| 您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? |
Сіз---г- то-т-ж-мей-і-?
С__ н___ т___ ж________
С-з н-г- т-р- ж-м-й-і-?
-----------------------
Сіз неге торт жемейсіз?
0
S-z-ne---t-rt ----y---?
S__ n___ t___ j________
S-z n-g- t-r- j-m-y-i-?
-----------------------
Siz nege tort jemeysiz?
|
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
Сіз неге торт жемейсіз?
Siz nege tort jemeysiz?
|
| 我 必须 减肥 。 |
Маға----ықтау---р--.
М____ а______ к_____
М-ғ-н а-ы-т-у к-р-к-
--------------------
Маған арықтау керек.
0
Ma--n -----aw k-r-k.
M____ a______ k_____
M-ğ-n a-ı-t-w k-r-k-
--------------------
Mağan arıqtaw kerek.
|
我 必须 减肥 。
Маған арықтау керек.
Mağan arıqtaw kerek.
|
| 我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 |
М----н- ж--е-м-н- ө-т--н- ---ан -ры--а- ке---.
М__ о__ ж________ ө______ м____ а______ к_____
М-н о-ы ж-м-й-і-, ө-т-е-і м-ғ-н а-ы-т-у к-р-к-
----------------------------------------------
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек.
0
Men onı j-m-y-i---öy-keni -a--- -r---aw k-rek.
M__ o__ j________ ö______ m____ a______ k_____
M-n o-ı j-m-y-i-, ö-t-e-i m-ğ-n a-ı-t-w k-r-k-
----------------------------------------------
Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
|
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек.
Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
|
| 您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? |
Сі- ---е-с-----шп-й--з?
С__ н___ с___ і________
С-з н-г- с-р- і-п-й-і-?
-----------------------
Сіз неге сыра ішпейсіз?
0
S---neg- s--- --pey--z?
S__ n___ s___ i________
S-z n-g- s-r- i-p-y-i-?
-----------------------
Siz nege sıra işpeysiz?
|
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
Сіз неге сыра ішпейсіз?
Siz nege sıra işpeysiz?
|
| 我 还得 开 车 。 |
Ма--- әл- к--ік--ү-г--у--ер--.
М____ ә__ к____ ж______ к_____
М-ғ-н ә-і к-л-к ж-р-і-у к-р-к-
------------------------------
Маған әлі көлік жүргізу керек.
0
Mağan --i köl-k ----izw ---ek.
M____ ä__ k____ j______ k_____
M-ğ-n ä-i k-l-k j-r-i-w k-r-k-
------------------------------
Mağan äli kölik jürgizw kerek.
|
我 还得 开 车 。
Маған әлі көлік жүргізу керек.
Mağan äli kölik jürgizw kerek.
|
| 我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 |
М----н--ішп--м--,--й---ні-ә-і-----к ж-р-ізуі--к----.
М__ о__ і________ ө______ ә__ к____ ж________ к_____
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і ә-і к-л-к ж-р-і-у-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек.
0
M---on----pe---n,----k--i äli kö-ik-jü-g---im k---k.
M__ o__ i________ ö______ ä__ k____ j________ k_____
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i ä-i k-l-k j-r-i-w-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
|
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек.
Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
|
| 你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? |
Се- -е-е-ко-- -шп-й-і-?
С__ н___ к___ і________
С-н н-г- к-ф- і-п-й-і-?
-----------------------
Сен неге кофе ішпейсің?
0
Sen-ne-- k--- ------iñ?
S__ n___ k___ i________
S-n n-g- k-f- i-p-y-i-?
-----------------------
Sen nege kofe işpeysiñ?
|
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Сен неге кофе ішпейсің?
Sen nege kofe işpeysiñ?
|
| 它 凉 了 。 |
О- ---п ----ы.
О_ с___ қ_____
О- с-ы- қ-л-ы-
--------------
Ол суып қалды.
0
O--swıp--a---.
O_ s___ q_____
O- s-ı- q-l-ı-
--------------
Ol swıp qaldı.
|
它 凉 了 。
Ол суып қалды.
Ol swıp qaldı.
|
| 我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 |
Мен---ы --пейм--- ө--к--і----с--- қ---ы.
М__ о__ і________ ө______ о_ с___ қ_____
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і о- с-ы- қ-л-ы-
----------------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды.
0
Me--on- i-p--min--ö--k-----l---ıp qa--ı.
M__ o__ i________ ö______ o_ s___ q_____
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i o- s-ı- q-l-ı-
----------------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
|
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды.
Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
|
| 你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? |
Се- н-ге -а- -ш--йс-ң?
С__ н___ ш__ і________
С-н н-г- ш-й і-п-й-і-?
----------------------
Сен неге шай ішпейсің?
0
S-n -eg- ş---i--eys-ñ?
S__ n___ ş__ i________
S-n n-g- ş-y i-p-y-i-?
----------------------
Sen nege şay işpeysiñ?
|
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Сен неге шай ішпейсің?
Sen nege şay işpeysiñ?
|
| 我 没有 糖 。 |
Қа-- --қ.
Қ___ ж___
Қ-н- ж-қ-
---------
Қант жоқ.
0
Qa-t joq.
Q___ j___
Q-n- j-q-
---------
Qant joq.
|
我 没有 糖 。
Қант жоқ.
Qant joq.
|
| 我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 |
М-н -ны ----йм----өйтк-н- -а-т--о-.
М__ о__ і________ ө______ қ___ ж___
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і қ-н- ж-қ-
-----------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ.
0
Me- o--------m-n- ö----n--q--t joq.
M__ o__ i________ ö______ q___ j___
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i q-n- j-q-
-----------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
|
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ.
Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
|
| 您 为什么 不喝 这汤 呢 ? |
С---не-- ---е і---й---?
С__ н___ к___ і________
С-з н-г- к-ж- і-п-й-і-?
-----------------------
Сіз неге көже ішпейсіз?
0
S-- neg--köje---pey--z?
S__ n___ k___ i________
S-z n-g- k-j- i-p-y-i-?
-----------------------
Siz nege köje işpeysiz?
|
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Сіз неге көже ішпейсіз?
Siz nege köje işpeysiz?
|
| 我 没有 点 它 。 |
Мен оған-т-п-ы--- б--г-- жо-пы-.
М__ о___ т_______ б_____ ж______
М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-.
--------------------------------
Мен оған тапсырыс берген жоқпын.
0
M-n-oğ---tap--r-- berge--j-q---.
M__ o___ t_______ b_____ j______
M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-.
--------------------------------
Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
|
我 没有 点 它 。
Мен оған тапсырыс берген жоқпын.
Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
|
| 我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 |
М-н ---н-----ырыс---р--н-ж-қп-н----н-----н-о-----пе-м-н.
М__ о___ т_______ б_____ ж______ с________ о__ і________
М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-, с-н-ы-т-н о-ы і-п-й-і-.
--------------------------------------------------------
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін.
0
Men--ğ---t-ps---s -erg-n --q-ı-- son-ı--an-o----şpey-i-.
M__ o___ t_______ b_____ j______ s________ o__ i________
M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-, s-n-ı-t-n o-ı i-p-y-i-.
--------------------------------------------------------
Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
|
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін.
Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
|
| 您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? |
С-з-не-- ---же---с--?
С__ н___ е_ ж________
С-з н-г- е- ж-м-й-і-?
---------------------
Сіз неге ет жемейсіз?
0
S-z n--e -t --m----z?
S__ n___ e_ j________
S-z n-g- e- j-m-y-i-?
---------------------
Siz nege et jemeysiz?
|
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Сіз неге ет жемейсіз?
Siz nege et jemeysiz?
|
| 我 是 素食者 。 |
Ме- ве-е-ариа-мын.
М__ в_____________
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
Me- --g--arï-n-ın.
M__ v_____________
M-n v-g-t-r-a-m-n-
------------------
Men vegetarïanmın.
|
我 是 素食者 。
Мен вегетарианмын.
Men vegetarïanmın.
|
| 我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 |
М-- в--ет-ри--м-н--со-д----н о-ы--е-е--ін.
М__ в_____________ с________ о__ ж________
М-н в-г-т-р-а-м-н- с-н-ы-т-н о-ы ж-м-й-і-.
------------------------------------------
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін.
0
Men v-get-r--n-ı-, son--q-an--nı--eme----.
M__ v_____________ s________ o__ j________
M-n v-g-t-r-a-m-n- s-n-ı-t-n o-ı j-m-y-i-.
------------------------------------------
Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.
|
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін.
Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.
|