我 想 开 一个 账户 。
Я-х-ч- ад-ры----ахунак.
Я х___ а______ р_______
Я х-ч- а-к-ы-ь р-х-н-к-
-----------------------
Я хачу адкрыць рахунак.
0
Ya-k-a--u -d---ts’---khu-a-.
Y_ k_____ a_______ r________
Y- k-a-h- a-k-y-s- r-k-u-a-.
----------------------------
Ya khachu adkryts’ rakhunak.
我 想 开 一个 账户 。
Я хачу адкрыць рахунак.
Ya khachu adkryts’ rakhunak.
这是 我的 护照 。
В-сь мо- --шп---.
В___ м__ п_______
В-с- м-й п-ш-а-т-
-----------------
Вось мой пашпарт.
0
Vos- moy--as-pa--.
V___ m__ p________
V-s- m-y p-s-p-r-.
------------------
Vos’ moy pashpart.
这是 我的 护照 。
Вось мой пашпарт.
Vos’ moy pashpart.
这是 我的 地址 。
А--о-- мо-----а-.
А в___ м__ а_____
А в-с- м-й а-р-с-
-----------------
А вось мой адрас.
0
A -o-’-m-y-a--as.
A v___ m__ a_____
A v-s- m-y a-r-s-
-----------------
A vos’ moy adras.
这是 我的 地址 。
А вось мой адрас.
A vos’ moy adras.
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
Я---да----л-чыць-----ы н--с-о--рах---к.
Я ж____ з_______ г____ н_ с___ р_______
Я ж-д-ю з-л-ч-ц- г-о-ы н- с-о- р-х-н-к-
---------------------------------------
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
0
Y---h-d-yu-z---ch-ts- g--s---na --o--rakh-n--.
Y_ z______ z_________ g_____ n_ s___ r________
Y- z-a-a-u z-l-c-y-s- g-o-h- n- s-o- r-k-u-a-.
----------------------------------------------
Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
我 想 从 账户里 取钱 。
Я жад-ю -н-ц----о-- з ма-г- --ху-к-.
Я ж____ з____ г____ з м____ р_______
Я ж-д-ю з-я-ь г-о-ы з м-й-о р-х-н-у-
------------------------------------
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
0
Y---had-yu zn-at-’ g-o-h- - -ay-o-ra---nku.
Y_ z______ z______ g_____ z m____ r________
Y- z-a-a-u z-y-t-’ g-o-h- z m-y-o r-k-u-k-.
-------------------------------------------
Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
我 想 从 账户里 取钱 。
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
我 想 取 户头结算单 。
Я----а- -з-ц- --п--к- з---ху---.
Я ж____ ў____ в______ з р_______
Я ж-д-ю ў-я-ь в-п-с-і з р-х-н-у-
--------------------------------
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
0
Y--zhad--u uz-ats- v---sk- z--ak-u-ku.
Y_ z______ u______ v______ z r________
Y- z-a-a-u u-y-t-’ v-p-s-і z r-k-u-k-.
--------------------------------------
Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
我 想 取 户头结算单 。
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Я----аю атр-ма-ь------ -а---д-р-ж----чэку.
Я ж____ а_______ г____ п_ п_________ ч____
Я ж-д-ю а-р-м-ц- г-о-ы п- п-д-р-ж-ы- ч-к-.
------------------------------------------
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
0
Ya-z-ada-u -t-ymat-- gr--hy p- -ada-o-hnym-c-ek-.
Y_ z______ a________ g_____ p_ p__________ c_____
Y- z-a-a-u a-r-m-t-’ g-o-h- p- p-d-r-z-n-m c-e-u-
-------------------------------------------------
Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
费用 是 多少 ?
Яку--с----ск-а----ь п--а---?
Я___ с___ с________ п_______
Я-у- с-м- с-л-д-ю-ь п-д-т-і-
----------------------------
Якую суму складаюць падаткі?
0
Y--u-- ---u---lada-u-s- pa-atkі?
Y_____ s___ s__________ p_______
Y-k-y- s-m- s-l-d-y-t-’ p-d-t-і-
--------------------------------
Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
费用 是 多少 ?
Якую суму складаюць падаткі?
Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
我 应该 在 哪里 签名 ?
Дзе----а------рас--с--ца?
Д__ я п______ р__________
Д-е я п-в-н-н р-с-і-а-ц-?
-------------------------
Дзе я павінен распісацца?
0
Dze-----a-і--n---s--s-t----?
D__ y_ p______ r____________
D-e y- p-v-n-n r-s-і-a-s-s-?
----------------------------
Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
我 应该 在 哪里 签名 ?
Дзе я павінен распісацца?
Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Я -а-аю -е----д-----р--ні-.
Я ч____ п______ з Г________
Я ч-к-ю п-р-в-д з Г-р-а-і-.
---------------------------
Я чакаю перавод з Германіі.
0
Ya ch---yu -erav-d---German-і.
Y_ c______ p______ z G________
Y- c-a-a-u p-r-v-d z G-r-a-і-.
------------------------------
Ya chakayu peravod z Germanіі.
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Я чакаю перавод з Германіі.
Ya chakayu peravod z Germanіі.
这是 我的 银行账号 。
Во-ь-н-ма--ма-г--раху--у.
В___ н____ м____ р_______
В-с- н-м-р м-й-о р-х-н-у-
-------------------------
Вось нумар майго рахунку.
0
Vo-- -u-a----yg----k-u---.
V___ n____ m____ r________
V-s- n-m-r m-y-o r-k-u-k-.
--------------------------
Vos’ numar maygo rakhunku.
这是 我的 银行账号 。
Вось нумар майго рахунку.
Vos’ numar maygo rakhunku.
钱 已经 到了 吗 ?
Г-о-ы --с-упі-і?
Г____ п_________
Г-о-ы п-с-у-і-і-
----------------
Грошы паступілі?
0
G-os-- --stu--l-?
G_____ p_________
G-o-h- p-s-u-і-і-
-----------------
Groshy pastupіlі?
钱 已经 到了 吗 ?
Грошы паступілі?
Groshy pastupіlі?
我 要 换钱 。
Я-жа--ю ---я-яц- гэ-ы- -р--ы.
Я ж____ п_______ г____ г_____
Я ж-д-ю п-м-н-ц- г-т-я г-о-ы-
-----------------------------
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
0
Ya-zh----u--amya-y-t-’ ge--ya gr----.
Y_ z______ p__________ g_____ g______
Y- z-a-a-u p-m-a-y-t-’ g-t-y- g-o-h-.
-------------------------------------
Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
我 要 换钱 。
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
我 需要 美元 。
М-е п--р-бныя-д-ла-ы З-А.
М__ п________ д_____ З___
М-е п-т-э-н-я д-л-р- З-А-
-------------------------
Мне патрэбныя долары ЗША.
0
Mne -a--e---y- -o-a-y----A.
M__ p_________ d_____ Z____
M-e p-t-e-n-y- d-l-r- Z-h-.
---------------------------
Mne patrebnyya dolary ZShA.
我 需要 美元 。
Мне патрэбныя долары ЗША.
Mne patrebnyya dolary ZShA.
请 您 给 我 一些 零钱 。
К-л- -а--а, --й-е-мн---р-б--я---п--ы.
К___ л_____ д____ м__ д______ к______
К-л- л-с-а- д-й-е м-е д-о-н-я к-п-р-.
-------------------------------------
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
0
K--- ----a--d-yt-e mne d-o-ny-------ury.
K___ l_____ d_____ m__ d_______ k_______
K-l- l-s-a- d-y-s- m-e d-o-n-y- k-p-u-y-
----------------------------------------
Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
请 您 给 我 一些 零钱 。
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
这里 有 自动取款机 吗 ?
Тут ёс-ь б-нка---?
Т__ ё___ б________
Т-т ё-ц- б-н-а-а-?
------------------
Тут ёсць банкамат?
0
T----o-t---b--k--at?
T__ y_____ b________
T-t y-s-s- b-n-a-a-?
--------------------
Tut yosts’ bankamat?
这里 有 自动取款机 吗 ?
Тут ёсць банкамат?
Tut yosts’ bankamat?
(一次)能 取出 多少 钱 ?
К-л--- гр--а- --ж-- -н--ь?
К_____ г_____ м____ з_____
К-л-к- г-о-а- м-ж-а з-я-ь-
--------------------------
Колькі грошаў можна зняць?
0
K-l’-- g---h-u-mozh----n-a-s-?
K_____ g______ m_____ z_______
K-l-k- g-o-h-u m-z-n- z-y-t-’-
------------------------------
Kol’kі groshau mozhna znyats’?
(一次)能 取出 多少 钱 ?
Колькі грошаў можна зняць?
Kol’kі groshau mozhna znyats’?
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Які--к-э---н-я--ар-кі --ж-а----арыс--ў---ь?
Я___ к________ к_____ м____ в______________
Я-і- к-э-ы-н-я к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-в-ц-?
-------------------------------------------
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
0
Ya-і-a--re--t--ya---rt-і---z--a -y------ou-a---?
Y_____ k_________ k_____ m_____ v_______________
Y-k-y- k-e-y-n-y- k-r-k- m-z-n- v-k-r-s-o-v-t-’-
------------------------------------------------
Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?