| Ар (хъулъфыгъ] мотоциклкIэ мэзекIо. |
అతన--మో-ర--బైక్---ుపుత--ు
అ__ మో__ బై_ న____
అ-న- మ-ట-్ బ-క- న-ు-ు-ా-ు
-------------------------
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
0
Atan---ō-ar b-ik naḍ-put-ḍu
A____ m____ b___ n_________
A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ-
---------------------------
Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
|
Ар (хъулъфыгъ] мотоциклкIэ мэзекIо.
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
|
| Ар (хъулъфыгъ] кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. |
అ-న--సైకిల---ొ---ు-ాడు
అ__ సై__ తొ____
అ-న- స-క-ల- త-క-క-త-డ-
----------------------
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
0
At--u-saik-- to-----ḍu
A____ s_____ t________
A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u
----------------------
Atanu saikil tokkutāḍu
|
Ар (хъулъфыгъ] кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо.
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
Atanu saikil tokkutāḍu
|
| Ар (хъулъфыгъ] лъэсэу макIо. |
అ-ను ----్తా-ు
అ__ న____
అ-న- న-ు-్-ా-ు
--------------
అతను నడుస్తాడు
0
A-a-u n-ḍu-t--u
A____ n________
A-a-u n-ḍ-s-ā-u
---------------
Atanu naḍustāḍu
|
Ар (хъулъфыгъ] лъэсэу макIо.
అతను నడుస్తాడు
Atanu naḍustāḍu
|
| Ар (хъулъфыгъ] къухьэкIэ макIо. |
అ-ను ఓడ-------త-డు
అ__ ఓ__ వె___
అ-న- ఓ-ల- వ-ళ-త-డ-
------------------
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
0
A-anu-ō---- veḷtā-u
A____ ō____ v______
A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u
-------------------
Atanu ōḍalō veḷtāḍu
|
Ар (хъулъфыгъ] къухьэкIэ макIо.
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
Atanu ōḍalō veḷtāḍu
|
| Ар (хъулъфыгъ] къуашъокIэ макIо. |
అత-ు --ట-ల----ళ్--డు
అ__ బో__ వె___
అ-న- బ-ట-ల- వ-ళ-త-డ-
--------------------
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
0
A---- b--lō veḷ-ā-u
A____ b____ v______
A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u
-------------------
Atanu bōṭlō veḷtāḍu
|
Ар (хъулъфыгъ] къуашъокIэ макIо.
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
Atanu bōṭlō veḷtāḍu
|
| Ар (хъулъфыгъ] есы. |
అతను-ఈద-త--ు
అ__ ఈ___
అ-న- ఈ-ు-ా-ు
------------
అతను ఈదుతాడు
0
At--- -d--āḍu
A____ ī______
A-a-u ī-u-ā-u
-------------
Atanu īdutāḍu
|
Ар (хъулъфыгъ] есы.
అతను ఈదుతాడు
Atanu īdutāḍu
|
| Мыщ щыщынагъуа? |
ఇక-క- ప్--ా-ం -ం-ా?
ఇ___ ప్___ ఉం__
ఇ-్-డ ప-ర-ా-ం ఉ-ద-?
-------------------
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
0
I-k-ḍ- pr---da------?
I_____ p_______ u____
I-k-ḍ- p-a-ā-a- u-d-?
---------------------
Ikkaḍa pramādaṁ undā?
|
Мыщ щыщынагъуа?
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
Ikkaḍa pramādaṁ undā?
|
| Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? |
ఒంట-ి-ా--ిచ్-హై-్----డం ప------రమా?
ఒం___ హి_ హై_ చే__ ప్_______
ఒ-ట-ి-ా హ-చ- హ-క- చ-య-ం ప-ర-ా-క-మ-?
-----------------------------------
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
0
Oṇṭ-r--ā hi- ha-k cē-aḍa--p-amādak-r---?
O_______ h__ h___ c______ p_____________
O-ṭ-r-g- h-c h-i- c-y-ḍ-ṁ p-a-ā-a-a-a-ā-
----------------------------------------
Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
|
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
|
| Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? |
రా----ళ--ు వ-కింగ---- వ-ల్ల-ం -్-మా-కర-ా?
రా____ వా__ కి వె___ ప్_______
ర-త-ర-ళ-ళ- వ-క-ం-్ క- వ-ల-ల-ం ప-ర-ా-క-మ-?
-----------------------------------------
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
0
Rā-r-ḷḷu-vā-iṅg -- -el-aḍaṁ pra--dak--am-?
R_______ v_____ k_ v_______ p_____________
R-t-i-ḷ- v-k-ṅ- k- v-l-a-a- p-a-ā-a-a-a-ā-
------------------------------------------
Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
|
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
|
| Тэ тыгъощагъ. |
మ-ము-ద----తప-పిప----ు
మే_ దా_ త_____
మ-మ- ద-ర- త-్-ి-ో-ా-ు
---------------------
మేము దారి తప్పిపోయాము
0
M---------tap--pō--mu
M___ d___ t__________
M-m- d-r- t-p-i-ō-ā-u
---------------------
Mēmu dāri tappipōyāmu
|
Тэ тыгъощагъ.
మేము దారి తప్పిపోయాము
Mēmu dāri tappipōyāmu
|
| Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. |
మే------గ--రోడ్ ల--వ-------న-ము
మే_ రాం_ రో_ లో వె_____
మ-మ- ర-ం-్ ర-డ- ల- వ-ళ-త-న-న-మ-
-------------------------------
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
0
Mē---rāṅg -ōḍ l-----t-n-āmu
M___ r___ r__ l_ v_________
M-m- r-ṅ- r-ḍ l- v-ḷ-u-n-m-
---------------------------
Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
|
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр.
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
|
| Къэдгъэзэжьын фае. |
మ-ం -ె-క-కి--ిర--లి
మ_ వె___ తి___
మ-ం వ-న-్-ి త-ర-ా-ి
-------------------
మనం వెనక్కి తిరగాలి
0
M-n---ve-a--i tirag-li
M____ v______ t_______
M-n-ṁ v-n-k-i t-r-g-l-
----------------------
Manaṁ venakki tiragāli
|
Къэдгъэзэжьын фае.
మనం వెనక్కి తిరగాలి
Manaṁ venakki tiragāli
|
| Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? |
బ-డీని ---క- -క్క- -ా-్క- చ---వ--చు?
బం__ ఇ___ ఎ___ పా__ చే_____
బ-డ-న- ఇ-్-డ ఎ-్-డ ప-ర-క- చ-య-వ-్-ు-
------------------------------------
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
0
Baṇ-ī-- i-ka-a----aḍ- pā-k -ēy--acc-?
B______ i_____ e_____ p___ c_________
B-ṇ-ī-i i-k-ḍ- e-k-ḍ- p-r- c-y-v-c-u-
-------------------------------------
Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
|
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта?
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
|
| Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? |
ఇక్-డ-ఎక-కడ-న- -ం--ని పా---్---సే ప్రద----ఉ---?
ఇ___ ఎ____ బం__ పా__ చే_ ప్___ ఉం__
ఇ-్-డ ఎ-్-డ-న- బ-డ-న- ప-ర-క- చ-స- ప-ర-ే-ం ఉ-ద-?
-----------------------------------------------
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
0
Ikka-----ka---nā-b-ṇḍ-----ā-k-c--ē p-adē-a- u-d-?
I_____ e________ b______ p___ c___ p_______ u____
I-k-ḍ- e-k-ḍ-i-ā b-ṇ-ī-i p-r- c-s- p-a-ē-a- u-d-?
-------------------------------------------------
Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
|
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
|
| Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? |
ఇ--క--బం---ి--ంత-స-----ా---్-చ--వ----?
ఇ___ బం__ ఎం_ సే_ పా__ చే_____
ఇ-్-డ బ-డ-న- ఎ-త స-ప- ప-ర-క- చ-య-చ-చ-?
--------------------------------------
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
0
I--a-a-b--ḍīn- e-ta--ē-- -ā-------v-cc-?
I_____ b______ e___ s___ p___ c_________
I-k-ḍ- b-ṇ-ī-i e-t- s-p- p-r- c-y-v-c-u-
----------------------------------------
Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
|
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
|
| Пцыкъомэ уатетышъуа? |
మీ-ు -్-ీయ-ంగ- చ-స్తా-ా?
మీ_ స్___ చే____
మ-ర- స-క-య-ం-్ చ-స-త-ర-?
------------------------
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
0
M-ru-------g --st--ā?
M___ s______ c_______
M-r- s-ī-i-g c-s-ā-ā-
---------------------
Mīru skīyiṅg cēstārā?
|
Пцыкъомэ уатетышъуа?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
Mīru skīyiṅg cēstārā?
|
| УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? |
ప----వెళ్ళెంద-కు---ర--స-కీ--ిఫ్---ని -ప-ో-----ా-ా?
పై_ వె____ మీ_ స్_____ ని ఉ_______
ప-క- వ-ళ-ళ-ం-ు-ు మ-ర- స-క---ి-్-్ న- ఉ-య-గ-స-త-ర-?
--------------------------------------------------
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
0
P-iki --ḷ-end--u -īru-s---l---- -i--pay-g------?
P____ v_________ m___ s________ n_ u____________
P-i-i v-ḷ-e-d-k- m-r- s-ī-l-p-ṭ n- u-a-ō-i-t-r-?
------------------------------------------------
Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
|
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
|
| Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? |
ఇ---డ --కీ-----్దెకు---స-------ా?
ఇ___ స్__ అ___ తీ______
ఇ-్-డ స-క-ల- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
---------------------------------
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
I----a s--l---d---- -īs----accā?
I_____ s____ a_____ t___________
I-k-ḍ- s-ī-u a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
--------------------------------
Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?
|
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?
|