我 想 开 一个 账户 。
Я--ач- адкрыц--р-----к.
Я х___ а______ р_______
Я х-ч- а-к-ы-ь р-х-н-к-
-----------------------
Я хачу адкрыць рахунак.
0
Y- k--c-- a-kr-ts’ r-kh-n--.
Y_ k_____ a_______ r________
Y- k-a-h- a-k-y-s- r-k-u-a-.
----------------------------
Ya khachu adkryts’ rakhunak.
我 想 开 一个 账户 。
Я хачу адкрыць рахунак.
Ya khachu adkryts’ rakhunak.
这是 我的 护照 。
В-сь -----а--а--.
В___ м__ п_______
В-с- м-й п-ш-а-т-
-----------------
Вось мой пашпарт.
0
V--’ -o----shp-rt.
V___ m__ p________
V-s- m-y p-s-p-r-.
------------------
Vos’ moy pashpart.
这是 我的 护照 。
Вось мой пашпарт.
Vos’ moy pashpart.
这是 我的 地址 。
А-вось мо- ад--с.
А в___ м__ а_____
А в-с- м-й а-р-с-
-----------------
А вось мой адрас.
0
A-v----m-y-a---s.
A v___ m__ a_____
A v-s- m-y a-r-s-
-----------------
A vos’ moy adras.
这是 我的 地址 。
А вось мой адрас.
A vos’ moy adras.
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
Я---д---з-лі-ыць--рошы -а св-й рахун-к.
Я ж____ з_______ г____ н_ с___ р_______
Я ж-д-ю з-л-ч-ц- г-о-ы н- с-о- р-х-н-к-
---------------------------------------
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
0
Ya -h--ay- z-lі-h--s- --os-y ---sv-- r-k-un--.
Y_ z______ z_________ g_____ n_ s___ r________
Y- z-a-a-u z-l-c-y-s- g-o-h- n- s-o- r-k-u-a-.
----------------------------------------------
Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
我 想 从 账户里 取钱 。
Я ж-да- з--ц- -ро-----май---р-хун--.
Я ж____ з____ г____ з м____ р_______
Я ж-д-ю з-я-ь г-о-ы з м-й-о р-х-н-у-
------------------------------------
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
0
Ya-zh-d--u znyat---gr---- ----yg- -a--un-u.
Y_ z______ z______ g_____ z m____ r________
Y- z-a-a-u z-y-t-’ g-o-h- z m-y-o r-k-u-k-.
-------------------------------------------
Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
我 想 从 账户里 取钱 。
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
我 想 取 户头结算单 。
Я ж-да--ў---ь -ы-і----з --х--ку.
Я ж____ ў____ в______ з р_______
Я ж-д-ю ў-я-ь в-п-с-і з р-х-н-у-
--------------------------------
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
0
Ya-zha-ayu -z-at-’--y--sk- z-r-k-unk-.
Y_ z______ u______ v______ z r________
Y- z-a-a-u u-y-t-’ v-p-s-і z r-k-u-k-.
--------------------------------------
Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
我 想 取 户头结算单 。
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Я-ж-д-ю-а-р-маць г--шы----пад----н-- чэ-у.
Я ж____ а_______ г____ п_ п_________ ч____
Я ж-д-ю а-р-м-ц- г-о-ы п- п-д-р-ж-ы- ч-к-.
------------------------------------------
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
0
Ya ----ayu a-----ts’--ros-y-p-----a-o-h-y- -h---.
Y_ z______ a________ g_____ p_ p__________ c_____
Y- z-a-a-u a-r-m-t-’ g-o-h- p- p-d-r-z-n-m c-e-u-
-------------------------------------------------
Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
费用 是 多少 ?
Як----уму---------- -ада-кі?
Я___ с___ с________ п_______
Я-у- с-м- с-л-д-ю-ь п-д-т-і-
----------------------------
Якую суму складаюць падаткі?
0
Yakuyu su-u--k--da---s’---d--k-?
Y_____ s___ s__________ p_______
Y-k-y- s-m- s-l-d-y-t-’ p-d-t-і-
--------------------------------
Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
费用 是 多少 ?
Якую суму складаюць падаткі?
Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
我 应该 在 哪里 签名 ?
Д-е-я паві-----а-п-с--ца?
Д__ я п______ р__________
Д-е я п-в-н-н р-с-і-а-ц-?
-------------------------
Дзе я павінен распісацца?
0
D-e--- pav-n-n r-spіs---t-a?
D__ y_ p______ r____________
D-e y- p-v-n-n r-s-і-a-s-s-?
----------------------------
Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
我 应该 在 哪里 签名 ?
Дзе я павінен распісацца?
Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Я-ча-а- --р-в-д----е----і-.
Я ч____ п______ з Г________
Я ч-к-ю п-р-в-д з Г-р-а-і-.
---------------------------
Я чакаю перавод з Германіі.
0
Ya c-akay- ---a--- --Germa-і-.
Y_ c______ p______ z G________
Y- c-a-a-u p-r-v-d z G-r-a-і-.
------------------------------
Ya chakayu peravod z Germanіі.
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Я чакаю перавод з Германіі.
Ya chakayu peravod z Germanіі.
这是 我的 银行账号 。
В-с- -ума- -а--о --ху---.
В___ н____ м____ р_______
В-с- н-м-р м-й-о р-х-н-у-
-------------------------
Вось нумар майго рахунку.
0
Vo-’-n--a- maygo-ra------.
V___ n____ m____ r________
V-s- n-m-r m-y-o r-k-u-k-.
--------------------------
Vos’ numar maygo rakhunku.
这是 我的 银行账号 。
Вось нумар майго рахунку.
Vos’ numar maygo rakhunku.
钱 已经 到了 吗 ?
Г---- --с-у-іл-?
Г____ п_________
Г-о-ы п-с-у-і-і-
----------------
Грошы паступілі?
0
Gros-y----t---lі?
G_____ p_________
G-o-h- p-s-u-і-і-
-----------------
Groshy pastupіlі?
钱 已经 到了 吗 ?
Грошы паступілі?
Groshy pastupіlі?
我 要 换钱 。
Я ж---- п-м-н--ь гэты- -р-шы.
Я ж____ п_______ г____ г_____
Я ж-д-ю п-м-н-ц- г-т-я г-о-ы-
-----------------------------
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
0
Y--z---a-u pa-y-n-ats’-g--yya gr-s--.
Y_ z______ p__________ g_____ g______
Y- z-a-a-u p-m-a-y-t-’ g-t-y- g-o-h-.
-------------------------------------
Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
我 要 换钱 。
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
我 需要 美元 。
М-е-------ныя --лары--ША.
М__ п________ д_____ З___
М-е п-т-э-н-я д-л-р- З-А-
-------------------------
Мне патрэбныя долары ЗША.
0
Mn- pa-----y---d----y ZS-A.
M__ p_________ d_____ Z____
M-e p-t-e-n-y- d-l-r- Z-h-.
---------------------------
Mne patrebnyya dolary ZShA.
我 需要 美元 。
Мне патрэбныя долары ЗША.
Mne patrebnyya dolary ZShA.
请 您 给 我 一些 零钱 。
К-лі-л--к----а-це м-е------ыя---пюр-.
К___ л_____ д____ м__ д______ к______
К-л- л-с-а- д-й-е м-е д-о-н-я к-п-р-.
-------------------------------------
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
0
K-------ka, ------------robn--- --p---y.
K___ l_____ d_____ m__ d_______ k_______
K-l- l-s-a- d-y-s- m-e d-o-n-y- k-p-u-y-
----------------------------------------
Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
请 您 给 我 一些 零钱 。
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
这里 有 自动取款机 吗 ?
Т---ёс-ь-б-нк--ат?
Т__ ё___ б________
Т-т ё-ц- б-н-а-а-?
------------------
Тут ёсць банкамат?
0
T----os-s’ -a-ka-at?
T__ y_____ b________
T-t y-s-s- b-n-a-a-?
--------------------
Tut yosts’ bankamat?
这里 有 自动取款机 吗 ?
Тут ёсць банкамат?
Tut yosts’ bankamat?
(一次)能 取出 多少 钱 ?
К---кі -ро--- -о-на--няць?
К_____ г_____ м____ з_____
К-л-к- г-о-а- м-ж-а з-я-ь-
--------------------------
Колькі грошаў можна зняць?
0
Ko-’k- --o------------------’?
K_____ g______ m_____ z_______
K-l-k- g-o-h-u m-z-n- z-y-t-’-
------------------------------
Kol’kі groshau mozhna znyats’?
(一次)能 取出 多少 钱 ?
Колькі грошаў можна зняць?
Kol’kі groshau mozhna znyats’?
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Якія кр---тны--к--тк---о--а-вы-а-ы-то-вац-?
Я___ к________ к_____ м____ в______________
Я-і- к-э-ы-н-я к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-в-ц-?
-------------------------------------------
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
0
Y----a kre-y---y- k-r-kі m--h-- vykar---o-vat--?
Y_____ k_________ k_____ m_____ v_______________
Y-k-y- k-e-y-n-y- k-r-k- m-z-n- v-k-r-s-o-v-t-’-
------------------------------------------------
Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?