短语手册

zh 身体的部位   »   pl Części ciała

58[五十八]

身体的部位

身体的部位

58 [pięćdziesiąt osiem]

Części ciała

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 波兰语 播放 更多
我 画 一个 男人 。 R---j- męż-z-z--. R----- m--------- R-s-j- m-ż-z-z-ę- ----------------- Rysuję mężczyznę. 0
首先 是 头部 。 N--p-e-- gł-w-. N------- g----- N-j-i-r- g-o-ę- --------------- Najpierw głowę. 0
那个 男人 带着 一顶 帽子 。 T-n mę-c-y-n- --s- -a-----z. T-- m-------- n--- k-------- T-n m-ż-z-z-a n-s- k-p-l-s-. ---------------------------- Ten mężczyzna nosi kapelusz. 0
看不见 头发 。 W-os- są--i--idoc---. W---- s- n----------- W-o-y s- n-e-i-o-z-e- --------------------- Włosy są niewidoczne. 0
也 看不见 耳朵 。 U-zy--eż--ą ----id--zne. U--- t-- s- n----------- U-z- t-ż s- n-e-i-o-z-e- ------------------------ Uszy też są niewidoczne. 0
也 看不见 后背 。 P-ec---też-nie w--ać. P----- t-- n-- w----- P-e-ó- t-ż n-e w-d-ć- --------------------- Pleców też nie widać. 0
我 画 眼睛 和 嘴 。 Rysu-----zy-i-----. R----- o--- i u---- R-s-j- o-z- i u-t-. ------------------- Rysuję oczy i usta. 0
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 Te---ę-czy--a--a---y - -m-ej- s-ę. T-- m-------- t----- i ś----- s--- T-n m-ż-z-z-a t-ń-z- i ś-i-j- s-ę- ---------------------------------- Ten mężczyzna tańczy i śmieje się. 0
这个 男人 有 个 长鼻子 。 T---m-ż-zyzn- ---dł-gi-nos. T-- m-------- m- d---- n--- T-n m-ż-z-z-a m- d-u-i n-s- --------------------------- Ten mężczyzna ma długi nos. 0
他 手里 拿着 一个 棍子 。 W------a-- tr-yma--a--ę. W d------- t----- l----- W d-o-i-c- t-z-m- l-s-ę- ------------------------ W dłoniach trzyma laskę. 0
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 N--- -akż------ik wokó- szyi. N--- t---- s----- w---- s---- N-s- t-k-e s-a-i- w-k-ł s-y-. ----------------------------- Nosi także szalik wokół szyi. 0
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 J--t -im- - j-st-z-mn-. J--- z--- i j--- z----- J-s- z-m- i j-s- z-m-o- ----------------------- Jest zima i jest zimno. 0
双臂 很 有 力气 。 R--i--a-są --lne. R------ s- s----- R-m-o-a s- s-l-e- ----------------- Ramiona są silne. 0
双腿 也 很 有 力气 。 No-- -e- -ą-s-lne. N--- t-- s- s----- N-g- t-ż s- s-l-e- ------------------ Nogi też są silne. 0
这个 男人 是 雪做 的 。 Ten ----z--n--j--t z- ś----u. T-- m-------- j--- z- ś------ T-n m-ż-z-z-a j-s- z- ś-i-g-. ----------------------------- Ten mężczyzna jest ze śniegu. 0
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 N-----s- --odni-----p-asz-z-. N-- n--- s----- a-- p-------- N-e n-s- s-o-n- a-i p-a-z-z-. ----------------------------- Nie nosi spodni ani płaszcza. 0
但是 他 不 感到 寒冷 。 A---n---j-st--u z----. A-- n-- j--- m- z----- A-e n-e j-s- m- z-m-o- ---------------------- Ale nie jest mu zimno. 0
他 是 一个 雪人 。 O---es---a-w--e-. O- j--- b-------- O- j-s- b-ł-a-e-. ----------------- On jest bałwanem. 0

我们祖先的语言

语言学家能够分析现代语言。 对此有许多研究方法可运用。 但人类在几千年前又是怎样讲话的呢? 这是个非常难回答的问题。 尽管如此,科学家们多年来一直致力于该研究。 他们想探知早期人类是如何说话的。 对此,科学家重建了古代的语言模式。 目前美国科学家有了令人激动的发现。 他们分析了2000多种语言。 主要是对这些语言的句型结构进行分析。 从中得出了非常有趣的研究结果。 其中约有一半语言具有S-O-V句型结构。 也就是说,有着主语-宾语-谓语的句型结构。 有700多种语言则遵循主语-谓语-宾语句型结构。 约有160种语言是谓语-主语-宾语结构。 大概只有40种语言使用谓语-宾语-主语句型结构。 还有120种语言属于混合型句型结构。 显然,谓语-宾语-主语和谓语-主语-宾语是很少使用的结构。 该研究里的大多数语言都使用主语-宾语-谓语句型结构。 比如,波斯语,日语和土耳其语。 但是,世界上大部分存在的语言都遵循主语-谓语-宾语句型结构。 那也是今天印欧系语言中的主导句型模式。 研究人员认为,早期人类使用的是主语-宾语-谓语句型结构。 所有语言都建立在这个系统之上。 后来,这些语言各自分离发展。 我们仍不知道为何如此。 但句型结构的改变应该是其中一个原因。 因为在进化过程中,只有优势者胜出.......