Разговорник

ad ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2   »   tr Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 2

88 [тIокIиплIырэ ирэ]

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2

88 [seksen sekiz]

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп. O-lum bebekl- --n-mak-is---i---d-. Oğlum bebekle oynamak istemiyordu. O-l-m b-b-k-e o-n-m-k i-t-m-y-r-u- ---------------------------------- Oğlum bebekle oynamak istemiyordu. 0
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп. Kı-ım-fut--l -y-a--k i----i-----. Kızım futbol oynamak istemiyordu. K-z-m f-t-o- o-n-m-k i-t-m-y-r-u- --------------------------------- Kızım futbol oynamak istemiyordu. 0
Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп. Kar-m be--m----atran---y---a- i-temiy---u. Karım benimle satranç oynamak istemiyordu. K-r-m b-n-m-e s-t-a-ç o-n-m-k i-t-m-y-r-u- ------------------------------------------ Karım benimle satranç oynamak istemiyordu. 0
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп. Çocukl---- ---i-ti-y-p------t---y-rlar-ı. Çocuklarım gezinti yapmak istemiyorlardı. Ç-c-k-a-ı- g-z-n-i y-p-a- i-t-m-y-r-a-d-. ----------------------------------------- Çocuklarım gezinti yapmak istemiyorlardı. 0
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп. O-ayı-toplama--i-t--iyo---r--. Odayı toplamak istemiyorlardı. O-a-ı t-p-a-a- i-t-m-y-r-a-d-. ------------------------------ Odayı toplamak istemiyorlardı. 0
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп. Y--m-k----e-i--rlar--. Yatmak istemiyorlardı. Y-t-a- i-t-m-y-r-a-d-. ---------------------- Yatmak istemiyorlardı. 0
Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп. O----(erk-k--dond--m- y-m-s-ne iz-n--o-tu. Onun (erkek) dondurma yemesine izin yoktu. O-u- (-r-e-) d-n-u-m- y-m-s-n- i-i- y-k-u- ------------------------------------------ Onun (erkek) dondurma yemesine izin yoktu. 0
Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп. O-u--(e--ek)----o-at- y-mesi-- i--n -o---. Onun (erkek) çikolata yemesine izin yoktu. O-u- (-r-e-) ç-k-l-t- y-m-s-n- i-i- y-k-u- ------------------------------------------ Onun (erkek) çikolata yemesine izin yoktu. 0
Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп. On-n (e-k--)---------mesi-e-iz---yok--. Onun (erkek) şeker yemesine izin yoktu. O-u- (-r-e-) ş-k-r y-m-s-n- i-i- y-k-u- --------------------------------------- Onun (erkek) şeker yemesine izin yoktu. 0
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ. Bi--dilek--------m----i--- ----ı. Bir dilekte bulunmama izin vardı. B-r d-l-k-e b-l-n-a-a i-i- v-r-ı- --------------------------------- Bir dilekte bulunmama izin vardı. 0
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ. K--dime bir elb--e --m--a ---n ---d-. Kendime bir elbise almama izin vardı. K-n-i-e b-r e-b-s- a-m-m- i-i- v-r-ı- ------------------------------------- Kendime bir elbise almama izin vardı. 0
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ. Bir----da--almam----in -----. Bir fondan almama izin vardı. B-r f-n-a- a-m-m- i-i- v-r-ı- ----------------------------- Bir fondan almama izin vardı. 0
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа? U-a-ta-sigara i-me- ---best miy--? Uçakta sigara içmen serbest miydi? U-a-t- s-g-r- i-m-n s-r-e-t m-y-i- ---------------------------------- Uçakta sigara içmen serbest miydi? 0
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа? Hasta-e-- -ira-iç-en--erb--- m---i? Hastanede bira içmen serbest miydi? H-s-a-e-e b-r- i-m-n s-r-e-t m-y-i- ----------------------------------- Hastanede bira içmen serbest miydi? 0
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа? K-peği ------a-man-serb--t-m-yd-? Köpeği otele alman serbest miydi? K-p-ğ- o-e-e a-m-n s-r-e-t m-y-i- --------------------------------- Köpeği otele alman serbest miydi? 0
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх. Tat--d- -o-ukla--n-u------re--ı---d----l-aların---z-n va---. Tatilde cocukların uzun süre dışarda kalmalarına izin vardı. T-t-l-e c-c-k-a-ı- u-u- s-r- d-ş-r-a k-l-a-a-ı-a i-i- v-r-ı- ------------------------------------------------------------ Tatilde cocukların uzun süre dışarda kalmalarına izin vardı. 0
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх. A---da-uzu----re oyn---l-rına-mü---de v-rd-. Avluda uzun süre oynamalarına müsaade vardı. A-l-d- u-u- s-r- o-n-m-l-r-n- m-s-a-e v-r-ı- -------------------------------------------- Avluda uzun süre oynamalarına müsaade vardı. 0
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх. G--e u--- s--e-uy-nık -alma----na---saad- --r-ı. Gece uzun süre uyanık kalmalarına müsaade vardı. G-c- u-u- s-r- u-a-ı- k-l-a-a-ı-a m-s-a-e v-r-ı- ------------------------------------------------ Gece uzun süre uyanık kalmalarına müsaade vardı. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -