Тутын уешъуа? |
మీ-- ప-గ-త్----తా--?
మ--- ప-- త----------
మ-ర- ప-గ త-ర-గ-త-ర-?
--------------------
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
0
M--- -o----r-gut-rā?
M--- p--- t---------
M-r- p-g- t-ā-u-ā-ā-
--------------------
Mīru poga trāgutārā?
|
Тутын уешъуа?
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
Mīru poga trāgutārā?
|
Сешъощтыгъ. |
అ--ను, ఒ-ప్పు-- -్ర--ేవ-డ-న- / త్-ా-ేద---ని
అ----- ఒ------- త----------- / త-----------
అ-ు-ు- ఒ-ప-ప-డ- త-ర-గ-వ-డ-న- / త-ర-గ-ద-న-న-
-------------------------------------------
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
0
A-u-u,-o--p--ḍu -r-gēvāḍ-n-/ tr---d---i
A----- o------- t----------- t---------
A-u-u- o-a-p-ḍ- t-ā-ē-ā-i-i- t-ā-ē-ā-n-
---------------------------------------
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
|
Сешъощтыгъ.
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
|
Ау джы сешъожьрэп. |
క-న----ప్-ుడు ---ు అ-్--- త-ర-గట-ల--ు
క---- ఇ------ న--- అ----- త----------
క-న-, ఇ-్-ు-ు న-న- అ-్-ల- త-ర-గ-ం-ే-ు
-------------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
0
K-n-, -pp-ḍu-n-nu--s'--lu--rā-a-a-l-du
K---- i----- n--- a------ t-----------
K-n-, i-p-ḍ- n-n- a-'-a-u t-ā-a-a-l-d-
--------------------------------------
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
|
Ау джы сешъожьрэп.
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
|
Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта? |
నేను ప-- --రాగ-తే -ీకు-ఎ-ైనా ఇ-్బ-ద-?
న--- ప-- త------- మ--- ఎ---- ఇ-------
న-న- ప-గ త-ర-గ-త- మ-క- ఎ-ై-ా ఇ-్-ం-ా-
-------------------------------------
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
0
N-nu -o-a trā--t- mī----m--n--i-ba---?
N--- p--- t------ m--- e----- i-------
N-n- p-g- t-ā-i-ē m-k- e-a-n- i-b-n-ā-
--------------------------------------
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
|
Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта?
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
|
Хьау, зыкIи арэп. |
ల--ు--అ---లు--ే-ు
ల---- అ----- ల---
ల-ద-, అ-్-ల- ల-ద-
-----------------
లేదు, అస్సలు లేదు
0
Lē--, as'-a---l-du
L---- a------ l---
L-d-, a-'-a-u l-d-
------------------
Lēdu, as'salu lēdu
|
Хьау, зыкIи арэп.
లేదు, అస్సలు లేదు
Lēdu, as'salu lēdu
|
Ащ сэ сигъэохъущтэп. |
అది----- -బ్బం-- కలి---చదు
అ-- న--- ఇ------ క--------
అ-ి న-క- ఇ-్-ం-ి క-ి-ి-చ-ు
--------------------------
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
0
Ad--n-k--ibban----a-igi-̄c--u
A-- n--- i------ k-----------
A-i n-k- i-b-n-i k-l-g-n-c-d-
-----------------------------
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
|
Ащ сэ сигъэохъущтэп.
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
|
Зыгорэм уешъощта? |
మీ-ు ఎమ--- త్---ుత-రా?
మ--- ఎ---- త----------
మ-ర- ఎ-ై-ా త-ర-గ-త-ర-?
----------------------
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
0
Mīru -ma-nā tr-g---r-?
M--- e----- t---------
M-r- e-a-n- t-ā-u-ā-ā-
----------------------
Mīru emainā trāgutārā?
|
Зыгорэм уешъощта?
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
Mīru emainā trāgutārā?
|
Коньяк? |
ఒక--్రాంద-?
ఒ- బ-------
ఒ- బ-ర-ం-ీ-
-----------
ఒక బ్రాందీ?
0
O-a--r-ndī?
O-- b------
O-a b-ā-d-?
-----------
Oka brāndī?
|
Коньяк?
ఒక బ్రాందీ?
Oka brāndī?
|
Хьау, пивэмэ нахьышIу. |
వద్--, వ---త- ఒక బ--్
వ----- వ----- ఒ- బ---
వ-్-ు- వ-ల-త- ఒ- బ-ర-
---------------------
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
0
V------vē--it- ----bīr
V----- v------ o-- b--
V-d-u- v-l-i-ē o-a b-r
----------------------
Vaddu, vēlaitē oka bīr
|
Хьау, пивэмэ нахьышIу.
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
Vaddu, vēlaitē oka bīr
|
Бэрэ зекIо окIуа? |
మ----ఎక్క-వ-ా -్---ణ-స--ా--?
మ--- ఎ------- ప-------------
మ-ర- ఎ-్-ు-గ- ప-ర-ా-ి-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
0
Mīru ----vagā--------stārā?
M--- e------- p------------
M-r- e-k-v-g- p-a-ā-i-t-r-?
---------------------------
Mīru ekkuvagā prayāṇistārā?
|
Бэрэ зекIо окIуа?
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
Mīru ekkuvagā prayāṇistārā?
|
Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо. |
అవ-----ఎక-కువ-ా -్--పా-----త-తం
అ----- ఎ------- వ--------------
అ-ు-ు- ఎ-్-ు-గ- వ-య-ప-ర-ి-ి-్-ం
-------------------------------
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
0
Av-n----------ā--y--āra--mi-taṁ
A----- e------- v--------------
A-u-u- e-k-v-g- v-ā-ā-a-i-i-t-ṁ
-------------------------------
Avunu, ekkuvagā vyāpāranimittaṁ
|
Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо.
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
Avunu, ekkuvagā vyāpāranimittaṁ
|
Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI. |
కానీ- ఇప్ప--ు-మ--ు సె-వల--ో-----ా-ు
క---- ఇ------ మ--- స------- ఉ------
క-న-, ఇ-్-ు-ు మ-మ- స-ల-ల-ల- ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
0
Kā----i--uḍ--mē-u-sel--all----n--u
K---- i----- m--- s-------- u-----
K-n-, i-p-ḍ- m-m- s-l-v-l-ō u-n-m-
----------------------------------
Kānī, ippuḍu mēmu selavallō unnāmu
|
Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI.
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
Kānī, ippuḍu mēmu selavallō unnāmu
|
Сыдэу жъоркъ! |
ఎం- వ---గా ఉంద-!
ఎ-- వ----- ఉ----
ఎ-త వ-డ-గ- ఉ-ద-!
----------------
ఎంత వేడిగా ఉంది!
0
E-t------gā--ndi!
E--- v----- u----
E-t- v-ḍ-g- u-d-!
-----------------
Enta vēḍigā undi!
|
Сыдэу жъоркъ!
ఎంత వేడిగా ఉంది!
Enta vēḍigā undi!
|
Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае. |
అవ-న---ఈ---ు-చ-లా వేడ--- ఉ--ి
అ----- ఈ---- చ--- వ----- ఉ---
అ-ు-ు- ఈ-ో-ు చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
-----------------------------
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
0
Avunu, īrō-u -āl--v--igā undi
A----- ī---- c--- v----- u---
A-u-u- ī-ō-u c-l- v-ḍ-g- u-d-
-----------------------------
Avunu, īrōju cālā vēḍigā undi
|
Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае.
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Avunu, īrōju cālā vēḍigā undi
|
Балконым тытегъахь. |
పద--ి---స----ో -ి వెళ----ు
ప----- వ------ క- వ-------
ప-ం-ి- వ-ా-ా-ో క- వ-ళ-ద-మ-
--------------------------
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
0
Pa-a-ḍi--vasārā-ō -i v-ḷ--mu
P------- v------- k- v------
P-d-ṇ-i- v-s-r-l- k- v-ḷ-ā-u
----------------------------
Padaṇḍi, vasārālō ki veḷdāmu
|
Балконым тытегъахь.
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
Padaṇḍi, vasārālō ki veḷdāmu
|
Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт. |
రే----క--డ ఒక--ార్ట- --ది
ర--- ఇ---- ఒ- ప----- ఉ---
ర-ప- ఇ-్-డ ఒ- ప-ర-ట- ఉ-ద-
-------------------------
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
0
R--u-i---ḍa-o-a-p---ī-u--i
R--- i----- o-- p---- u---
R-p- i-k-ḍ- o-a p-r-ī u-d-
--------------------------
Rēpu ikkaḍa oka pārṭī undi
|
Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт.
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
Rēpu ikkaḍa oka pārṭī undi
|
Шъори шъукъэкIощта? |
మ----క-డ--వ--తు-్--ర-?
మ--- క--- వ-----------
మ-ర- క-డ- వ-్-ు-్-ా-ా-
----------------------
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
0
M--u kūḍā va-----ārā?
M--- k--- v----------
M-r- k-ḍ- v-s-u-n-r-?
---------------------
Mīru kūḍā vastunnārā?
|
Шъори шъукъэкIощта?
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
Mīru kūḍā vastunnārā?
|
Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ. |
అ--ను,--మ్మ---ి క-డా -హ--ా---చ-రు
అ----- మ------- క--- ఆ-----------
అ-ు-ు- మ-్-ల-న- క-డ- ఆ-్-ా-ి-చ-ర-
---------------------------------
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
0
A----, m-m'-aln---ūḍ- -hvā-i-----u
A----- m-------- k--- ā-----------
A-u-u- m-m-m-l-i k-ḍ- ā-v-n-n-c-r-
----------------------------------
Avunu, mam'malni kūḍā āhvānin̄cāru
|
Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ.
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
Avunu, mam'malni kūḍā āhvānin̄cāru
|