Разговорник

ad Кином   »   sk V kine

45 [тIокIитIурэ тфырэ]

Кином

Кином

45 [štyridsaťpäť]

V kine

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словацкий Играть в более
Тэ кином тыкIомэ тшIоигъу. Chc-me--sť -------. C_____ í__ d_ k____ C-c-m- í-ť d- k-n-. ------------------- Chceme ísť do kina. 0
Непэ кино дэгъу къагъэлъагъорэр. Dn-- dáva-ú -o--- -i-m. D___ d_____ d____ f____ D-e- d-v-j- d-b-ý f-l-. ----------------------- Dnes dávajú dobrý film. 0
Фильмэр кIэ шъыпкъ. F--m je celkom--ový. F___ j_ c_____ n____ F-l- j- c-l-o- n-v-. -------------------- Film je celkom nový. 0
Кассэр тыдэ щыI? K-- ---p----dň-? K__ j_ p________ K-e j- p-k-a-ň-? ---------------- Kde je pokladňa? 0
ТIысыпIэ нэкIхэр джыри щыIа? S--ešte v---- -iesta? S_ e___ v____ m______ S- e-t- v-ľ-é m-e-t-? --------------------- Sú ešte voľné miesta? 0
Тхьапша чIэхьапкIэр? K-ľ-o -to-- vstu----y? K____ s____ v_________ K-ľ-o s-o-a v-t-p-n-y- ---------------------- Koľko stoja vstupenky? 0
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? K--y --č--a --e--t--en--? K___ z_____ p____________ K-d- z-č-n- p-e-s-a-e-i-? ------------------------- Kedy začína predstavenie? 0
Фильмэр бэрэ макIуа? A-o-d--o---vá f-lm? A__ d___ t___ f____ A-o d-h- t-v- f-l-? ------------------- Ako dlho trvá film? 0
Билетхэр къызыфэдгъэнэнхэ тлъэкIыщта? Mo----r-zer-o-a--vs--pe-k-? M____ r_________ v_________ M-ž-o r-z-r-o-a- v-t-p-n-y- --------------------------- Možno rezervovať vstupenky? 0
Сэ аужкIэ сыщысынэу сыфай. C---- -- s-m-----eť --a-u. C____ b_ s__ s_____ v_____ C-c-l b- s-m s-d-e- v-a-u- -------------------------- Chcel by som sedieť vzadu. 0
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. C--el -y--om---dieť -pre--. C____ b_ s__ s_____ v______ C-c-l b- s-m s-d-e- v-r-d-. --------------------------- Chcel by som sedieť vpredu. 0
Сэ ыгузэгукIэ сыщысынэу сыфай. Ch-e- ---s-m -e-i-- - -t--d-. C____ b_ s__ s_____ v s______ C-c-l b- s-m s-d-e- v s-r-d-. ----------------------------- Chcel by som sedieť v strede. 0
Фильмэм узыIэпещэ. Film-bo- n-p-navý. F___ b__ n________ F-l- b-l n-p-n-v-. ------------------ Film bol napínavý. 0
Фильмэр зэщыгъоп. Film-ne--- ---ný. F___ n____ n_____ F-l- n-b-l n-d-ý- ----------------- Film nebol nudný. 0
Ау фильмэр зытырашIыкIыгъэ тхылъыр нахь гъэшIэгъоныгъ. Al- k----á -re-lo-a b-l--lepši-. A__ k_____ p_______ b___ l______ A-e k-i-n- p-e-l-h- b-l- l-p-i-. -------------------------------- Ale knižná predloha bola lepšia. 0
Музыкэр сыд фэдагъ? A----ola---d-a? A__ b___ h_____ A-á b-l- h-d-a- --------------- Aká bola hudba? 0
Актёрхэр сыд фэдагъэх? A-í-b-li he-c-? A__ b___ h_____ A-í b-l- h-r-i- --------------- Akí boli herci? 0
ИнджылызыбзэкIэ субтитрэхэр къытыратхэщтыгъа? Bol- t-t-lk- --an-li-k---ja--ku? B___ t______ v a________ j______ B-l- t-t-l-y v a-g-i-k-m j-z-k-? -------------------------------- Boli titulky v anglickom jazyku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -