Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу. |
నే-ు-ఒ--అక--ట- ---వా--ి-అ--క--టున్న--ు
న--- ఒ- అ----- త------- అ-------------
న-న- ఒ- అ-ౌ-ట- త-ర-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను
0
N--u--k- -kauṇṭ t-r--āla---a--k--ṭun-ā-u
N--- o-- a----- t--------- a------------
N-n- o-a a-a-ṇ- t-r-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------------
Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
|
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу.
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
|
Мары сипаспорт. |
ఇదిగోం---న- --స్-ప-ర-ట్
ఇ------- న- ప--- ప-----
ఇ-ి-ో-డ- న- ప-స- ప-ర-ట-
-----------------------
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్
0
Idigō--i-n--p-s---rṭ
I------- n- p-- p---
I-i-ō-ḍ- n- p-s p-r-
--------------------
Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
|
Мары сипаспорт.
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్
Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
|
Сиадреси мары. |
మర-యు ఇద--న----ర-న-మా
మ---- ఇ-- న- చ-------
మ-ి-ు ఇ-ి న- చ-ర-న-మ-
---------------------
మరియు ఇది నా చిరునామా
0
Mar------- nā----unāmā
M----- i-- n- c-------
M-r-y- i-i n- c-r-n-m-
----------------------
Mariyu idi nā cirunāmā
|
Сиадреси мары.
మరియు ఇది నా చిరునామా
Mariyu idi nā cirunāmā
|
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу. |
న-న- నా --ౌ--్--- -బ్బ--ి జమా--ేయాలన- అన-----ున-న--ు
న--- న- అ----- ల- డ------ జ-- చ------ అ-------------
న-న- న- అ-ౌ-ట- ల- డ-్-ు-ి జ-ా చ-య-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
----------------------------------------------------
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nē---nā ak---ṭ -ō-ḍa-------amā cē-ā-ani------ṇ-u-nā-u
N--- n- a----- l- ḍ------ j--- c------- a------------
N-n- n- a-a-ṇ- l- ḍ-b-u-i j-m- c-y-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------------------
Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
|
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу.
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
|
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу. |
న-ను న------ట్--ు-డి డబ్---- త-స--ో----ి---ు-ు-ట-న--ా-ు
న--- న- అ----- న---- డ------ త---------- అ-------------
న-న- న- అ-ౌ-ట- న-ం-ి డ-్-ు-ి త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------------------
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
0
N-n- n- -k-u-- -u-ḍi --bbu-- tīs--ō-āla-i a-uk-ṇ--n---u
N--- n- a----- n---- ḍ------ t----------- a------------
N-n- n- a-a-ṇ- n-ṇ-i ḍ-b-u-i t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------------
Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
|
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу.
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
|
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай. |
నే-ు--్యా--- -్టేట--ెం-- ల-- -ీ---ో--లని-అనుక-----్న--ు
న--- బ------ స---------- ల-- త---------- అ-------------
న-న- బ-య-ం-్ స-ట-ట-మ-ం-్ ల-ు త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------------------
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
0
N--u----ṅ--sṭ-ṭmeṇ--l--- -ī-uk-vāl--i--n----ṭun--nu
N--- b---- s------- l--- t----------- a------------
N-n- b-ā-k s-ē-m-ṇ- l-n- t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------------------------------------
Nēnu byāṅk sṭēṭmeṇṭ lanu tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
|
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай.
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu byāṅk sṭēṭmeṇṭ lanu tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
|
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу. |
న--ు-ట్-ావెల-్-్-------- క్--ష్ రూ-ంలో-తీస--ో-ాలని---ు--ం-ు-్-ా-ు
న--- ట---------- చ--- న- క----- ర----- త---------- అ-------------
న-న- ట-ర-వ-ల-్-్ చ-క- న- క-య-ష- ర-ప-ల- త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-----------------------------------------------------------------
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nē--------l-r------ni-ky-- rū--nl- ---uk--ā--ni -nuk-ṇ--n---u
N--- ṭ-------- c-- n- k--- r------ t----------- a------------
N-n- ṭ-ā-e-a-s c-k n- k-ā- r-p-n-ō t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------------------
Nēnu ṭrāvelars cek ni kyāṣ rūpanlō tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
|
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу.
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu ṭrāvelars cek ni kyāṣ rūpanlō tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
|
УлэупкIэр тхьапш? |
ర-సు-- ఎం-?
ర----- ఎ---
ర-స-మ- ఎ-త-
-----------
రుసుము ఎంత?
0
Rusum--ent-?
R----- e----
R-s-m- e-t-?
------------
Rusumu enta?
|
УлэупкIэр тхьапш?
రుసుము ఎంత?
Rusumu enta?
|
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт? |
న--ు-----ం--క-కడ చే-ాలి?
న--- స---- ఎ---- చ------
న-న- స-త-ం ఎ-్-డ చ-య-ల-?
------------------------
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి?
0
Nēnu-s-nt-ka--e-ka-- -ē--l-?
N--- s------- e----- c------
N-n- s-n-a-a- e-k-ḍ- c-y-l-?
----------------------------
Nēnu santakaṁ ekkaḍa cēyāli?
|
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт?
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి?
Nēnu santakaṁ ekkaḍa cēyāli?
|
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ. |
నేను -ర-మ-ీ ---డి -్ర-ం-్వ-్ ----ు-దని -ద-రు-ూస్త-న--ా-ు
న--- జ----- న---- ట--------- వ-------- ఎ----------------
న-న- జ-్-న- న-ం-ి ట-ర-ం-్-ర- వ-్-ు-ద-ి ఎ-ు-ు-ూ-్-ు-్-ా-ు
--------------------------------------------------------
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను
0
Nē-- --rma---n---- ṭr-n-va--vastund-n- -d-r-cūs--nnānu
N--- j------ n---- ṭ------- v--------- e--------------
N-n- j-r-a-ī n-ṇ-i ṭ-ā-s-a- v-s-u-d-n- e-u-u-ū-t-n-ā-u
------------------------------------------------------
Nēnu jarmanī nuṇḍi ṭrānsvar vastundani edurucūstunnānu
|
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ.
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను
Nēnu jarmanī nuṇḍi ṭrānsvar vastundani edurucūstunnānu
|
Мары сисчёт иномер. |
ఇ--గ-ండ--నా-అక-ం-్-న-బ-్
ఇ------- న- అ----- న----
ఇ-ి-ో-డ- న- అ-ౌ-ట- న-బ-్
------------------------
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్
0
I--g---i-n- a---ṇ- na---r
I------- n- a----- n-----
I-i-ō-ḍ- n- a-a-ṇ- n-m-a-
-------------------------
Idigōṇḍi nā akauṇṭ nambar
|
Мары сисчёт иномер.
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్
Idigōṇḍi nā akauṇṭ nambar
|
Ахъщэр къэсыгъа? |
డబ్---వచ్చ--ద-?
డ---- వ--------
డ-్-ు వ-్-ి-ద-?
---------------
డబ్బు వచ్చిందా?
0
Ḍ---- ---cin--?
Ḍ---- v--------
Ḍ-b-u v-c-i-d-?
---------------
Ḍabbu vaccindā?
|
Ахъщэр къэсыгъа?
డబ్బు వచ్చిందా?
Ḍabbu vaccindā?
|
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу. |
నే-- డబ--- న---ార-చాల-ి--నుకు-టున--ా-ు
న--- డ---- న- మ-------- అ-------------
న-న- డ-్-ు న- మ-ర-చ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nēnu --bb- n--m--cālan- ---kuṇṭ--n-nu
N--- ḍ---- n- m-------- a------------
N-n- ḍ-b-u n- m-r-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------
Nēnu ḍabbu ni mārcālani anukuṇṭunnānu
|
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу.
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu ḍabbu ni mārcālani anukuṇṭunnānu
|
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр. |
నాక- య-.--్--డా-ర్ల- క-వాలి
న--- య-------------- క-----
న-క- య-.-స-.-డ-ల-్-ు క-వ-ల-
---------------------------
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి
0
Nā-u --.-s.--āl-rl- --v-li
N--- y------------- k-----
N-k- y-.-s---ā-a-l- k-v-l-
--------------------------
Nāku yū.Es.-Ḍālarlu kāvāli
|
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр.
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి
Nāku yū.Es.-Ḍālarlu kāvāli
|
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ. |
ద-చేసి--ాక- -ిల్ల---వ్వ---ా?
ద----- న--- చ----- ఇ--------
ద-చ-స- న-క- చ-ల-ల- ఇ-్-గ-ర-?
----------------------------
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా?
0
D-ya-ē-i-nā-u -il-ara ---a-al-rā?
D------- n--- c------ i----------
D-y-c-s- n-k- c-l-a-a i-v-g-l-r-?
---------------------------------
Dayacēsi nāku cillara ivvagalarā?
|
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ.
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా?
Dayacēsi nāku cillara ivvagalarā?
|
Банкомат мыщ щыIа? |
ఇ-్-డ --్కడైన---్-----పా--ం-్ / -.ట----్ ఉ-దా?
ఇ---- ఎ------- క----- ప------ / ఏ------- ఉ----
ఇ-్-డ ఎ-్-డ-న- క-య-ష- ప-య-ం-్ / ఏ-ట-.-మ- ఉ-ద-?
----------------------------------------------
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా?
0
Ik--ḍ- ekk--a--ā-ky---p---ṇṭ- ē.Ṭī.Em -nd-?
I----- e-------- k--- p------ ē------ u----
I-k-ḍ- e-k-ḍ-i-ā k-ā- p-y-ṇ-/ ē-Ṭ-.-m u-d-?
-------------------------------------------
Ikkaḍa ekkaḍainā kyāṣ pāyiṇṭ/ ē.Ṭī.Em undā?
|
Банкомат мыщ щыIа?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా?
Ikkaḍa ekkaḍainā kyāṣ pāyiṇṭ/ ē.Ṭī.Em undā?
|
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр? |
ఒ---సారి-- ఎంత డబ----ి --య--్చు?
ఒ--------- ఎ-- డ------ త--------
ఒ-్-స-ర-గ- ఎ-త డ-్-ు-ి త-య-చ-చ-?
--------------------------------
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు?
0
O---s-rigā----a--a--u----ī----c-u?
O--------- e--- ḍ------ t---------
O-k-s-r-g- e-t- ḍ-b-u-i t-y-v-c-u-
----------------------------------
Okkasārigā enta ḍabbuni tīyavaccu?
|
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр?
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు?
Okkasārigā enta ḍabbuni tīyavaccu?
|
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр? |
ఏ------డ-ట--క-ర్-్ --ు వ--వచ-చు?
ఏ- క------- క----- ల-- వ--------
ఏ- క-ర-డ-ట- క-ర-డ- ల-ు వ-డ-చ-చ-?
--------------------------------
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు?
0
Ē-ē kreḍiṭ -ā-ḍ-l--u---ḍ---c-u?
Ē-- k----- k--- l--- v---------
Ē-ē k-e-i- k-r- l-n- v-ḍ-v-c-u-
-------------------------------
Ē'ē kreḍiṭ kārḍ lanu vāḍavaccu?
|
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр?
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు?
Ē'ē kreḍiṭ kārḍ lanu vāḍavaccu?
|