| 我 画 一个 男人 。 |
კ-ც- ვ-ა---.
კ___ ვ______
კ-ც- ვ-ა-ა-.
------------
კაცს ვხატავ.
0
k--ts------t--v.
k_____ v________
k-a-s- v-h-t-a-.
----------------
k'atss vkhat'av.
|
我 画 一个 男人 。
კაცს ვხატავ.
k'atss vkhat'av.
|
| 首先 是 头部 。 |
ჯ-- თ-ვს.
ჯ__ თ____
ჯ-რ თ-ვ-.
---------
ჯერ თავს.
0
j-r-----.
j__ t____
j-r t-v-.
---------
jer tavs.
|
首先 是 头部 。
ჯერ თავს.
jer tavs.
|
| 那个 男人 带着 一顶 帽子 。 |
კ--- ---ი ახურა--.
კ___ ქ___ ა_______
კ-ც- ქ-დ- ა-უ-ა-ს-
------------------
კაცს ქუდი ახურავს.
0
k'at---k--- ---u-a--.
k_____ k___ a________
k-a-s- k-d- a-h-r-v-.
---------------------
k'atss kudi akhuravs.
|
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
კაცს ქუდი ახურავს.
k'atss kudi akhuravs.
|
| 看不见 头发 。 |
თ-ა--რ ჩა--.
თ__ ა_ ჩ____
თ-ა ა- ჩ-ნ-.
------------
თმა არ ჩანს.
0
t-- ar cha--.
t__ a_ c_____
t-a a- c-a-s-
-------------
tma ar chans.
|
看不见 头发 。
თმა არ ჩანს.
tma ar chans.
|
| 也 看不见 耳朵 。 |
ა-ც ყ--ე-ი --ნ-.
ა__ ყ_____ ჩ____
ა-ც ყ-რ-ბ- ჩ-ნ-.
----------------
არც ყურები ჩანს.
0
a-----u---- -h---.
a___ q_____ c_____
a-t- q-r-b- c-a-s-
------------------
arts qurebi chans.
|
也 看不见 耳朵 。
არც ყურები ჩანს.
arts qurebi chans.
|
| 也 看不见 后背 。 |
ზურ---------ნ-.
ზ_____ ა_ ჩ____
ზ-რ-ი- ა- ჩ-ნ-.
---------------
ზურგიც არ ჩანს.
0
zu---t---r -ha--.
z______ a_ c_____
z-r-i-s a- c-a-s-
-----------------
zurgits ar chans.
|
也 看不见 后背 。
ზურგიც არ ჩანს.
zurgits ar chans.
|
| 我 画 眼睛 和 嘴 。 |
თ--ლებ- -ა-პი-ს-ვ-ა---.
თ______ დ_ პ___ ვ______
თ-ა-ე-ს დ- პ-რ- ვ-ა-ა-.
-----------------------
თვალებს და პირს ვხატავ.
0
t-a-eb- -a p'irs v-ha--av.
t______ d_ p____ v________
t-a-e-s d- p-i-s v-h-t-a-.
--------------------------
tvalebs da p'irs vkhat'av.
|
我 画 眼睛 和 嘴 。
თვალებს და პირს ვხატავ.
tvalebs da p'irs vkhat'av.
|
| 这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 |
კ----ცეკვ-ვ--და -ცინის.
კ___ ც______ დ_ ი______
კ-ც- ც-კ-ა-ს დ- ი-ი-ი-.
-----------------------
კაცი ცეკვავს და იცინის.
0
k'-tsi-t----vavs -- i-s-nis.
k_____ t________ d_ i_______
k-a-s- t-e-'-a-s d- i-s-n-s-
----------------------------
k'atsi tsek'vavs da itsinis.
|
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
კაცი ცეკვავს და იცინის.
k'atsi tsek'vavs da itsinis.
|
| 这个 男人 有 个 长鼻子 。 |
კ-ცს---------ხვ--- --ვს.
კ___ გ_____ ც_____ ა____
კ-ც- გ-ძ-ლ- ც-ვ-რ- ა-ვ-.
------------------------
კაცს გრძელი ცხვირი აქვს.
0
k'--ss -r----i -s-h-ir- -kvs.
k_____ g______ t_______ a____
k-a-s- g-d-e-i t-k-v-r- a-v-.
-----------------------------
k'atss grdzeli tskhviri akvs.
|
这个 男人 有 个 长鼻子 。
კაცს გრძელი ცხვირი აქვს.
k'atss grdzeli tskhviri akvs.
|
| 他 手里 拿着 一个 棍子 。 |
მ----ე--ი-ჯო-- --ი--ვს.
მ__ ხ____ ჯ___ უ_______
მ-ს ხ-ლ-ი ჯ-ხ- უ-ი-ა-ს-
-----------------------
მას ხელში ჯოხი უჭირავს.
0
mas k-el-hi---khi---h'----s.
m__ k______ j____ u_________
m-s k-e-s-i j-k-i u-h-i-a-s-
----------------------------
mas khelshi jokhi uch'iravs.
|
他 手里 拿着 一个 棍子 。
მას ხელში ჯოხი უჭირავს.
mas khelshi jokhi uch'iravs.
|
| 他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 |
მა- -ს--ე-ყე-ზე--აშნ--უკ----.
მ__ ა____ ყ____ კ____ უ______
მ-ს ა-ე-ე ყ-ლ-ე კ-შ-ე უ-ე-ი-.
-----------------------------
მას ასევე ყელზე კაშნე უკეთია.
0
ma--ase-e qe------as-ne uk-eti-.
m__ a____ q____ k______ u_______
m-s a-e-e q-l-e k-a-h-e u-'-t-a-
--------------------------------
mas aseve qelze k'ashne uk'etia.
|
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
მას ასევე ყელზე კაშნე უკეთია.
mas aseve qelze k'ashne uk'etia.
|
| 现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 |
ზ------ა -- -ივა.
ზ_______ დ_ ც____
ზ-მ-ა-ი- დ- ც-ვ-.
-----------------
ზამთარია და ცივა.
0
zamta-ia da --iva.
z_______ d_ t_____
z-m-a-i- d- t-i-a-
------------------
zamtaria da tsiva.
|
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
ზამთარია და ცივა.
zamtaria da tsiva.
|
| 双臂 很 有 力气 。 |
ხ---ბი -ლი-რი-.
ხ_____ ძ_______
ხ-ლ-ბ- ძ-ი-რ-ა-
---------------
ხელები ძლიერია.
0
khe-e-- dzlie-ia.
k______ d________
k-e-e-i d-l-e-i-.
-----------------
khelebi dzlieria.
|
双臂 很 有 力气 。
ხელები ძლიერია.
khelebi dzlieria.
|
| 双腿 也 很 有 力气 。 |
ფ-----ც-ძ--ერ--.
ფ______ ძ_______
ფ-ხ-ბ-ც ძ-ი-რ-ა-
----------------
ფეხებიც ძლიერია.
0
pek-e---s --l----a.
p________ d________
p-k-e-i-s d-l-e-i-.
-------------------
pekhebits dzlieria.
|
双腿 也 很 有 力气 。
ფეხებიც ძლიერია.
pekhebits dzlieria.
|
| 这个 男人 是 雪做 的 。 |
კ--ი-თ----სგ---არი- გ---თ----ი.
კ___ თ________ ა___ გ__________
კ-ც- თ-ვ-ი-გ-ნ ა-ი- გ-კ-თ-ბ-ლ-.
-------------------------------
კაცი თოვლისგან არის გაკეთებული.
0
k'-t-- t---i--an --i- g-k-e-e---i.
k_____ t________ a___ g___________
k-a-s- t-v-i-g-n a-i- g-k-e-e-u-i-
----------------------------------
k'atsi tovlisgan aris gak'etebuli.
|
这个 男人 是 雪做 的 。
კაცი თოვლისგან არის გაკეთებული.
k'atsi tovlisgan aris gak'etebuli.
|
| 他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 |
მ-- --რვა-- -ა--ალ-ო--რ--ც---.
მ__ შ______ დ_ პ____ ა_ ა_____
მ-ს შ-რ-ა-ი დ- პ-ლ-ო ა- ა-ვ-ა-
------------------------------
მას შარვალი და პალტო არ აცვია.
0
m-- ---rv-li--a --a-t-- -r -t--ia.
m__ s_______ d_ p______ a_ a______
m-s s-a-v-l- d- p-a-t-o a- a-s-i-.
----------------------------------
mas sharvali da p'alt'o ar atsvia.
|
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
მას შარვალი და პალტო არ აცვია.
mas sharvali da p'alt'o ar atsvia.
|
| 但是 他 不 感到 寒冷 。 |
მა---მ კაც-----ი-ი--ბა.
მ_____ კ___ ა_ ი_______
მ-გ-ა- კ-ც- ა- ი-ი-ე-ა-
-----------------------
მაგრამ კაცი არ იყინება.
0
m--r-m--'-ts---r iqin-ba.
m_____ k_____ a_ i_______
m-g-a- k-a-s- a- i-i-e-a-
-------------------------
magram k'atsi ar iqineba.
|
但是 他 不 感到 寒冷 。
მაგრამ კაცი არ იყინება.
magram k'atsi ar iqineba.
|
| 他 是 一个 雪人 。 |
ის-თოვლ---ა--აა.
ი_ თ____________
ი- თ-ვ-ი-ბ-ბ-ა-.
----------------
ის თოვლისბაბუაა.
0
is to--i-b-bu-a.
i_ t____________
i- t-v-i-b-b-a-.
----------------
is tovlisbabuaa.
|
他 是 一个 雪人 。
ის თოვლისბაბუაა.
is tovlisbabuaa.
|