我 画 一个 男人 。 |
-ن -ک مرد --ک-م-
-- ی- م-- م-------
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
m-n-y------d ta--râhi miko-a-.
m-- y-- m--- t------- m-------
m-n y-k m-r- t-r-r-h- m-k-n-m-
------------------------------
man yek mard tar-râhi mikonam.
|
我 画 一个 男人 。
من یک مرد میکشم.
man yek mard tar-râhi mikonam.
|
首先 是 头部 。 |
-و--س-
--- س--
-و- س-
--------
اول سر
0
e-t-dâ---r
e----- s--
e-t-d- s-r
----------
ebtedâ sar
|
首先 是 头部 。
اول سر
ebtedâ sar
|
那个 男人 带着 一顶 帽子 。 |
--ن--رد -ک -ل------سر --رد-
--- م-- ی- ک--- ب- س- د-----
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
in -ard -e- kol-- bar --r-dâ-a-.
i- m--- y-- k---- b-- s-- d-----
i- m-r- y-k k-l-h b-r s-r d-r-d-
--------------------------------
in mard yek kolâh bar sar dârad.
|
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mard yek kolâh bar sar dârad.
|
看不见 头发 。 |
موها ر- نمی-ب-نی--
---- ر- ن----------
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
m-h- râ-nemita--n-di-.
m--- r- n-------- d---
m-h- r- n-m-t-v-n d-d-
----------------------
muhâ râ nemitavân did.
|
看不见 头发 。
موها را نمیبینید.
muhâ râ nemitavân did.
|
也 看不见 耳朵 。 |
-وشها-ر- -- --ی-ی-ی--
----- ر- ه- ن----------
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
gush-hâ-râ ham n----avâ- di-.
g------ r- h-- n-------- d---
g-s---â r- h-m n-m-t-v-n d-d-
-----------------------------
gush-hâ râ ham nemitavân did.
|
也 看不见 耳朵 。
گوشها را هم نمیبینید.
gush-hâ râ ham nemitavân did.
|
也 看不见 后背 。 |
کم- را هم--میبینید.
--- ر- ه- ن----------
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
kam-r--â-ha- ----tav---did.
k---- r- h-- n-------- d---
k-m-r r- h-m n-m-t-v-n d-d-
---------------------------
kamar râ ham nemitavân did.
|
也 看不见 后背 。
کمر را هم نمیبینید.
kamar râ ham nemitavân did.
|
我 画 眼睛 和 嘴 。 |
-----م--- - -ه-ن -ا-می--شم-
-- چ-- ه- و د--- ر- م-------
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
m-- ---s---hâ--- dahân----t---râ-i--ik-nam.
m-- c-------- v- d---- r- t------- m-------
m-n c-e-h---â v- d-h-n r- t-r-r-h- m-k-n-m-
-------------------------------------------
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
|
我 画 眼睛 和 嘴 。
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
|
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 |
-ن -رد--ی-رقص- - -ی-ندد-
-- م-- م------ و م--------
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
ân ma---m--agh--a--v--m----n---d
â- m--- m--------- v- m---------
â- m-r- m-r-g---a- v- m-k-a---a-
--------------------------------
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
|
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
آن مرد میرقصد و میخندد.
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
|
这个 男人 有 个 长鼻子 。 |
آ- مرد ب-ن---راز- د-ر-.
-- م-- ب--- د---- د-----
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
â--m-r- y-- --n------e--z -â-a-.
â- m--- y-- b------ d---- d-----
â- m-r- y-k b-n---e d-r-z d-r-d-
--------------------------------
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
|
这个 男人 有 个 长鼻子 。
آن مرد بینی درازی دارد.
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
|
他 手里 拿着 一个 棍子 。 |
ا- -ک عص- -ر-دس-هایش د-رد.
-- ی- ع-- د- د------ د-----
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
o- --- --â -a-----t--â-as--d-rad.
o- y-- a-- d-- d---------- d-----
o- y-k a-â d-r d-s---â-a-h d-r-d-
---------------------------------
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
|
他 手里 拿着 一个 棍子 。
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
|
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 |
-- ی--ش-ل گردن -- دور--ر-نش -ارد-
-- ی- ش-- گ--- ه- د-- گ---- د-----
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
oo ha--henin--e--s--l-garda--be--o-e--a-d--ash -â---.
o- h-------- y-- s---------- b- d--- g-------- d-----
o- h-m-h-n-n y-k s-â---a-d-n b- d-r- g-r-a-a-h d-r-d-
-----------------------------------------------------
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
|
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
|
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 |
زمستان---- - -وا سر- --ت.
------ ا-- و ه-- س-- ا----
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
z-----â- a-- -a--av- --r- a-t.
z------- a-- v- h--- s--- a---
z-m-s-â- a-t v- h-v- s-r- a-t-
------------------------------
zemestân ast va havâ sard ast.
|
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
زمستان است و هوا سرد است.
zemestân ast va havâ sard ast.
|
双臂 很 有 力气 。 |
باز-ها-قو- -ستن-.
------ ق-- ه------
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
bâ-u--- ---v--ha--a-d.
b------ g---- h-------
b-z---â g-a-i h-s-a-d-
----------------------
bâzu-hâ ghavi hastand.
|
双臂 很 有 力气 。
بازوها قوی هستند.
bâzu-hâ ghavi hastand.
|
双腿 也 很 有 力气 。 |
پ--ا -م---ی -ستن-.
---- ه- ق-- ه------
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
p---â --- g-av- ha-ta--.
p---- h-- g---- h-------
p---â h-m g-a-i h-s-a-d-
------------------------
pâ-hâ ham ghavi hastand.
|
双腿 也 很 有 力气 。
پاها هم قوی هستند.
pâ-hâ ham ghavi hastand.
|
这个 男人 是 雪做 的 。 |
-ین --د--- --ف ---ت --- ا-ت-
--- م-- ا- ب-- د--- ش-- ا----
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
in -a-d-az -ar-------t-sh-de--s-.
i- m--- a- b--- d----- s---- a---
i- m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e a-t-
---------------------------------
in mard az barf dorost shode ast.
|
这个 男人 是 雪做 的 。
این مرد از برف درست شده است.
in mard az barf dorost shode ast.
|
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 |
-- ش-و-ر----پ-لت- -پ----ه-است-
-- ش---- ی- پ---- ن------ ا----
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
oo-shalv-r yâ pâl-o -apushide-a--.
o- s------ y- p---- n-------- a---
o- s-a-v-r y- p-l-o n-p-s-i-e a-t-
----------------------------------
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
|
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
|
但是 他 不 感到 寒冷 。 |
ام---ر-- -ی-ت-(----لرزد--
--- س--- ن--- (-----------
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد).
0
am-- oo sarda-- --st---emil---a--.
a--- o- s------ n--- (------------
a-m- o- s-r-a-h n-s- (-e-i-a-z-d-.
----------------------------------
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
|
但是 他 不 感到 寒冷 。
اما سردش نیست (نمیلرزد).
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
|
他 是 一个 雪人 。 |
-و-یک آ-م--رف--است-
-- ی- آ-- ب--- ا----
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
o--ye- -d----arf--as-.
o- y-- â--- b---- a---
o- y-k â-a- b-r-i a-t-
----------------------
oo yek âdam barfi ast.
|
他 是 一个 雪人 。
او یک آدم برفی است.
oo yek âdam barfi ast.
|