| 我 想 开 一个 账户 。 |
ანგ-რი-ის --ხ-ნ- -სურს.
ა________ გ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს-
-----------------------
ანგარიშის გახსნა მსურს.
0
an-ar-s--s --k-sn- msu--.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
|
我 想 开 一个 账户 。
ანგარიშის გახსნა მსურს.
angarishis gakhsna msurs.
|
| 这是 我的 护照 。 |
აი, -ემი -ა-პ-რ-ი.
ა__ ჩ___ პ________
ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-.
------------------
აი, ჩემი პასპორტი.
0
ai,-ch-mi--'a-p-or--i.
a__ c____ p___________
a-, c-e-i p-a-p-o-t-i-
----------------------
ai, chemi p'asp'ort'i.
|
这是 我的 护照 。
აი, ჩემი პასპორტი.
ai, chemi p'asp'ort'i.
|
| 这是 我的 地址 。 |
ე---რი- ჩემი-მ-სა-ა-თ-.
ე_ ა___ ჩ___ მ_________
ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-
-----------------------
ეს არის ჩემი მისამართი.
0
es----s-c---i mi-a-a-ti.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
|
这是 我的 地址 。
ეს არის ჩემი მისამართი.
es aris chemi misamarti.
|
| 我 想 往 我的 账户里 存钱 。 |
ჩე-ს ან---ი-ზ- -ულ-ს-შ-ტა-ა -ინდ-.
ჩ___ ა________ ფ____ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა-
----------------------------------
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
0
c-em- -n---ish---pu--- -he-'ana--i-da.
c____ a_________ p____ s_______ m_____
c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a-
--------------------------------------
chems angarishze pulis shet'ana minda.
|
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
chems angarishze pulis shet'ana minda.
|
| 我 想 从 账户里 取钱 。 |
ჩე-- ა-გა-იშ-დ---ფ-ლი- მ--სნ- --ნდა.
ჩ___ ა__________ ფ____ მ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა-
------------------------------------
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
0
c-e-i--ng--is-id-- pu-is m-k-s-a -ind-.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
|
我 想 从 账户里 取钱 。
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
|
| 我 想 取 户头结算单 。 |
ანგა---ბრუ-ვი- წ---ბ----უ--.
ა_____________ წ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
0
a-g---s------is t-'--heba--su-s.
a______________ t________ m_____
a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s-
--------------------------------
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
|
我 想 取 户头结算单 。
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
|
| 我 要 兑现 一张 旅游支票 。 |
სა-ო-ზაუ-- -ეკ-ს -ან-----ა მსუ-ს.
ს_________ ჩ____ გ________ მ_____
ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს-
---------------------------------
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
0
sa-o-za--- -hek'is-------de-- m-u--.
s_________ c______ g_________ m_____
s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s-
------------------------------------
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
|
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
|
| 费用 是 多少 ? |
რამდენია -ოს--რ-----?
რ_______ მ___________
რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი-
---------------------
რამდენია მოსაკრებელი?
0
ramd-n-a-----k'--bel-?
r_______ m____________
r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-?
----------------------
ramdenia mosak'rebeli?
|
费用 是 多少 ?
რამდენია მოსაკრებელი?
ramdenia mosak'rebeli?
|
| 我 应该 在 哪里 签名 ? |
ს-----და მ--აწე-- ხ--ი?
ს__ უ___ მ_______ ხ____
ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-?
-----------------------
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
0
sa--unda-m-v-ts-e-- k--l-?
s__ u___ m_________ k_____
s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i-
--------------------------
sad unda movats'ero kheli?
|
我 应该 在 哪里 签名 ?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
sad unda movats'ero kheli?
|
| 我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。 |
გ---ო--ც--ას-ვე--დ-ბი გ--მა---დან.
გ___________ ვ_______ გ___________
გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ-
----------------------------------
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
0
ga-m--i-sk-vas -el----i germ-------.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
|
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
|
| 这是 我的 银行账号 。 |
აი,--ე-ი--ნგა--შ----ო-ე--.
ა__ ჩ___ ა________ ნ______
ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-.
--------------------------
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
0
a-, --e-i-a--a--shi--no-er-.
a__ c____ a_________ n______
a-, c-e-i a-g-r-s-i- n-m-r-.
----------------------------
ai, chemi angarishis nomeri.
|
这是 我的 银行账号 。
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
ai, chemi angarishis nomeri.
|
| 钱 已经 到了 吗 ? |
დ-ირ---- ფ---?
დ_______ ფ____
დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-?
--------------
დაირიცხა ფული?
0
da-r--s--a p---?
d_________ p____
d-i-i-s-h- p-l-?
----------------
dairitskha puli?
|
钱 已经 到了 吗 ?
დაირიცხა ფული?
dairitskha puli?
|
| 我 要 换钱 。 |
ფ-ლის გ-დ-ც-ლ- -ს--ს.
ფ____ გ_______ მ_____
ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს-
---------------------
ფულის გადაცვლა მსურს.
0
pul-s--ad-t-v-a-m--rs.
p____ g________ m_____
p-l-s g-d-t-v-a m-u-s-
----------------------
pulis gadatsvla msurs.
|
我 要 换钱 。
ფულის გადაცვლა მსურს.
pulis gadatsvla msurs.
|
| 我 需要 美元 。 |
ამ--იკ--ი -ო---ი მ--რ-ებ-.
ა________ დ_____ მ________
ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------------
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
0
am-r---u-- d---r- mch-ird-b-.
a_________ d_____ m__________
a-e-i-'-l- d-l-r- m-h-i-d-b-.
-----------------------------
amerik'uli dolari mch'irdeba.
|
我 需要 美元 。
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
amerik'uli dolari mch'irdeba.
|
| 请 您 给 我 一些 零钱 。 |
თუ შ-იძლებ- -ა-ა-- ---იუ---- მ-მეცი-.
თ_ შ_______ პ_____ კ________ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ-
-------------------------------------
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
0
tu shei---eba--'at-a-- ---p'--r-bi ------it.
t_ s_________ p_______ k__________ m________
t- s-e-d-l-b- p-a-'-r- k-u-'-u-e-i m-m-t-i-.
--------------------------------------------
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
|
请 您 给 我 一些 零钱 。
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
|
| 这里 有 自动取款机 吗 ? |
არი- აქ-ბ---ო--ტი?
ა___ ა_ ბ_________
ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი-
------------------
არის აქ ბანკომატი?
0
a-i- -- b---'-mat--?
a___ a_ b___________
a-i- a- b-n-'-m-t-i-
--------------------
aris ak bank'omat'i?
|
这里 有 自动取款机 吗 ?
არის აქ ბანკომატი?
aris ak bank'omat'i?
|
| (一次)能 取出 多少 钱 ? |
რა-დე-- -----ლია -ოვხ-ნა?
რ______ შ_______ მ_______
რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა-
-------------------------
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
0
r--d-ni---em--z-i- -o---sna?
r______ s_________ m________
r-m-e-i s-e-i-z-i- m-v-h-n-?
----------------------------
ramdeni shemidzlia movkhsna?
|
(一次)能 取出 多少 钱 ?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
ramdeni shemidzlia movkhsna?
|
| 这里 能 用 哪些 信用卡 ? |
რ-მელ- --კრ-დ-ტ----რ---ბი--ე-ი-ლია -ა----ყენო?
რ_____ ს________ ბ_______ შ_______ გ__________
რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-?
----------------------------------------------
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
0
ro---i-sak---d--'o-b--at-b--s-e-id-lia-gamovi---o?
r_____ s__________ b_______ s_________ g__________
r-m-l- s-k-r-d-t-o b-r-t-b- s-e-i-z-i- g-m-v-q-n-?
--------------------------------------------------
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
|
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
|