| ины ыкIи цIыкIу |
పె----- మ-ి-ు ---్నది
పె___ మ__ చి___
ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి
---------------------
పెద్దది మరియు చిన్నది
0
Pe--a-- --r--u--i--adi
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
|
ины ыкIи цIыкIу
పెద్దది మరియు చిన్నది
Peddadi mariyu cinnadi
|
| Пылыр ины. |
ఏనుగ--ప-ద్దగా ఉ----ది
ఏ__ పె___ ఉం__
ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి
---------------------
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
0
Ēn--u pe-da-- uṇ---di
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
Пылыр ины.
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
| Цыгъор цIыкIу. |
ఎ-ుక--ిన్నద-గా--ంట-ంది
ఎ__ చి____ ఉం__
ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
0
E-u-- cinn-d-gā uṇ--ndi
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
Цыгъор цIыкIу.
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
| шIункI ыкIи нэфы (нэфын] |
చ-క-------గు
చీ______
చ-క-ి-వ-ల-గ-
------------
చీకటి-వెలుగు
0
Cīkaṭ--vel-gu
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
|
шIункI ыкIи нэфы (нэфын]
చీకటి-వెలుగు
Cīkaṭi-velugu
|
| Чэщыр шIункI. |
ర-త్-ి చీక-ిగా ఉం-ు--ి
రా__ చీ___ ఉం__
ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
0
R-tr- -īka--g- u-ṭundi
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
Чэщыр шIункI.
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
| Мафэр нэфын. |
ప-లు వ----ు-- వ-దజి----త-ంట-ంది
ప__ వె___ వె_______
ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి
-------------------------------
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
0
P-g--- v--u-u---ve-a--m'mu-u----di
P_____ v_______ v_________________
P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d-
----------------------------------
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
Мафэр нэфын.
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
| жъы ыкIи кIэ |
ముస---ప---ు
ము______
మ-స-ి-ప-ు-ు
-----------
ముసలి-పడుచు
0
Mu-a----a-u-u
M____________
M-s-l---a-u-u
-------------
Musali-paḍucu
|
жъы ыкIи кIэ
ముసలి-పడుచు
Musali-paḍucu
|
| Титатэ жъы дэд. |
మ- త--గారు చ--ా--ు-లి-వారు
మా తా___ చా_ ము__ వా_
మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర-
--------------------------
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
0
Mā --ta---u cālā mu-a-- v-ru
M_ t_______ c___ m_____ v___
M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r-
----------------------------
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
Титатэ жъы дэд.
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
| Илъэс 70-рэкIэ узэкIэIэбэжьмэ, ар джыри ныбжьыкIагъ. |
7- ఏ------ర--- ఆయ--ఇంకా--డు-ుగానే ఉ----రు
7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___
7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
0
70 Ē-ḷa--rit-ṁ ā---a i-k----ḍ-c-g-nē --n--u
7_ Ē___ k_____ ā____ i___ p_________ u_____
7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r-
-------------------------------------------
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
Илъэс 70-рэкIэ узэкIэIэбэжьмэ, ар джыри ныбжьыкIагъ.
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
| дахэ ыкIи Iае |
అం-ం--ురూ-ి
అం_____
అ-ద---ు-ూ-ి
-----------
అందం-కురూపి
0
Anda--k----i
A___________
A-d-ṁ-k-r-p-
------------
Andaṁ-kurūpi
|
дахэ ыкIи Iае
అందం-కురూపి
Andaṁ-kurūpi
|
| ХьампIырашъор дахэ. |
సీతాకో-చిలుక-----గ- -ంది
సీ______ అం__ ఉం_
స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద-
------------------------
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
0
S--āk--ac--u---a-d-ṅ-- -n-i
S_____________ a______ u___
S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d-
---------------------------
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
ХьампIырашъор дахэ.
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
| Бэджыр Iае. |
స-లీడ------పిగ--ఉంది
సా__ కు___ ఉం_
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
--------------------
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
0
S-l-ḍ- ---ū--gā -n-i
S_____ k_______ u___
S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d-
--------------------
Sālīḍu kurūpigā undi
|
Бэджыр Iае.
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
Sālīḍu kurūpigā undi
|
| пщэр ыкIи од |
ల-వు--న్-ం
లా_____
ల-వ---న-న-
----------
లావు-సన్నం
0
Lāvu-san--ṁ
L__________
L-v---a-n-ṁ
-----------
Lāvu-sannaṁ
|
пщэр ыкIи од
లావు-సన్నం
Lāvu-sannaṁ
|
| Бзылъфыгъэу килограмишъэ къэзыщэчрэр пщэр. |
వ----ిలోల--తూగే----- ల------ఉ-్-ట్-ు--ెక్క
వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
------------------------------------------
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Van-a-k-lōl---ū-ē-āḍ-di lā-----u--aṭ-u lek-a
V____ k_____ t___ ā____ l_____ u______ l____
V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a
--------------------------------------------
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
Бзылъфыгъэу килограмишъэ къэзыщэчрэр пщэр.
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
| Хъулъфыгъэу килограмм шъэныкъо къэзыщэчрэр од. |
యాభ--క---ల- త-గ- --గవ-డు సన్న-- ఉ--నట్ల- ల-క్క
యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
----------------------------------------------
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Y--h-i-kil--- t-gē-mogavā---s--n--ā-unna-----e--a
Y_____ k_____ t___ m_______ s______ u______ l____
Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a
-------------------------------------------------
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
Хъулъфыгъэу килограмм шъэныкъо къэзыщэчрэр од.
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
| лъапIэ ыкIи пыут |
ఖరీ-ు-చవక
ఖ______
ఖ-ీ-ు-చ-క
---------
ఖరీదు-చవక
0
Kha-īd--c---ka
K_____________
K-a-ī-u-c-v-k-
--------------
Kharīdu-cavaka
|
лъапIэ ыкIи пыут
ఖరీదు-చవక
Kharīdu-cavaka
|
| Машинэр лъапIэ. |
క--ు ఖర-దైన-ి
కా_ ఖ____
క-ర- ఖ-ీ-ై-ద-
-------------
కారు ఖరీదైనది
0
Kā-- k-a-ī-a-na-i
K___ k___________
K-r- k-a-ī-a-n-d-
-----------------
Kāru kharīdainadi
|
Машинэр лъапIэ.
కారు ఖరీదైనది
Kāru kharīdainadi
|
| Гъэзетыр пыут. |
స--చా----రం--వక---ి
స______ చ____
స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి
-------------------
సమాచారపత్రం చవకైనది
0
Sa-ācā-apatr-- c--a-a----i
S_____________ c__________
S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i
--------------------------
Samācārapatraṁ cavakainadi
|
Гъэзетыр пыут.
సమాచారపత్రం చవకైనది
Samācārapatraṁ cavakainadi
|