| Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр? |
మీర- --దుక- ---ట--ే-ు?
మీ_ ఎం__ రా_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
Mī-- ---u-u-----ṭlē--?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
|
Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
|
| Ом изытет Iае. |
వాత-వ-ణ- అ-్సలు--ాల-దు
వా____ అ___ బా__
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద-
----------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
0
V-tā-araṇ-- as's-l-------u
V__________ a______ b_____
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d-
--------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
|
Ом изытет Iае.
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
|
| Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд. |
వాతా---- -స్-ల---ాలేదు -ాబట-టి -ే-ు-ర--డ-లేదు
వా____ అ___ బా__ కా___ నే_ రా____
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద- క-బ-్-ి న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
0
V--ā-araṇa--as'sa-u bā-ēdu--ā-a--- n-n- --v-ḍan--du
V__________ a______ b_____ k______ n___ r__________
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d- k-b-ṭ-i n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
---------------------------------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
|
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд.
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
|
| Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIощтыр. |
ఆ----ందు-ు----ట-లే-ు
ఆ__ ఎం__ రా____
ఆ-న ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు
--------------------
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
0
Ā-an-----u---r-va-lēdu
Ā____ e_____ r________
Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u
----------------------
Āyana enduku rāvaṭlēdu
|
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIощтыр.
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
Āyana enduku rāvaṭlēdu
|
| Ар (хъулъфыгъ] къырагъэблэгъагъэп. |
ఆయ-్న- ఆహ్-ానించబడల-దు
ఆ___ ఆ________
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు
----------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
0
Āy-nni āhvān--------alē-u
Ā_____ ā________________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d-
-------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
|
Ар (хъулъфыгъ] къырагъэблэгъагъэп.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
|
| Ар (хъулъфыгъ] къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп. |
ఆ---ని----వ-న---బడల-ద- క----ఆయ- రావడ-లే-ు
ఆ___ ఆ________ క__ ఆ__ రా____
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు క-ు- ఆ-న ర-వ-ం-ే-ు
-----------------------------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
0
Āya-ni --vān-n̄cab-ḍ--ē-u-ka--k---yan- -ā---a----u
Ā_____ ā________________ k_____ ā____ r__________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
|
Ар (хъулъфыгъ] къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
|
| Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр? |
మీ-ు ఎ-దు-ు --వ--ల-ద-?
మీ_ ఎం__ రా_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
M-ru--ndu-- ---a-lē--?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
|
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
|
| Сэ уахътэ сиIэп. |
న- వ-్ద త---- -ేదు
నా వ__ తీ__ లే_
న- వ-్- త-ర-క ల-ద-
------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు
0
N- ---d- --rik----du
N_ v____ t_____ l___
N- v-d-a t-r-k- l-d-
--------------------
Nā vadda tīrika lēdu
|
Сэ уахътэ сиIэп.
నా వద్ద తీరిక లేదు
Nā vadda tīrika lēdu
|
| Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп. |
నా---్---ీరిక --దు-క-ుకు నేన--రావడం-ే-ు
నా వ__ తీ__ లే_ క__ నే_ రా____
న- వ-్- త-ర-క ల-ద- క-ు-ు న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
0
Nā-vadd- --ri-a --du-kan-ku n--u -āv-------u
N_ v____ t_____ l___ k_____ n___ r__________
N- v-d-a t-r-k- l-d- k-n-k- n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------
Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
|
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп.
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
|
| Сыда укъызыкIэмынэщтыр? |
మ-రు -ంద--ు -ం-టంల--ు?
మీ_ ఎం__ ఉం_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ఉ-డ-ం-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
0
M-r-----uk- u----a--ēd-?
M___ e_____ u___________
M-r- e-d-k- u-ḍ-ṭ-n-ē-u-
------------------------
Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
|
Сыда укъызыкIэмынэщтыр?
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
|
| Сэ джыри Iоф сшIэн фае. |
న-క---ంక- --ి-ఉ--ి
నా_ ఇం_ ప_ ఉం_
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద-
------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది
0
N-ku-iṅ-ā pan--u--i
N___ i___ p___ u___
N-k- i-k- p-n- u-d-
-------------------
Nāku iṅkā pani undi
|
Сэ джыри Iоф сшIэн фае.
నాకు ఇంకా పని ఉంది
Nāku iṅkā pani undi
|
| Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае. |
న--ు --కా-పని-ఉ-ది కను--ే-న-న---ండ-ంల-దు
నా_ ఇం_ ప_ ఉం_ క___ నే_ ఉం____
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద- క-ు-న- న-న- ఉ-డ-ం-ే-ు
----------------------------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
0
Nā-u-iṅ-ā-p-n--u--i k-nuka---n----u-ḍaṭanl-du
N___ i___ p___ u___ k_______ n___ u__________
N-k- i-k- p-n- u-d- k-n-k-n- n-n- u-ḍ-ṭ-n-ē-u
---------------------------------------------
Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
|
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае.
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
|
| Сыд шъузыкIежьэжьырэр? |
మీర---ప-పుడ---ం-ు-- వ---ళ--ో---్-ా-ు?
మీ_ అ___ ఎం__ వె________
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
M--u--p---ē-enduk- -e-ḷi-----n--u?
M___ a_____ e_____ v______________
M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-?
----------------------------------
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
|
Сыд шъузыкIежьэжьырэр?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
|
| Сэ сыпшъыгъ. |
న--- ---స--ోయ--ు
నే_ అ_____
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు
----------------
నేను అలిసిపోయాను
0
N----alis-pō--nu
N___ a__________
N-n- a-i-i-ō-ā-u
----------------
Nēnu alisipōyānu
|
Сэ сыпшъыгъ.
నేను అలిసిపోయాను
Nēnu alisipōyānu
|
| СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары. |
న-ను అ---ిపోయ-న- -ాబ-్ట- -ే-- -ె---ి-ోతున-న--ు
నే_ అ_____ కా___ నే_ వె_______
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు క-బ-్-ి న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
----------------------------------------------
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
Nē-u-alisipōy----------- -ē-- -e-ḷ-pōt-----u
N___ a__________ k______ n___ v_____________
N-n- a-i-i-ō-ā-u k-b-ṭ-i n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n-
--------------------------------------------
Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
|
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары.
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
|
| Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр? |
మీరు---్--డ-----ు---వ----ిపోత--్న-ర-?
మీ_ అ___ ఎం__ వె________
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
Mīr- -pp-ḍ- -n---u ve-ḷ---tunn--u?
M___ a_____ e_____ v______________
M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-?
----------------------------------
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
|
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
|
| КIасэ хъугъэ. |
ఇప---ిక- ఆల--------పో-ింది
ఇ____ ఆ___ అ____
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద-
--------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
0
I---ṭ-----l-s--ṁ-ayi---i-di
I_______ ā______ a_________
I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d-
---------------------------
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
|
КIасэ хъугъэ.
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
|
| СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары. |
ఇప్-టిక- -లస--- -యిప-యి--- అ-దు-- న-న- ----ళ--ో-ున---ను
ఇ____ ఆ___ అ____ అం__ నే_ వె_______
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
-------------------------------------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
Ip-a--k- -l-sya--ay---y--d- an--kē n--u--e--ip-t--n--u
I_______ ā______ a_________ a_____ n___ v_____________
I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d- a-d-k- n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n-
------------------------------------------------------
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu
|
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары.
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu
|