Разговорник

ad Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет   »   te ఋతువులు మరియు వాతావరణం

16 [пшIыкIухы]

Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

16 [పదహారు]

16 [Padahāru]

ఋతువులు మరియు వాతావరణం

[R̥tuvulu mariyu vātāvaraṇaṁ]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ телугу Играть в более
Мыхэр илъэсым илъэхъаных: ఇ----తు-ుల-: ఇ-- ఋ------- ఇ-ి ఋ-ు-ు-ు- ------------ ఇవి ఋతువులు: 0
I-i ---u--lu: I-- r-------- I-i r-t-v-l-: ------------- Ivi r̥tuvulu:
Гъатхэ, гъэмаф, వస----త-వు,-గ---------ు--, వ--- ఋ----- గ------ ఋ----- వ-ం- ఋ-ు-ు- గ-ర-ష-మ ఋ-ు-ు- -------------------------- వసంత ఋతువు, గ్రీష్మ ఋతువు, 0
Va-a-ta r̥t-vu,--r---a r̥t-v-, V------ r------ g----- r------ V-s-n-a r-t-v-, g-ī-m- r-t-v-, ------------------------------ Vasanta r̥tuvu, grīṣma r̥tuvu,
бжыхьэ ыкIи кIымаф. శి-ి- ఋ--వ--మ--య-----ంత ఋతు-ు శ---- ఋ---- మ---- హ---- ఋ---- శ-శ-ర ఋ-ు-ు మ-ి-ు హ-మ-త ఋ-ు-ు ----------------------------- శిశిర ఋతువు మరియు హేమంత ఋతువు 0
Ś-śir--r-tu-u m----- h-m-n-- r̥-u-u Ś----- r----- m----- h------ r----- Ś-ś-r- r-t-v- m-r-y- h-m-n-a r-t-v- ----------------------------------- Śiśira r̥tuvu mariyu hēmanta r̥tuvu
Гъэмафэм жъоркъы. గ--ీ---ం-వ-చ--గ----ద-. గ------- వ------ ఉ---- గ-ర-ష-మ- వ-చ-చ-ా ఉ-ద-. ---------------------- గ్రీష్మం వెచ్చగా ఉంది. 0
G-ī--aṁ-v---a-ā--n-i. G------ v------ u---- G-ī-m-ṁ v-c-a-ā u-d-. --------------------- Grīṣmaṁ veccagā undi.
Гъэмафэм тыгъэр къепсы. గ్ర-ష-మ-లో --ర్---ు-క-----ు--ె-జ-------డు గ--------- స------- క------ వ------------ గ-ర-ష-మ-ల- స-ర-య-డ- క-ం-ు-ు వ-ద-ి-్-ు-ా-ు ----------------------------------------- గ్రీష్మంలో సూర్యుడు కాంతులు వెదజిమ్ముతాడు 0
Grī----------yuḍ- --nt-l- v--a--m-m---ḍu G-------- s------ k------ v------------- G-ī-m-n-ō s-r-u-u k-n-u-u v-d-j-m-m-t-ḍ- ---------------------------------------- Grīṣmanlō sūryuḍu kāntulu vedajim'mutāḍu
Гъэмафэм тытезекIухьаныр тикIас. మ-మ- గ్రీ--మంల- న-వ--న--ి ఇ---పడత-ము. మ--- గ--------- న-------- ఇ---------- మ-మ- గ-ర-ష-మ-ల- న-వ-ా-ి-ి ఇ-్-ప-త-మ-. ------------------------------------- మేము గ్రీష్మంలో నడవడానికి ఇష్టపడతాము. 0
M-mu g--ṣ----- -a-a--ḍ--i-----ṭa--------. M--- g-------- n----------- i------------ M-m- g-ī-m-n-ō n-ḍ-v-ḍ-n-k- i-ṭ-p-ḍ-t-m-. ----------------------------------------- Mēmu grīṣmanlō naḍavaḍāniki iṣṭapaḍatāmu.
КIымафэр чъыIэ. హ--ంతం -ల్--ా-ఉం--. హ----- చ----- ఉ---- హ-మ-త- చ-్-గ- ఉ-ద-. ------------------- హేమంతం చల్లగా ఉంది. 0
H-ma---ṁ ca-la-- u-di. H------- c------ u---- H-m-n-a- c-l-a-ā u-d-. ---------------------- Hēmantaṁ callagā undi.
КIымафэм ос къесы е къещхы. హే-ంత- ల- మ-------ా-వర-ష- పడుత-ంది హ----- ల- మ--- ల--- వ---- ప------- హ-మ-త- ల- మ-చ- ల-ద- వ-్-ం ప-ు-ు-ద- ---------------------------------- హేమంతం లో మంచు లేదా వర్షం పడుతుంది 0
Hēm-------ō ----c- ---- va---- --ḍu-u-di H------- l- m----- l--- v----- p-------- H-m-n-a- l- m-n-c- l-d- v-r-a- p-ḍ-t-n-i ---------------------------------------- Hēmantaṁ lō man̄cu lēdā varṣaṁ paḍutundi
КIымафэм унэм тисыныр тикIас. హ--ంతం ల- మే-----ట్లోనే-ఉ---ానికి-ఇ-్ట--తా-ు హ----- ల- మ--- ఇ------- ఉ-------- ఇ--------- హ-మ-త- ల- మ-మ- ఇ-ట-ల-న- ఉ-డ-ా-ి-ి ఇ-్-ప-త-మ- -------------------------------------------- హేమంతం లో మేము ఇంట్లోనే ఉండటానికి ఇష్టపడతాము 0
H-ma--a---- -ē-u--ṇṭ-ōn--u-ḍ---ni-i iṣ-a-aḍa--mu H------- l- m--- i------ u--------- i----------- H-m-n-a- l- m-m- i-ṭ-ō-ē u-ḍ-ṭ-n-k- i-ṭ-p-ḍ-t-m- ------------------------------------------------ Hēmantaṁ lō mēmu iṇṭlōnē uṇḍaṭāniki iṣṭapaḍatāmu
ЧъыIэ. చ-ి-- -ం-ి చ---- ఉ--- చ-ి-ా ఉ-ద- ---------- చలిగా ఉంది 0
C-l------di C----- u--- C-l-g- u-d- ----------- Caligā undi
Ощх къещхы. వర్షం -డు-ు----ి. వ---- ప---------- వ-్-ం ప-ు-ు-్-ద-. ----------------- వర్షం పడుతున్నది. 0
Va-ṣa- paḍ--unn--i. V----- p----------- V-r-a- p-ḍ-t-n-a-i- ------------------- Varṣaṁ paḍutunnadi.
Жьыбгъэ. పిచ్చ----ల--ా---ది ప----- గ----- ఉ--- ప-చ-చ- గ-ల-గ- ఉ-ద- ------------------ పిచ్చి గాలిగా ఉంది 0
P-c-i---l--- -n-i P---- g----- u--- P-c-i g-l-g- u-d- ----------------- Picci gāligā undi
Фабэ. వ-చ్చగా--ం-ి వ------ ఉ--- వ-చ-చ-ా ఉ-ద- ------------ వెచ్చగా ఉంది 0
V-c-a-- u-di V------ u--- V-c-a-ā u-d- ------------ Veccagā undi
Тыгъэпсы. ఎం--ా ---ి ఎ---- ఉ--- ఎ-డ-ా ఉ-ద- ---------- ఎండగా ఉంది 0
E-ḍa-ā -n-i E----- u--- E-ḍ-g- u-d- ----------- Eṇḍagā undi
ОшIу. మ-ో-ర-గ- ---ి మ------- ఉ--- మ-ో-ర-గ- ఉ-ద- ------------- మనోహరంగా ఉంది 0
M-nōh---ṅg---n-i M---------- u--- M-n-h-r-ṅ-ā u-d- ---------------- Manōharaṅgā undi
Непэ ом сыд изытет? ఈర--ు వ-త-వ-ణం ఎ-- ఉ-ది? ఈ---- వ------- ఎ-- ఉ---- ఈ-ో-ు వ-త-వ-ణ- ఎ-ా ఉ-ద-? ------------------------ ఈరోజు వాతావరణం ఎలా ఉంది? 0
Īr-ju-vā-āv--aṇ-ṁ --ā -ndi? Ī---- v---------- e-- u---- Ī-ō-u v-t-v-r-ṇ-ṁ e-ā u-d-? --------------------------- Īrōju vātāvaraṇaṁ elā undi?
Непэ чъыIэ. ఈ--జ- --ి-ా-ఉంది ఈ---- చ---- ఉ--- ఈ-ో-ు చ-ి-ా ఉ-ద- ---------------- ఈరోజు చలిగా ఉంది 0
Ī-ō-- ca-i---un-i Ī---- c----- u--- Ī-ō-u c-l-g- u-d- ----------------- Īrōju caligā undi
Непэ фабэ. ఈ--జ-------గా -ంది ఈ---- వ------ ఉ--- ఈ-ో-ు వ-చ-చ-ా ఉ-ద- ------------------ ఈరోజు వెచ్చగా ఉంది 0
Īr----v--ca-ā----i Ī---- v------ u--- Ī-ō-u v-c-a-ā u-d- ------------------ Īrōju veccagā undi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -