我 画 一个 男人 。 |
Сэ-х----фыгъэ-сурэт -э--ы.
С- х--------- с---- с-----
С- х-у-ъ-ы-ъ- с-р-т с-ш-ы-
--------------------------
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы.
0
Sje ---f-g-- su-jet s--s-I-.
S-- h------- s----- s-------
S-e h-l-y-j- s-r-e- s-e-h-y-
----------------------------
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
|
我 画 一个 男人 。
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы.
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
|
首先 是 头部 。 |
Ып-р----------ь--.
Ы--------- ш------
Ы-э-а-ш-э- ш-х-э-.
------------------
ЫпэрапшIэу шъхьэр.
0
Yp---ap-h--eu---h-j-r.
Y------------ s-------
Y-j-r-p-h-j-u s-h-j-r-
----------------------
YpjerapshIjeu shh'jer.
|
首先 是 头部 。
ЫпэрапшIэу шъхьэр.
YpjerapshIjeu shh'jer.
|
那个 男人 带着 一顶 帽子 。 |
Хъу-ъф-гъэм-пэIо-убгъу- -ы-ъ.
Х---------- п--- у----- щ----
Х-у-ъ-ы-ъ-м п-I- у-г-у- щ-г-.
-----------------------------
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ.
0
H-lf-g--m-p-e-o ub--r----y-.
H-------- p---- u---- s-----
H-l-y-j-m p-e-o u-g-r s-h-g-
----------------------------
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
|
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ.
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
|
看不见 头发 。 |
Ыш--ь--хэ- -ъ-лъагъох--э-.
Ы--------- к--------------
Ы-ъ-ь-ц-э- к-э-ъ-г-о-э-э-.
--------------------------
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп.
0
Yshh'a-h-e-----la-oh---j--.
Y---------- k--------------
Y-h-'-c-j-r k-e-a-o-j-r-e-.
---------------------------
Yshh'achjer kjelagohjerjep.
|
看不见 头发 。
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп.
Yshh'achjer kjelagohjerjep.
|
也 看不见 耳朵 。 |
Тх----у---эри-къ--ъ--ъ-хэ-эп.
Т------------ к--------------
Т-ь-к-у-э-э-и к-э-ъ-г-о-э-э-.
-----------------------------
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп.
0
T----Iumjeh---- -j--ag---er-ep.
T-------------- k--------------
T-'-k-u-j-h-e-i k-e-a-o-j-r-e-.
-------------------------------
Th'akIumjehjeri kjelagohjerjep.
|
也 看不见 耳朵 。
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп.
Th'akIumjehjeri kjelagohjerjep.
|
也 看不见 后背 。 |
Т---I--- -ъ-л--гъо-эп.
Т------- к------------
Т-ы-I-р- к-э-ъ-г-о-э-.
----------------------
ТхыцIэри къэлъагъорэп.
0
T-yc---ri --el--orj-p.
T-------- k-----------
T-y-I-e-i k-e-a-o-j-p-
----------------------
ThycIjeri kjelagorjep.
|
也 看不见 后背 。
ТхыцIэри къэлъагъорэп.
ThycIjeri kjelagorjep.
|
我 画 眼睛 和 嘴 。 |
С--нэхэ-р------э --рэ- сэ---.
С- н------ ж---- с---- с-----
С- н-х-м-э ж-м-э с-р-т с-ш-ы-
-----------------------------
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы.
0
Sje n-eh--m-j- z-j--rje sur-e---j---Iy.
S-- n--------- z------- s----- s-------
S-e n-e-j-m-j- z-j-m-j- s-r-e- s-e-h-y-
---------------------------------------
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
|
我 画 眼睛 和 嘴 。
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы.
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
|
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 |
Хъул----ъ-р къэ----ык-и ----ы.
Х---------- к----- ы--- м-----
Х-у-ъ-ы-ъ-р к-э-ъ- ы-I- м-щ-ы-
------------------------------
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы.
0
H---yg-e--k-e--o -------e--h--.
H-------- k----- y--- m--------
H-l-y-j-r k-e-h- y-I- m-e-h-h-.
-------------------------------
Hulfygjer kjesho ykIi mjeshhhy.
|
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы.
Hulfygjer kjesho ykIi mjeshhhy.
|
这个 男人 有 个 长鼻子 。 |
Х--л-ф-г--м-ы-э --ы-ь-.
Х---------- ы-- к------
Х-у-ъ-ы-ъ-м ы-э к-ы-ь-.
-----------------------
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ.
0
H--fy---- -p-e---yh---.
H-------- y--- k-------
H-l-y-j-m y-j- k-y-'-e-
-----------------------
Hulfygjem ypje kIyh'je.
|
这个 男人 有 个 长鼻子 。
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ.
Hulfygjem ypje kIyh'je.
|
他 手里 拿着 一个 棍子 。 |
Ащ (хъ--ъф-гъ---эщ---ы-ъ.
А- (---------- б-- ы-----
А- (-ъ-л-ф-г-) б-щ ы-ы-ъ-
-------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ.
0
A--h----l-----b----h --y-.
A--- (------- b----- y----
A-h- (-u-f-g- b-e-h- y-y-.
--------------------------
Ashh (hulfyg) bjeshh yIyg.
|
他 手里 拿着 一个 棍子 。
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ.
Ashh (hulfyg) bjeshh yIyg.
|
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 |
Ащ ---ул-ф---)--пш-э---ъэдэ---е--кIыгъ.
А- (---------- ы---- п------- е--------
А- (-ъ-л-ф-г-) ы-ш-э п-ъ-д-л- е-э-I-г-.
---------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ.
0
A-h--(h---y-) yp-h-e pshj--j-l-esh--e-I--.
A--- (------- y----- p-------- e----------
A-h- (-u-f-g- y-s-j- p-h-e-j-l e-h-j-k-y-.
------------------------------------------
Ashh (hulfyg) ypshje pshjedjel eshhjekIyg.
|
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ.
Ashh (hulfyg) ypshje pshjedjel eshhjekIyg.
|
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 |
Дж- к-ы--ф----и чъыI-.
Д-- к----- ы--- ч-----
Д-ы к-ы-а- ы-I- ч-ы-э-
----------------------
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ.
0
Dz-y kIy-af y-I----y---.
D--- k----- y--- c------
D-h- k-y-a- y-I- c-y-j-.
------------------------
Dzhy kIymaf ykIi chyIje.
|
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ.
Dzhy kIymaf ykIi chyIje.
|
双臂 很 有 力气 。 |
ЫIэхэр-лъ-ш-х.
Ы----- л------
Ы-э-э- л-э-ы-.
--------------
ЫIэхэр лъэшых.
0
YIj-hj------s-y-.
Y------- l-------
Y-j-h-e- l-e-h-h-
-----------------
YIjehjer ljeshyh.
|
双臂 很 有 力气 。
ЫIэхэр лъэшых.
YIjehjer ljeshyh.
|
双腿 也 很 有 力气 。 |
Ыл-а--ох-ри --э---.
Ы---------- л------
Ы-ъ-к-о-э-и л-э-ы-.
-------------------
Ылъакъохэри лъэшых.
0
Y-a-oh-e----jes--h.
Y--------- l-------
Y-a-o-j-r- l-e-h-h-
-------------------
Ylakohjeri ljeshyh.
|
双腿 也 很 有 力气 。
Ылъакъохэри лъэшых.
Ylakohjeri ljeshyh.
|
这个 男人 是 雪做 的 。 |
Х-у----г--- -сы- -эшI-кIыг-.
Х---------- о--- х----------
Х-у-ъ-ы-ъ-р о-ы- х-ш-ы-I-г-.
----------------------------
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ.
0
H---y-je--osy- h---h-y--yg.
H-------- o--- h-----------
H-l-y-j-r o-y- h-e-h-y-I-g-
---------------------------
Hulfygjer osym hjeshIykIyg.
|
这个 男人 是 雪做 的 。
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ.
Hulfygjer osym hjeshIykIyg.
|
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 |
Ащ--хъу-ъ--г-) гъончэдж----лъ-э-- ----эп-.
А- (---------- г-------- п------- щ-------
А- (-ъ-л-ф-г-) г-о-ч-д-и п-л-т-у- щ-г-э-.-
------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп..
0
A-hh--hul-y---gon-h--d-hi-pa---eui-sh-yg-ep..
A--- (------- g---------- p------- s---------
A-h- (-u-f-g- g-n-h-e-z-i p-l-j-u- s-h-g-e-.-
---------------------------------------------
Ashh (hulfyg) gonchjedzhi paltjeui shhygjep..
|
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп..
Ashh (hulfyg) gonchjedzhi paltjeui shhygjep..
|
但是 他 不 感到 寒冷 。 |
А- -ъ-л-фы-ъэр---ыI- -Iэр--.
А- х---------- ч---- л------
А- х-у-ъ-ы-ъ-р ч-ы-э л-э-э-.
----------------------------
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп.
0
A--h-lfy--e- -h-Ij--l-j---ep.
A- h-------- c----- l--------
A- h-l-y-j-r c-y-j- l-j-r-e-.
-----------------------------
Au hulfygjer chyIje lIjerjep.
|
但是 他 不 感到 寒冷 。
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп.
Au hulfygjer chyIje lIjerjep.
|
他 是 一个 雪人 。 |
А--ос--I.
А- о-----
А- о-ы-I-
---------
Ар осылI.
0
A---sy-I.
A- o-----
A- o-y-I-
---------
Ar osylI.
|
他 是 一个 雪人 。
Ар осылI.
Ar osylI.
|