我 画 一个 男人 。 |
კ-ც- ვხ--ა-.
კ--- ვ------
კ-ც- ვ-ა-ა-.
------------
კაცს ვხატავ.
0
k'---s-----t'a-.
k----- v--------
k-a-s- v-h-t-a-.
----------------
k'atss vkhat'av.
|
我 画 一个 男人 。
კაცს ვხატავ.
k'atss vkhat'av.
|
首先 是 头部 。 |
ჯერ--ავ-.
ჯ-- თ----
ჯ-რ თ-ვ-.
---------
ჯერ თავს.
0
j-- -avs.
j-- t----
j-r t-v-.
---------
jer tavs.
|
首先 是 头部 。
ჯერ თავს.
jer tavs.
|
那个 男人 带着 一顶 帽子 。 |
კა-ს --დი ახუ-ავ-.
კ--- ქ--- ა-------
კ-ც- ქ-დ- ა-უ-ა-ს-
------------------
კაცს ქუდი ახურავს.
0
k-at-s -----ak----vs.
k----- k--- a--------
k-a-s- k-d- a-h-r-v-.
---------------------
k'atss kudi akhuravs.
|
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
კაცს ქუდი ახურავს.
k'atss kudi akhuravs.
|
看不见 头发 。 |
თ------ჩ--ს.
თ-- ა- ჩ----
თ-ა ა- ჩ-ნ-.
------------
თმა არ ჩანს.
0
t-a--r-chans.
t-- a- c-----
t-a a- c-a-s-
-------------
tma ar chans.
|
看不见 头发 。
თმა არ ჩანს.
tma ar chans.
|
也 看不见 耳朵 。 |
ა-- ყუ--ბი -ან-.
ა-- ყ----- ჩ----
ა-ც ყ-რ-ბ- ჩ-ნ-.
----------------
არც ყურები ჩანს.
0
a--- q--e-i --a--.
a--- q----- c-----
a-t- q-r-b- c-a-s-
------------------
arts qurebi chans.
|
也 看不见 耳朵 。
არც ყურები ჩანს.
arts qurebi chans.
|
也 看不见 后背 。 |
ზურ--ც ---ჩ--ს.
ზ----- ა- ჩ----
ზ-რ-ი- ა- ჩ-ნ-.
---------------
ზურგიც არ ჩანს.
0
zu--it---r --a-s.
z------ a- c-----
z-r-i-s a- c-a-s-
-----------------
zurgits ar chans.
|
也 看不见 后背 。
ზურგიც არ ჩანს.
zurgits ar chans.
|
我 画 眼睛 和 嘴 。 |
თ-ა-ე-- -ა -ირ- -ხატავ.
თ------ დ- პ--- ვ------
თ-ა-ე-ს დ- პ-რ- ვ-ა-ა-.
-----------------------
თვალებს და პირს ვხატავ.
0
t-al----da -'-r- vk-----v.
t------ d- p---- v--------
t-a-e-s d- p-i-s v-h-t-a-.
--------------------------
tvalebs da p'irs vkhat'av.
|
我 画 眼睛 和 嘴 。
თვალებს და პირს ვხატავ.
tvalebs da p'irs vkhat'av.
|
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 |
კაც--ც--------ა -ცი-ის.
კ--- ც------ დ- ი------
კ-ც- ც-კ-ა-ს დ- ი-ი-ი-.
-----------------------
კაცი ცეკვავს და იცინის.
0
k-a--i t-ek-va-s d---ts---s.
k----- t-------- d- i-------
k-a-s- t-e-'-a-s d- i-s-n-s-
----------------------------
k'atsi tsek'vavs da itsinis.
|
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
კაცი ცეკვავს და იცინის.
k'atsi tsek'vavs da itsinis.
|
这个 男人 有 个 长鼻子 。 |
კ----გრძ-ლ- ც-ვ--ი ა--ს.
კ--- გ----- ც----- ა----
კ-ც- გ-ძ-ლ- ც-ვ-რ- ა-ვ-.
------------------------
კაცს გრძელი ცხვირი აქვს.
0
k----s -r-z-li-tsk-v--- ---s.
k----- g------ t------- a----
k-a-s- g-d-e-i t-k-v-r- a-v-.
-----------------------------
k'atss grdzeli tskhviri akvs.
|
这个 男人 有 个 长鼻子 。
კაცს გრძელი ცხვირი აქვს.
k'atss grdzeli tskhviri akvs.
|
他 手里 拿着 一个 棍子 。 |
მ-ს -ე-ში-ჯოხ- --ირ---.
მ-- ხ---- ჯ--- უ-------
მ-ს ხ-ლ-ი ჯ-ხ- უ-ი-ა-ს-
-----------------------
მას ხელში ჯოხი უჭირავს.
0
ma- k--ls-i----h- u--'-r-v-.
m-- k------ j---- u---------
m-s k-e-s-i j-k-i u-h-i-a-s-
----------------------------
mas khelshi jokhi uch'iravs.
|
他 手里 拿着 一个 棍子 。
მას ხელში ჯოხი უჭირავს.
mas khelshi jokhi uch'iravs.
|
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 |
მ-ს---ევ- ----ე-----ე--კ-თი-.
მ-- ა---- ყ---- კ---- უ------
მ-ს ა-ე-ე ყ-ლ-ე კ-შ-ე უ-ე-ი-.
-----------------------------
მას ასევე ყელზე კაშნე უკეთია.
0
m-s -s-------ze -'-sh-e u--eti-.
m-- a---- q---- k------ u-------
m-s a-e-e q-l-e k-a-h-e u-'-t-a-
--------------------------------
mas aseve qelze k'ashne uk'etia.
|
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
მას ასევე ყელზე კაშნე უკეთია.
mas aseve qelze k'ashne uk'etia.
|
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 |
ზამ----- და --ვა.
ზ------- დ- ც----
ზ-მ-ა-ი- დ- ც-ვ-.
-----------------
ზამთარია და ცივა.
0
zamt-ria d- t-i--.
z------- d- t-----
z-m-a-i- d- t-i-a-
------------------
zamtaria da tsiva.
|
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
ზამთარია და ცივა.
zamtaria da tsiva.
|
双臂 很 有 力气 。 |
ხელე----ლი--ი-.
ხ----- ძ-------
ხ-ლ-ბ- ძ-ი-რ-ა-
---------------
ხელები ძლიერია.
0
k---eb- d---er--.
k------ d--------
k-e-e-i d-l-e-i-.
-----------------
khelebi dzlieria.
|
双臂 很 有 力气 。
ხელები ძლიერია.
khelebi dzlieria.
|
双腿 也 很 有 力气 。 |
ფეხებიც -----ია.
ფ------ ძ-------
ფ-ხ-ბ-ც ძ-ი-რ-ა-
----------------
ფეხებიც ძლიერია.
0
p-k-ebi-s d---er-a.
p-------- d--------
p-k-e-i-s d-l-e-i-.
-------------------
pekhebits dzlieria.
|
双腿 也 很 有 力气 。
ფეხებიც ძლიერია.
pekhebits dzlieria.
|
这个 男人 是 雪做 的 。 |
კ-ც--------გან ------ა--თ---ლი.
კ--- თ-------- ა--- გ----------
კ-ც- თ-ვ-ი-გ-ნ ა-ი- გ-კ-თ-ბ-ლ-.
-------------------------------
კაცი თოვლისგან არის გაკეთებული.
0
k-ats- --vlisgan-a--s----'et-b--i.
k----- t-------- a--- g-----------
k-a-s- t-v-i-g-n a-i- g-k-e-e-u-i-
----------------------------------
k'atsi tovlisgan aris gak'etebuli.
|
这个 男人 是 雪做 的 。
კაცი თოვლისგან არის გაკეთებული.
k'atsi tovlisgan aris gak'etebuli.
|
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 |
მ-----რ--ლ- -ა----ტ--ა- ---ია.
მ-- შ------ დ- პ---- ა- ა-----
მ-ს შ-რ-ა-ი დ- პ-ლ-ო ა- ა-ვ-ა-
------------------------------
მას შარვალი და პალტო არ აცვია.
0
m-s------a-i -a-p-al--- -r -ts-ia.
m-- s------- d- p------ a- a------
m-s s-a-v-l- d- p-a-t-o a- a-s-i-.
----------------------------------
mas sharvali da p'alt'o ar atsvia.
|
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
მას შარვალი და პალტო არ აცვია.
mas sharvali da p'alt'o ar atsvia.
|
但是 他 不 感到 寒冷 。 |
მ-გრ-მ -აც---- იყ--ებ-.
მ----- კ--- ა- ი-------
მ-გ-ა- კ-ც- ა- ი-ი-ე-ა-
-----------------------
მაგრამ კაცი არ იყინება.
0
m-g--- k'a--i -- --in-ba.
m----- k----- a- i-------
m-g-a- k-a-s- a- i-i-e-a-
-------------------------
magram k'atsi ar iqineba.
|
但是 他 不 感到 寒冷 。
მაგრამ კაცი არ იყინება.
magram k'atsi ar iqineba.
|
他 是 一个 雪人 。 |
ის -ოვლი---ბ--ა.
ი- თ------------
ი- თ-ვ-ი-ბ-ბ-ა-.
----------------
ის თოვლისბაბუაა.
0
is--o-l-s---u-a.
i- t------------
i- t-v-i-b-b-a-.
----------------
is tovlisbabuaa.
|
他 是 一个 雪人 。
ის თოვლისბაბუაა.
is tovlisbabuaa.
|