我 想 开 一个 账户 。
Би-са--- /--ак-л- -а от----- ---- ---тка.
Б- с---- / с----- д- о------ е--- с------
Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-.
-----------------------------------------
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
0
B---a--l /-s-k--- da-ot--ra--ye-na-smyet-a.
B- s---- / s----- d- o------ y---- s-------
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
我 想 开 一个 账户 。
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
这是 我的 护照 。
Ев--г---ој-т -ас-ш.
Е-- г- м---- п-----
Е-е г- м-ј-т п-с-ш-
-------------------
Еве го мојот пасош.
0
Yevye--uo-m--ot --so--.
Y---- g-- m---- p------
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
这是 我的 护照 。
Еве го мојот пасош.
Yevye guo moјot pasosh.
这是 我的 地址 。
А -ва-е мо-а-- а-реса.
А о-- е м----- а------
А о-а е м-ј-т- а-р-с-.
----------------------
А ова е мојата адреса.
0
A-ova-ye mo-at-----y-s-.
A o-- y- m----- a-------
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
这是 我的 地址 。
А ова е мојата адреса.
A ova ye moјata adryesa.
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
Би-с---л-/ ---а------у------ па-и н--мој-та ---тка.
Б- с---- / с----- д- у------ п--- н- м----- с------
Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-.
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
0
B---a--l --sa-a----- oop-ata--pa-i n- -o-ata sm-etk-.
B- s---- / s----- d- o------- p--- n- m----- s-------
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
我 想 从 账户里 取钱 。
Би---кал----ак-ла-да -оди--а- --ри--- --ја-а-см-тка.
Б- с---- / с----- д- п------- п--- о- м----- с------
Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
0
B- -a--- - sa-----------i-un-- --ri -d -----a--m----a.
B- s---- / s----- d- p-------- p--- o- m----- s-------
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
我 想 从 账户里 取钱 。
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
我 想 取 户头结算单 。
Би---к---/ -------д- ----м-изв---а--за-с-ет---а.
Б- с---- / с----- д- з---- и------- з- с--------
Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-.
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
0
B- s-k---- s----a d- zye-----z-y--h-aј z--s--etka-a.
B- s---- / s----- d- z----- i--------- z- s---------
B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a-
----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
我 想 取 户头结算单 。
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Б---а--- / --ка-а да---платам еден-п--ни--и чек.
Б- с---- / с----- д- и------- е--- п------- ч---
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к-
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
0
Bi -a-a----s-k-la -a ---l--am--e--e- --t--c-----h-e-.
B- s---- / s----- d- i------- y----- p-------- c-----
B- s-k-l / s-k-l- d- i-p-a-a- y-d-e- p-t-i-h-i c-y-k-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
费用 是 多少 ?
К---у-се вис-к- -акс-те?
К---- с- в----- т-------
К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е-
------------------------
Колку се високи таксите?
0
Ko---o s-- vis-k- --k---y-?
K----- s-- v----- t--------
K-l-o- s-e v-s-k- t-k-i-y-?
---------------------------
Kolkoo sye visoki taksitye?
费用 是 多少 ?
Колку се високи таксите?
Kolkoo sye visoki taksitye?
我 应该 在 哪里 签名 ?
Ка-- ---а---а-по--и--м?
К--- м---- д- п--------
К-д- м-р-м д- п-т-и-а-?
-----------------------
Каде морам да потпишам?
0
Kad-e-m---m -a ---p--h-m?
K---- m---- d- p---------
K-d-e m-r-m d- p-t-i-h-m-
-------------------------
Kadye moram da potpisham?
我 应该 在 哪里 签名 ?
Каде морам да потпишам?
Kadye moram da potpisham?
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Очек-ва--уп--та--- Ге-м-ниј-.
О------- у----- о- Г---------
О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а-
-----------------------------
Очекувам уплата од Германија.
0
O-hy-k-o-a--oo------od---y--ma-i-a.
O---------- o------ o- G-----------
O-h-e-o-v-m o-p-a-a o- G-y-r-a-i-a-
-----------------------------------
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Очекувам уплата од Германија.
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
这是 我的 银行账号 。
Е---г--б---от н--мо-ата-с--тка.
Е-- г- б----- н- м----- с------
Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-.
-------------------------------
Еве го бројот на мојата сметка.
0
Ye-y----- -r-ј---n--mo------m-e---.
Y---- g-- b----- n- m----- s-------
Y-v-e g-o b-o-o- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
这是 我的 银行账号 。
Еве го бројот на мојата сметка.
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
钱 已经 到了 吗 ?
Д--- се п----и----и--а-ит-?
Д--- с- п---------- п------
Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-?
---------------------------
Дали се пристигнати парите?
0
D-li------r-sti--nat-------ye?
D--- s-- p----------- p-------
D-l- s-e p-i-t-g-n-t- p-r-t-e-
------------------------------
Dali sye pristigunati paritye?
钱 已经 到了 吗 ?
Дали се пристигнати парите?
Dali sye pristigunati paritye?
我 要 换钱 。
Би-сака- /-----ла -- -и п--м-нам -----п-р-.
Б- с---- / с----- д- г- п------- о--- п----
Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-.
-------------------------------------------
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
0
B--sak-l /--a---a-d- --i p-om--n-- oviy--p--i.
B- s---- / s----- d- g-- p-------- o---- p----
B- s-k-l / s-k-l- d- g-i p-o-y-n-m o-i-e p-r-.
----------------------------------------------
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
我 要 换钱 。
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
我 需要 美元 。
Ми-т--ба-т ------олари-----ер-----к--д-л--и-.
М- т------ U- – д------ (----------- д-------
М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-)-
---------------------------------------------
Ми требаат US – долари. (американски долари).
0
M- -r--ba-- US---d---r-- -am--r------- dola-i-.
M- t------- U- – d------ (------------ d-------
M- t-y-b-a- U- – d-l-r-. (-m-e-i-a-s-i d-l-r-)-
-----------------------------------------------
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
我 需要 美元 。
Ми требаат US – долари. (американски долари).
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
请 您 给 我 一些 零钱 。
Ве мо-а-, -а-ет--м- ---и-б-нкнот-.
В- м----- д----- м- м--- б--------
В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-.
----------------------------------
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
0
V-e mo-a-, -a-ye--e-----al- --nknoti.
V-- m----- d------- m- m--- b--------
V-e m-l-m- d-d-e-y- m- m-l- b-n-n-t-.
-------------------------------------
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
请 您 给 我 一些 零钱 。
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
这里 有 自动取款机 吗 ?
Има--и-о-----а-ко-а-?
И-- л- о--- б--------
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
Ima -i --dye-b-nk-ma-?
I-- l- o---- b--------
I-a l- o-d-e b-n-o-a-?
----------------------
Ima li ovdye bankomat?
这里 有 自动取款机 吗 ?
Има ли овде банкомат?
Ima li ovdye bankomat?
(一次)能 取出 多少 钱 ?
К--кав- сум--------а--е ---и--е?
К------ с--- м--- д- с- п-------
К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е-
--------------------------------
Колкава сума може да се подигне?
0
K-l-ava-so--a -oʐ-e ----ye-pod---ny-?
K------ s---- m---- d- s-- p---------
K-l-a-a s-o-a m-ʐ-e d- s-e p-d-g-n-e-
-------------------------------------
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
(一次)能 取出 多少 钱 ?
Колкава сума може да се подигне?
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Ко------д--на -ар-ич---м-ж- д- -------сти?
К--- к------- к------- м--- д- с- к-------
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и-
------------------------------------------
Која кредитна картичка може да се користи?
0
Koјa-k--e-itn- -a--i-h-a --ʐ-e da -ye-kor-sti?
K--- k-------- k-------- m---- d- s-- k-------
K-ј- k-y-d-t-a k-r-i-h-a m-ʐ-e d- s-e k-r-s-i-
----------------------------------------------
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Која кредитна картичка може да се користи?
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?