Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп. |
మీర- గు-ుకప--త--న- న-కు------- ఉంది
మ--- గ------------ న--- క----- ఉ---
మ-ర- గ-ర-క-ె-త-ర-ి న-క- క-ప-గ- ఉ-ద-
-----------------------------------
మీరు గురుకపెడతారని నాకు కోపంగా ఉంది
0
Mīru -u-----e-a-ārani ---u-----ṅ-ā ---i
M--- g--------------- n--- k------ u---
M-r- g-r-k-p-ḍ-t-r-n- n-k- k-p-ṅ-ā u-d-
---------------------------------------
Mīru gurukapeḍatārani nāku kōpaṅgā undi
|
Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп.
మీరు గురుకపెడతారని నాకు కోపంగా ఉంది
Mīru gurukapeḍatārani nāku kōpaṅgā undi
|
Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп. |
మీ-- చాల- --్--వ--ీ-్ త-గుత--న--న-క--క-పం-ా-ఉ-ది
మ--- చ--- ఎ----- బ--- త-------- న--- క----- ఉ---
మ-ర- చ-ల- ఎ-్-ు- బ-ర- త-గ-త-ర-ి న-క- క-ప-గ- ఉ-ద-
------------------------------------------------
మీరు చాలా ఎక్కువ బీర్ తాగుతారని నాకు కోపంగా ఉంది
0
Mī------ā-e--uv- bīr -ā---ā-a-- -āk---ō-a-g- -n-i
M--- c--- e----- b-- t--------- n--- k------ u---
M-r- c-l- e-k-v- b-r t-g-t-r-n- n-k- k-p-ṅ-ā u-d-
-------------------------------------------------
Mīru cālā ekkuva bīr tāgutārani nāku kōpaṅgā undi
|
Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп.
మీరు చాలా ఎక్కువ బీర్ తాగుతారని నాకు కోపంగా ఉంది
Mīru cālā ekkuva bīr tāgutārani nāku kōpaṅgā undi
|
КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп. |
చాల- ఆలస-యం----స్తార------ు --ప-గా ఉ--ి
చ--- ఆ------- వ------- న--- క----- ఉ---
చ-ల- ఆ-స-య-గ- వ-్-ా-న- న-క- క-ప-గ- ఉ-ద-
---------------------------------------
చాలా ఆలస్యంగా వస్తారని నాకు కోపంగా ఉంది
0
Cāl- āla-ya-g- -a-tā-a-i nāk--k-paṅ-- --di
C--- ā-------- v-------- n--- k------ u---
C-l- ā-a-y-ṅ-ā v-s-ā-a-i n-k- k-p-ṅ-ā u-d-
------------------------------------------
Cālā ālasyaṅgā vastārani nāku kōpaṅgā undi
|
КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп.
చాలా ఆలస్యంగా వస్తారని నాకు కోపంగా ఉంది
Cālā ālasyaṅgā vastārani nāku kōpaṅgā undi
|
Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ. |
ఆయన-ి ---డా-్--- అవస----ం-న--నాకు -న--ి--తో--ి
ఆ---- ఒ- డ------ అ---- ఉ---- న--- అ-----------
ఆ-న-ి ఒ- డ-క-ట-్ అ-స-ం ఉ-ద-ి న-క- అ-ి-ి-్-ో-ద-
----------------------------------------------
ఆయనకి ఒక డాక్టర్ అవసరం ఉందని నాకు అనిపిస్తోంది
0
Ā-a--ki -----ā-ṭ-- ava-a-a- u---------u--------ō--i
Ā------ o-- ḍ----- a------- u----- n--- a----------
Ā-a-a-i o-a ḍ-k-a- a-a-a-a- u-d-n- n-k- a-i-i-t-n-i
---------------------------------------------------
Āyanaki oka ḍākṭar avasaraṁ undani nāku anipistōndi
|
Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ.
ఆయనకి ఒక డాక్టర్ అవసరం ఉందని నాకు అనిపిస్తోంది
Āyanaki oka ḍākṭar avasaraṁ undani nāku anipistōndi
|
Сенэгуе, ар сымадж. |
ఆయన-ఒ---ల- బా--దని--ా---అనిపిస-తో--ి
ఆ-- ఒ----- బ------ న--- అ-----------
ఆ-న ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-ి న-క- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------------
ఆయన ఒంట్లో బాలేదని నాకు అనిపిస్తోంది
0
Āya-a --ṭ-- bā--d--i --ku -ni-is-ōndi
Ā---- o---- b------- n--- a----------
Ā-a-a o-ṭ-ō b-l-d-n- n-k- a-i-i-t-n-i
-------------------------------------
Āyana oṇṭlō bālēdani nāku anipistōndi
|
Сенэгуе, ар сымадж.
ఆయన ఒంట్లో బాలేదని నాకు అనిపిస్తోంది
Āyana oṇṭlō bālēdani nāku anipistōndi
|
Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые. |
ఆయ- నిద-ర-ోతున-న-ర-- నాక- --ి----తో--ి
ఆ-- న--------------- న--- అ-----------
ఆ-న న-ద-ర-ో-ు-్-ా-న- న-క- అ-ి-ి-్-ో-ద-
--------------------------------------
ఆయన నిద్రపోతున్నారని నాకు అనిపిస్తోంది
0
Ā---a -i-r-pō--nnār-ni---k-----pi-t-n-i
Ā---- n--------------- n--- a----------
Ā-a-a n-d-a-ō-u-n-r-n- n-k- a-i-i-t-n-i
---------------------------------------
Āyana nidrapōtunnārani nāku anipistōndi
|
Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые.
ఆయన నిద్రపోతున్నారని నాకు అనిపిస్తోంది
Āyana nidrapōtunnārani nāku anipistōndi
|
Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ. |
ఆయన--న-అమ--ా--ని పె--ళ- చ-సుకు--ా-ని---ను---ి-----్--ను
ఆ-- మ- అ-------- ప----- చ----------- న--- ఆ------------
ఆ-న మ- అ-్-ా-ి-ి ప-ళ-ళ- చ-స-క-ం-ా-న- న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు
-------------------------------------------------------
ఆయన మన అమ్మాయిని పెళ్ళి చేసుకుంటారని నేను ఆశిస్తున్నాను
0
Ā--n- ma-- am'--yi-i--e-ḷ- c-suk--ṭā---i-n-nu--śi-tun--nu
Ā---- m--- a-------- p---- c------------ n--- ā----------
Ā-a-a m-n- a-'-ā-i-i p-ḷ-i c-s-k-ṇ-ā-a-i n-n- ā-i-t-n-ā-u
---------------------------------------------------------
Āyana mana am'māyini peḷḷi cēsukuṇṭārani nēnu āśistunnānu
|
Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ.
ఆయన మన అమ్మాయిని పెళ్ళి చేసుకుంటారని నేను ఆశిస్తున్నాను
Āyana mana am'māyini peḷḷi cēsukuṇṭārani nēnu āśistunnānu
|
Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ. |
ఆ-న వ--- చాల----్బ- -ంది అన- న--ు -శిస--------ు
ఆ-- వ--- చ--- డ---- ఉ--- అ-- న--- ఆ------------
ఆ-న వ-్- చ-ల- డ-్-ు ఉ-ద- అ-ి న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు
-----------------------------------------------
ఆయన వద్ద చాలా డబ్బు ఉంది అని నేను ఆశిస్తున్నాను
0
Ā-ana ---da-cāl---abbu u------- ---u---is---n-nu
Ā---- v---- c--- ḍ---- u--- a-- n--- ā----------
Ā-a-a v-d-a c-l- ḍ-b-u u-d- a-i n-n- ā-i-t-n-ā-u
------------------------------------------------
Āyana vadda cālā ḍabbu undi ani nēnu āśistunnānu
|
Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ.
ఆయన వద్ద చాలా డబ్బు ఉంది అని నేను ఆశిస్తున్నాను
Āyana vadda cālā ḍabbu undi ani nēnu āśistunnānu
|
Ар миллионерэу тэгугъэ. |
ఆయ--కొట-లా--ప-ి-------న--ఆ--స-తు-్--ను
ఆ-- క---------- అ-- న--- ఆ------------
ఆ-న క-ట-ల-ద-ప-ి అ-ి న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు
--------------------------------------
ఆయన కొట్లాదిపతి అని నేను ఆశిస్తున్నాను
0
Ā---a -----d-p-t- ani nē----ś----n-ā-u
Ā---- k---------- a-- n--- ā----------
Ā-a-a k-ṭ-ā-i-a-i a-i n-n- ā-i-t-n-ā-u
--------------------------------------
Āyana koṭlādipati ani nēnu āśistunnānu
|
Ар миллионерэу тэгугъэ.
ఆయన కొట్లాదిపతి అని నేను ఆశిస్తున్నాను
Āyana koṭlādipati ani nēnu āśistunnānu
|
Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ. |
మ---ార---ి--్-మ-దం జర-గ-ం----నేన---ి-్---ు
మ- భ------ ప------ జ-------- న--- వ-------
మ- భ-ర-య-ి ప-ర-ా-ం జ-ి-ి-ద-ి న-న- వ-న-న-న-
------------------------------------------
మీ భార్యకి ప్రమాదం జరిగిందని నేను విన్నాను
0
M- bhā-y-ki -r-mā-aṁ--a--g--d--- nēn--------u
M- b------- p------- j---------- n--- v------
M- b-ā-y-k- p-a-ā-a- j-r-g-n-a-i n-n- v-n-ā-u
---------------------------------------------
Mī bhāryaki pramādaṁ jarigindani nēnu vinnānu
|
Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ.
మీ భార్యకి ప్రమాదం జరిగిందని నేను విన్నాను
Mī bhāryaki pramādaṁ jarigindani nēnu vinnānu
|
Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ. |
ఆ-ె----పత్-ిలో--ం-న--నే-ు-వి-్నా-ు
ఆ-- ఆ--------- ఉ---- న--- వ-------
ఆ-ె ఆ-ు-త-ర-ల- ఉ-ద-ి న-న- వ-న-న-న-
----------------------------------
ఆమె ఆసుపత్రిలో ఉందని నేను విన్నాను
0
Ā-- ā-u----ilō-unda---n--u vi----u
Ā-- ā--------- u----- n--- v------
Ā-e ā-u-a-r-l- u-d-n- n-n- v-n-ā-u
----------------------------------
Āme āsupatrilō undani nēnu vinnānu
|
Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ.
ఆమె ఆసుపత్రిలో ఉందని నేను విన్నాను
Āme āsupatrilō undani nēnu vinnānu
|
Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ. |
మ--కా-ు-ప-ర్తి-ా ధ--ంసం-అ--యిం--ి నే-ు-వ-న-నా-ు
మ- క--- ప------- ధ----- అ-------- న--- వ-------
మ- క-ర- ప-ర-త-గ- ధ-వ-స- అ-్-ి-ద-ి న-న- వ-న-న-న-
-----------------------------------------------
మీ కారు పూర్తిగా ధ్వంసం అయ్యిందని నేను విన్నాను
0
Mī --ru -ū-t--- ---a--aṁ-----n-ani -ē-u----nā-u
M- k--- p------ d------- a-------- n--- v------
M- k-r- p-r-i-ā d-v-n-a- a-y-n-a-i n-n- v-n-ā-u
-----------------------------------------------
Mī kāru pūrtigā dhvansaṁ ayyindani nēnu vinnānu
|
Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ.
మీ కారు పూర్తిగా ధ్వంసం అయ్యిందని నేను విన్నాను
Mī kāru pūrtigā dhvansaṁ ayyindani nēnu vinnānu
|
ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ. |
మ-ర- వ-్చ-----క- నాక---ా-- -ం-----ా ఉ-ది
మ--- వ---------- న--- చ--- స------- ఉ---
మ-ర- వ-్-ి-ం-ు-ు న-క- చ-ల- స-త-శ-గ- ఉ-ద-
----------------------------------------
మీరు వచ్చినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది
0
M----v-c---a-d-k--nā-u-cālā s---ō-a-gā ---i
M--- v----------- n--- c--- s--------- u---
M-r- v-c-i-a-d-k- n-k- c-l- s-n-ō-a-g- u-d-
-------------------------------------------
Mīru vaccinanduku nāku cālā santōśaṅgā undi
|
ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ.
మీరు వచ్చినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది
Mīru vaccinanduku nāku cālā santōśaṅgā undi
|
ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ. |
మీక----క--ి-క-ిగ-న-దుకు -ా---చాలా -ంత----- ---ి
మ--- ఆ----- క---------- న--- చ--- స------- ఉ---
మ-క- ఆ-క-త- క-ి-ి-ం-ు-ు న-క- చ-ల- స-త-శ-గ- ఉ-ద-
-----------------------------------------------
మీకు ఆసక్తి కలిగినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది
0
M-----sak-i---li--n--du-u--āku c-lā -a-tō-aṅg---ndi
M--- ā----- k------------ n--- c--- s--------- u---
M-k- ā-a-t- k-l-g-n-n-u-u n-k- c-l- s-n-ō-a-g- u-d-
---------------------------------------------------
Mīku āsakti kaliginanduku nāku cālā santōśaṅgā undi
|
ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ.
మీకు ఆసక్తి కలిగినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది
Mīku āsakti kaliginanduku nāku cālā santōśaṅgā undi
|
Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ. |
మ-ర---ల్-ు క----ను-ున్న--ుక- న-కు--ాల--స--ోశం-ా-ఉం-ి
మ--- ఇ---- క---------------- న--- చ--- స------- ఉ---
మ-ర- ఇ-్-ు క-న-ల-ు-ు-్-ం-ు-ు న-క- చ-ల- స-త-శ-గ- ఉ-ద-
----------------------------------------------------
మీరు ఇల్లు కొనాలనుకున్నందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది
0
Mī-u ------onā---u-un-and--u-n----c--ā --nt--a-----n-i
M--- i--- k----------------- n--- c--- s--------- u---
M-r- i-l- k-n-l-n-k-n-a-d-k- n-k- c-l- s-n-ō-a-g- u-d-
------------------------------------------------------
Mīru illu konālanukunnanduku nāku cālā santōśaṅgā undi
|
Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ.
మీరు ఇల్లు కొనాలనుకున్నందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది
Mīru illu konālanukunnanduku nāku cālā santōśaṅgā undi
|
Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ. |
చ-వరి బ-్ --్-ట-కే-వ----ిపోయిన-ద-కు-నే-ు చ------త-న్--ను
చ---- బ-- ఇ------- వ--------------- న--- చ--------------
చ-వ-ి బ-్ ఇ-్-ట-క- వ-ళ-ళ-ప-య-న-ద-క- న-న- చ-ం-ి-్-ు-్-ా-ు
--------------------------------------------------------
చివరి బస్ ఇప్పటికే వెళ్ళిపోయినందుకు నేను చింతిస్తున్నాను
0
C--ar--b-s ipp----- veḷḷi-ō-i------- n-n---i--i-t-nn-nu
C----- b-- i------- v--------------- n--- c------------
C-v-r- b-s i-p-ṭ-k- v-ḷ-i-ō-i-a-d-k- n-n- c-n-i-t-n-ā-u
-------------------------------------------------------
Civari bas ippaṭikē veḷḷipōyinanduku nēnu cintistunnānu
|
Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ.
చివరి బస్ ఇప్పటికే వెళ్ళిపోయినందుకు నేను చింతిస్తున్నాను
Civari bas ippaṭikē veḷḷipōyinanduku nēnu cintistunnānu
|
Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ. |
మ-ం-ఒ- --క్సీ తీ-ుక--ాల--ివ-్తున--ం--క- -ేన- చిం----త-న్న--ు
మ-- ఒ- ట----- త------------------------ న--- చ--------------
మ-ం ఒ- ట-క-స- త-స-క-వ-ల-స-వ-్-ు-్-ం-ు-ు న-న- చ-ం-ి-్-ు-్-ా-ు
------------------------------------------------------------
మనం ఒక టాక్సీ తీసుకోవాల్సివస్తున్నందుకు నేను చింతిస్తున్నాను
0
M-n-ṁ oka-ṭāk-- -----ō--lsivast-n-a-du-- -ē---ci---stun-ā-u
M---- o-- ṭ---- t----------------------- n--- c------------
M-n-ṁ o-a ṭ-k-ī t-s-k-v-l-i-a-t-n-a-d-k- n-n- c-n-i-t-n-ā-u
-----------------------------------------------------------
Manaṁ oka ṭāksī tīsukōvālsivastunnanduku nēnu cintistunnānu
|
Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ.
మనం ఒక టాక్సీ తీసుకోవాల్సివస్తున్నందుకు నేను చింతిస్తున్నాను
Manaṁ oka ṭāksī tīsukōvālsivastunnanduku nēnu cintistunnānu
|
Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ. |
నా వద్ద---- -బ్-- -ేనం-ుకు-నేన-----త------్--ను
న- వ--- ఇ-- డ---- ల------- న--- చ--------------
న- వ-్- ఇ-క డ-్-ు ల-న-ద-క- న-న- చ-ం-ి-్-ు-్-ా-ు
-----------------------------------------------
నా వద్ద ఇంక డబ్బు లేనందుకు నేను చింతిస్తున్నాను
0
Nā-----a ---a-ḍabb- -----d-k- -ēnu---n--s----ā-u
N- v---- i--- ḍ---- l-------- n--- c------------
N- v-d-a i-k- ḍ-b-u l-n-n-u-u n-n- c-n-i-t-n-ā-u
------------------------------------------------
Nā vadda iṅka ḍabbu lēnanduku nēnu cintistunnānu
|
Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ.
నా వద్ద ఇంక డబ్బు లేనందుకు నేను చింతిస్తున్నాను
Nā vadda iṅka ḍabbu lēnanduku nēnu cintistunnānu
|