|
我们 想 回家 。
Үйге қайтсақ деп едік.
Üyge qaytsaq dep edik.
|
你们 要 打出租车 吗 ? |
Сен--рг- та--и-----к пе?
С------- т---- к---- п--
С-н-е-г- т-к-и к-р-к п-?
------------------------
Сендерге такси керек пе?
0
Se-d---- --ksï -er-k---?
S------- t---- k---- p--
S-n-e-g- t-k-ï k-r-k p-?
------------------------
Senderge taksï kerek pe?
|
你们 要 打出租车 吗 ?
Сендерге такси керек пе?
Senderge taksï kerek pe?
|
他们 想 打 电话 。 |
О-ард-- қ-ң------а-ғ--ы к-п----.
О------ қ------ ш------ к-- е---
О-а-д-ң қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-п е-і-
--------------------------------
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
0
O-ar--- -oñır-- şa---s--k----d-.
O------ q------ ş------ k-- e---
O-a-d-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-p e-i-
--------------------------------
Olardıñ qoñıraw şalğısı kep edi.
|
他们 想 打 电话 。
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
Olardıñ qoñıraw şalğısı kep edi.
|