| ины ыкIи цIыкIу |
ప-ద---ి మర-యు---న-న-ి
పె___ మ__ చి___
ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి
---------------------
పెద్దది మరియు చిన్నది
0
P---a-i m---------n--i
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
|
ины ыкIи цIыкIу
పెద్దది మరియు చిన్నది
Peddadi mariyu cinnadi
|
| Пылыр ины. |
ఏ--గు --ద--గ---ంటుంది
ఏ__ పె___ ఉం__
ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి
---------------------
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
0
Ēnu----eddag--uṇ--ndi
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
Пылыр ины.
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
| Цыгъор цIыкIу. |
ఎ--క-చ----దిగా ---ు--ి
ఎ__ చి____ ఉం__
ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
0
E-----ci-n----ā u-ṭundi
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
Цыгъор цIыкIу.
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
| шIункI ыкIи нэфы (нэфын] |
చీకటి----ు-ు
చీ______
చ-క-ి-వ-ల-గ-
------------
చీకటి-వెలుగు
0
Cī--ṭ---e-ugu
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
|
шIункI ыкIи нэфы (нэфын]
చీకటి-వెలుగు
Cīkaṭi-velugu
|
| Чэщыр шIункI. |
రాత్ర- -ీక-ి-----ట--ది
రా__ చీ___ ఉం__
ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
0
R-tri c-ka---ā--ṇ-u--i
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
Чэщыр шIункI.
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
| Мафэр нэфын. |
పగల- వ----ుర- వెద--మ్--త-ం--ం-ి
ప__ వె___ వె_______
ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి
-------------------------------
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
0
P-g-lu v----u-u-ve-a-im-m-tu-ṭundi
P_____ v_______ v_________________
P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d-
----------------------------------
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
Мафэр нэфын.
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
| жъы ыкIи кIэ |
మ-----పడ--ు
ము______
మ-స-ి-ప-ు-ు
-----------
ముసలి-పడుచు
0
M------p----u
M____________
M-s-l---a-u-u
-------------
Musali-paḍucu
|
жъы ыкIи кIэ
ముసలి-పడుచు
Musali-paḍucu
|
| Титатэ жъы дэд. |
మా-త-త---- చ--ా-ము-లి----ు
మా తా___ చా_ ము__ వా_
మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర-
--------------------------
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
0
M- -āta---- -ā-ā -u---i --ru
M_ t_______ c___ m_____ v___
M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r-
----------------------------
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
Титатэ жъы дэд.
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
| Илъэс 70-рэкIэ узэкIэIэбэжьмэ, ар джыри ныбжьыкIагъ. |
7---ళ్ళ------ం -య---ంక- -డ------ే-ఉ-్నా-ు
7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___
7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
0
70---ḷ--k-ita- ā-a-a iṅ-ā p--u--g-nē un---u
7_ Ē___ k_____ ā____ i___ p_________ u_____
7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r-
-------------------------------------------
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
Илъэс 70-рэкIэ узэкIэIэбэжьмэ, ар джыри ныбжьыкIагъ.
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
| дахэ ыкIи Iае |
అ-ద---ురూ-ి
అం_____
అ-ద---ు-ూ-ి
-----------
అందం-కురూపి
0
A-d-----r-pi
A___________
A-d-ṁ-k-r-p-
------------
Andaṁ-kurūpi
|
дахэ ыкIи Iае
అందం-కురూపి
Andaṁ-kurūpi
|
| ХьампIырашъор дахэ. |
స-తా-ోక---ు- అ-------ంది
సీ______ అం__ ఉం_
స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద-
------------------------
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
0
S-tāk-ka-ilu---anda-gā -ndi
S_____________ a______ u___
S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d-
---------------------------
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
ХьампIырашъор дахэ.
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
| Бэджыр Iае. |
స--ీ-ు--ు----గ----ది
సా__ కు___ ఉం_
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
--------------------
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
0
Sā--ḍ- --rūp-gā undi
S_____ k_______ u___
S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d-
--------------------
Sālīḍu kurūpigā undi
|
Бэджыр Iае.
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
Sālīḍu kurūpigā undi
|
| пщэр ыкIи од |
ల--ు--న్-ం
లా_____
ల-వ---న-న-
----------
లావు-సన్నం
0
L-v--sa-n-ṁ
L__________
L-v---a-n-ṁ
-----------
Lāvu-sannaṁ
|
пщэр ыкIи од
లావు-సన్నం
Lāvu-sannaṁ
|
| Бзылъфыгъэу килограмишъэ къэзыщэчрэр пщэр. |
వ-ద ----లు తూ-ే ---- లావ-గా--న---్-- లె-్క
వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
------------------------------------------
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
V--d--k--ōl--t--ē--ḍ-d--l---gā -n-a-lu-le-ka
V____ k_____ t___ ā____ l_____ u______ l____
V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a
--------------------------------------------
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
Бзылъфыгъэу килограмишъэ къэзыщэчрэр пщэр.
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
| Хъулъфыгъэу килограмм шъэныкъо къэзыщэчрэр од. |
య--- --లో---తూగే-మొ-వ----సన్-----న-నట--ు -ెక్క
యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
----------------------------------------------
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Yābha- --l-l--tūgē -og-v--u--a---g- ---aṭ-u --kka
Y_____ k_____ t___ m_______ s______ u______ l____
Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a
-------------------------------------------------
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
Хъулъфыгъэу килограмм шъэныкъо къэзыщэчрэр од.
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
| лъапIэ ыкIи пыут |
ఖ---ు--వక
ఖ______
ఖ-ీ-ు-చ-క
---------
ఖరీదు-చవక
0
Kh-r-d-----aka
K_____________
K-a-ī-u-c-v-k-
--------------
Kharīdu-cavaka
|
лъапIэ ыкIи пыут
ఖరీదు-చవక
Kharīdu-cavaka
|
| Машинэр лъапIэ. |
క--ు -ర-దైన-ి
కా_ ఖ____
క-ర- ఖ-ీ-ై-ద-
-------------
కారు ఖరీదైనది
0
K------arī-a-n-di
K___ k___________
K-r- k-a-ī-a-n-d-
-----------------
Kāru kharīdainadi
|
Машинэр лъапIэ.
కారు ఖరీదైనది
Kāru kharīdainadi
|
| Гъэзетыр пыут. |
సమాచార------చ--ైన-ి
స______ చ____
స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి
-------------------
సమాచారపత్రం చవకైనది
0
Sa-āc-r-patra---av-kain-di
S_____________ c__________
S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i
--------------------------
Samācārapatraṁ cavakainadi
|
Гъэзетыр пыут.
సమాచారపత్రం చవకైనది
Samācārapatraṁ cavakainadi
|