ご職業は ? |
Сы---ис--эхьа-эу ула---рэ?
С-- у----------- у--------
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
S-d-u-s--n---'at--u ul-z-'j---e?
S-- u-------------- u-----------
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
|
ご職業は ?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
|
夫は 医者 です 。 |
Сишъ--а--у-э-(--л---и--н--ьа-кIэ вр-ч.
С----------- (----- и----------- в----
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
Si-hh'--usj---s---) -s--n---'-tk-je-vr--h.
S----------- (----- i-------------- v-----
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
|
夫は 医者 です 。
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
|
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 |
С- с-медсе----,---къо-Iа--эу сэ-аж--.
С- с----------- н----------- с-------
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
S-- ----ds--tra- ------a--jeu s-e---h'j-.
S-- s----------- n----------- s----------
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
|
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
|
もうすぐ 年金生活 です 。 |
Бэ-т-м-шIэу-----и-- т---о--.
Б- т------- п------ т-------
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
Bje --mysh---u---ns-em--y---s--t.
B-- t--------- p------ t---------
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
|
もうすぐ 年金生活 です 。
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
|
でも 税金が 高い です 。 |
Х--зэI--ьэр -н-Iо.
Х---------- и-----
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
H-e-z-e-ah'--r----Io.
H------------- i-----
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
|
でも 税金が 高い です 。
ХэбзэIахьэр иныIо.
HjebzjeIah'jer inyIo.
|
健康保険も 高い です 。 |
Меди--нэ--т---о----и--а-э.
М------- с---------- б----
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
Me--cinje-s-r-h-vk-er---a-hh-e.
M-------- s----------- b-------
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
|
健康保険も 高い です 。
Медицинэ страховкэри бащэ.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
|
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? |
С-- сэ--х-а---ъых-п-ы-----I-и-ъ-?
С-- с------- к--------- п--------
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
Syd-sj---eh--t-k--j-phy-je -s-I--g-?
S-- s--------- k---------- p--------
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
|
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
|
エンジニアに なりたい 。 |
С------не- сых-у -ш-оигъу.
С- и------ с---- с--------
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
Sje--nz--n---sy-------o--u.
S-- i------- s--- s--------
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
|
エンジニアに なりたい 。
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
|
大学で 勉強する つもり です 。 |
Сэ унив-р-и-е-ым-сыщ-дж---у--ыфа-.
С- у------------ с--------- с-----
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
S-- u--versit--y- s--h-edz--e--e--sy-aj.
S-- u------------ s-------------- s-----
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
|
大学で 勉強する つもり です 。
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
|
研修生 です 。 |
Сэ ---таж--.
С- с--------
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
Sj--s-st--hj-r.
S-- s----------
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
|
研修生 です 。
Сэ сыстажёр.
Sje systazhjor.
|
稼ぎは あまり 多く ありません 。 |
Сэ -ъ---эжь--- бэп.
С- к---------- б---
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
S-e-k-e-----h-r-e---jep.
S-- k------------- b----
S-e k-e-l-e-h-r-e- b-e-.
------------------------
Sje kjezljezh'rjer bjep.
|
稼ぎは あまり 多く ありません 。
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Sje kjezljezh'rjer bjep.
|
外国で インターンシップを します 。 |
Прак-и-----э-Iыбым-щысэ---.
П-------- I------- щ-------
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
P--k---j-r---e-Iy----sh-y--eh'-.
P--------- I-------- s----------
P-a-t-k-e- I-e-I-b-m s-h-s-e-'-.
--------------------------------
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
|
外国で インターンシップを します 。
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
|
こちらが 私の 上司 です 。 |
Мыр--и-э-ъ-ь-те-.
М-- т------------
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
M-r--iI-es-h-jet--.
M-- t--------------
M-r t-I-e-h-'-e-e-.
-------------------
Myr tiIjeshh'jetet.
|
こちらが 私の 上司 です 。
Мыр тиIэшъхьэтет.
Myr tiIjeshh'jetet.
|
同僚は 親切 です 。 |
I-ф---г---дэ---------I-х.
I-------- д------- с-----
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
I--shIjegu d-e-u---- si-j-h.
I--------- d-------- s------
I-f-h-j-g- d-e-u-j-r s-I-e-.
----------------------------
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
|
同僚は 親切 です 。
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
|
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 |
Щ--ж--ъу-шх----е--у--ха--эм--ызэ-э---х.
Щ------------ р---- ш------ т----------
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
Sh-j---h-eguas-h----r-n--u--h-a-I-em-tyzj-d--kI-h.
S------------------ r----- s-------- t------------
S-h-e-z-j-g-a-h-j-m r-n-e- s-h-p-j-m t-z-e-j-k-o-.
--------------------------------------------------
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
|
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
|
仕事を 探して います 。 |
С----ф-Iэ--с-лъ---у.
С- I------ с--------
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
S---I-fsh--en----j--u.
S-- I-------- s-------
S-e I-f-h-j-n s-l-e-u-
----------------------
Sje IofshIjen syljehu.
|
仕事を 探して います 。
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje IofshIjen syljehu.
|
もう 一年も 失業中 です 。 |
И--э--хъу-ъ- I-фшI-н зысы--гъот-э-.
И---- х----- I------ з-------------
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
Ilj-s--u--e -o-s-I-en zys--ygo--jer.
I---- h---- I-------- z-------------
I-j-s h-g-e I-f-h-j-n z-s-m-g-t-j-r-
------------------------------------
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
|
もう 一年も 失業中 です 。
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
|
この国は 失業者が 多すぎ ます 。 |
I--ш---ы-чъэу -ы къэ----гъ---и--- -э----.
I------------ м- к---------- и--- б- д---
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
I---h-j----c-j---m- k----l---m -sy- b-e-d--d.
I--------------- m- k--------- i--- b-- d----
I-f-h-j-n-n-h-e- m- k-e-a-y-o- i-y- b-e d-e-.
---------------------------------------------
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
|
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
|