我 画 一个 男人 。 |
أ--م رج-ا-.
أ___ ر____
أ-س- ر-ل-ً-
-----------
أرسم رجلاً.
0
a--------laa-.
a____ r_______
a-s-m r-j-a-n-
--------------
arsum rajlaan.
|
我 画 一个 男人 。
أرسم رجلاً.
arsum rajlaan.
|
首先 是 头部 。 |
أو--ً-ال--س.
____ ا_____
-و-ا- ا-ر-س-
-------------
أولاً الرأس.
0
&-po-;--la-n -lra--.
&___________ a______
&-p-s-a-l-a- a-r-a-.
--------------------
'awlaan alraas.
|
首先 是 头部 。
أولاً الرأس.
'awlaan alraas.
|
那个 男人 带着 一顶 帽子 。 |
ا-ر-ل -رت---ق-عة.
ا____ ي____ ق____
ا-ر-ل ي-ت-ي ق-ع-.
-----------------
الرجل يرتدي قبعة.
0
alr--ul yart--i-qubeat.
a______ y______ q______
a-r-j-l y-r-a-i q-b-a-.
-----------------------
alrajul yartadi qubeat.
|
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
الرجل يرتدي قبعة.
alrajul yartadi qubeat.
|
看不见 头发 。 |
------ن -----ا-شع-.
__ ي___ ر___ ا_____
-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-
--------------------
لا يمكن رؤية الشعر.
0
l---u--in r-yat-al--ae--.
l_ y_____ r____ a________
l- y-m-i- r-y-t a-s-a-i-.
-------------------------
la yumkin ruyat alshaeir.
|
看不见 头发 。
لا يمكن رؤية الشعر.
la yumkin ruyat alshaeir.
|
也 看不见 耳朵 。 |
ل--يمك- ---اً ر--- --آ--ين.
ل_ ي___ أ___ ر___ ا_______
ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-
---------------------------
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
0
l---um-in ---os;ay-aan-ruyat --a----.
l_ y_____ &___________ r____ a_______
l- y-m-i- &-p-s-a-d-a- r-y-t a-a-h-n-
-------------------------------------
la yumkin 'aydaan ruyat aladhin.
|
也 看不见 耳朵 。
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
la yumkin 'aydaan ruyat aladhin.
|
也 看不见 后背 。 |
ل- -مكن كذل---ؤية ا-ظهر.
ل_ ي___ ك___ ر___ ا_____
ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-
------------------------
لا يمكن كذلك رؤية الظهر.
0
l--yu-k------hlk-----t al----.
l_ y_____ k_____ r____ a______
l- y-m-i- k-d-l- r-y-t a-z-h-.
------------------------------
la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
|
也 看不见 后背 。
لا يمكن كذلك رؤية الظهر.
la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
|
我 画 眼睛 和 嘴 。 |
أ---أرس--ا---ني--و---م.
أ__ أ___ ا______ و_____
أ-ا أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-
-----------------------
أنا أرسم العينين والفم.
0
&apos-a-----po---r-um alea---y--wal-am.
&________ &__________ a________ w______
&-p-s-a-a &-p-s-a-s-m a-e-y-a-n w-l-a-.
---------------------------------------
'ana 'arsum aleaynayn walfam.
|
我 画 眼睛 和 嘴 。
أنا أرسم العينين والفم.
'ana 'arsum aleaynayn walfam.
|
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 |
ا-رجل يرق----ض-ك
ا____ ي___ و____
ا-ر-ل ي-ق- و-ض-ك
----------------
الرجل يرقص ويضحك
0
a---j-l ya-a-a----ya-hak
a______ y______ w_______
a-r-j-l y-r-q-s w-y-d-a-
------------------------
alrajul yaraqas wayadhak
|
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
الرجل يرقص ويضحك
alrajul yaraqas wayadhak
|
这个 男人 有 个 长鼻子 。 |
ا-ر-ل--د-ه--ن- طو--.
ا____ ل___ أ__ ط____
ا-ر-ل ل-ي- أ-ف ط-ي-.
--------------------
الرجل لديه أنف طويل.
0
al-aj----a---- --p---an--tawi-.
a______ l_____ &________ t_____
a-r-j-l l-d-y- &-p-s-a-f t-w-l-
-------------------------------
alrajul ladayh 'anf tawil.
|
这个 男人 有 个 长鼻子 。
الرجل لديه أنف طويل.
alrajul ladayh 'anf tawil.
|
他 手里 拿着 一个 棍子 。 |
إ-- --م- عص---- ي--.
___ ي___ ع__ ف_ ي___
-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-
---------------------
إنه يحمل عصا في يده.
0
&-pos-i-nah ---mil-eas---i--a---.
&__________ y_____ e___ f_ y_____
&-p-s-i-n-h y-h-i- e-s- f- y-d-h-
---------------------------------
'innah yahmil easa fi yadah.
|
他 手里 拿着 一个 棍子 。
إنه يحمل عصا في يده.
'innah yahmil easa fi yadah.
|
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 |
----دي-و--حاً--و- --ق-.
______ و____ ح__ ع____
-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.
------------------------
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
0
w----t-----s--h-----wl -anq--.
w________ w______ h___ e______
w-y-r-a-i w-h-h-n h-w- e-n-a-.
------------------------------
wayartadi wshahan hawl eanqah.
|
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
wayartadi wshahan hawl eanqah.
|
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 |
--ف-- ----ال---- و-لطق- بارد.
_____ ف__ ا_____ و_____ ب____
-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.
------------------------------
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
0
al--sl-fa-l----h-ta---os; wal-a-s -a-i-.
a_____ f___ a____________ w______ b_____
a-f-s- f-s- a-s-i-a-a-o-; w-l-a-s b-r-d-
----------------------------------------
alfasl fasl alshita' waltaqs barid.
|
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
alfasl fasl alshita' waltaqs barid.
|
双臂 很 有 力气 。 |
-ل-را--- ق---ن.
________ ق_____
-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-
----------------
الذراعان قويان.
0
a-d-ira----q-wi-n.
a_________ q______
a-d-i-a-a- q-w-a-.
------------------
aldhiraean quwian.
|
双臂 很 有 力气 。
الذراعان قويان.
aldhiraean quwian.
|
双腿 也 很 有 力气 。 |
ا-ساقين --ي- -يضاً
ا______ ق___ أ___
ا-س-ق-ن ق-ي- أ-ض-ً
------------------
الساقين قوية أيضاً
0
a---qay--qu-iya- &---s-a-d-an
a_______ q______ &___________
a-s-q-y- q-w-y-t &-p-s-a-d-a-
-----------------------------
alsaqayn quwiyat 'aydaan
|
双腿 也 很 有 力气 。
الساقين قوية أيضاً
alsaqayn quwiyat 'aydaan
|
这个 男人 是 雪做 的 。 |
ا---ل م-نو--من ال--ج.
_____ م____ م_ ا_____
-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-
----------------------
الرجل مصنوع من الثلج.
0
a-ra--- --s--- -i- ----al-.
a______ m_____ m__ a_______
a-r-j-l m-s-u- m-n a-t-a-j-
---------------------------
alrajul masnue min althalj.
|
这个 男人 是 雪做 的 。
الرجل مصنوع من الثلج.
alrajul masnue min althalj.
|
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 |
إنه -ا---تدي-سر--ل-- و-ا م----ً.
___ ل_ ي____ س_____ و__ م_____
-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.
---------------------------------
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
0
&a-o-;inn----a --r-ad---ir---aa- wal--m--t---n.
&__________ l_ y______ s________ w___ m________
&-p-s-i-n-h l- y-r-a-i s-r-a-a-n w-l- m-e-a-a-.
-----------------------------------------------
'innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
|
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
'innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
|
但是 他 不 感到 寒冷 。 |
-ا---- ل- -شع- -ا-ب--.
______ ل_ ي___ ب______
-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.
-----------------------
والرجل لا يشعر بالبرد.
0
wa--aju---a --s-ur-b-a----d.
w_______ l_ y_____ b________
w-l-a-u- l- y-s-u- b-a-b-r-.
----------------------------
walrajul la yashur bialbard.
|
但是 他 不 感到 寒冷 。
والرجل لا يشعر بالبرد.
walrajul la yashur bialbard.
|
他 是 一个 雪人 。 |
إنه-رجل ال---.
___ ر__ ا_____
-ن- ر-ل ا-ث-ج-
---------------
إنه رجل الثلج.
0
&-p-s;inn-- raju- a-t-a-j.
&__________ r____ a_______
&-p-s-i-n-h r-j-l a-t-a-j-
--------------------------
'innah rajul althalj.
|
他 是 一个 雪人 。
إنه رجل الثلج.
'innah rajul althalj.
|