Разговорник

ad Дискотекэм   »   tr Diskoda

46 [тIокIитIурэ хырэ]

Дискотекэм

Дискотекэм

46 [kırk altı]

Diskoda

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Мыщ дэжьым зи щысба? B---sı boş --? B----- b-- m-- B-r-s- b-ş m-? -------------- Burası boş mu? 0
СыкъыбготIысхьэмэ хъущта? Y-nı--za-o-u-a-il-- -iy--? Y------- o--------- m----- Y-n-n-z- o-u-a-i-i- m-y-m- -------------------------- Yanınıza oturabilir miyim? 0
Сигуапэ. M---un-y-t-e. M------------ M-m-u-i-e-l-. ------------- Memnuniyetle. 0
Музыкэм сыдэущтэу ухаплъэра? M-zi-i----ı--b--u--rs---z? M----- n---- b------------ M-z-ğ- n-s-l b-l-y-r-u-u-? -------------------------- Müziği nasıl buluyorsunuz? 0
ТIэкIу лъэшыIо. B-raz--az--------tülü. B---- f---- g--------- B-r-z f-z-a g-r-l-ü-ü- ---------------------- Biraz fazla gürültülü. 0
Ау дэгъоу къырагъаIо. A-- o-ke-t-a-ço----i-ç--ı-or. A-- o------- ç-- i-- ç------- A-a o-k-s-r- ç-k i-i ç-l-y-r- ----------------------------- Ama orkestra çok iyi çalıyor. 0
Мыщ бэрэ укъэкIуа? Bu-ay- sık -ık g-l-r -i-i-iz? B----- s-- s-- g---- m------- B-r-y- s-k s-k g-l-r m-s-n-z- ----------------------------- Buraya sık sık gelir misiniz? 0
Хьау, мыр апэрэ. Ha---- ---i-k-s-f-r. H----- b- i-- s----- H-y-r- b- i-k s-f-r- -------------------- Hayır, bu ilk sefer. 0
Мыщ джыри зыпарэкIи сыщыIагъэп. B----a--i- g-l-e---. B----- h-- g-------- B-r-y- h-ç g-l-e-i-. -------------------- Buraya hiç gelmedim. 0
Укъэшъуа? Da-- e--- -i---iz? D--- e--- m------- D-n- e-e- m-s-n-z- ------------------ Dans eder misiniz? 0
ТIэкIу шIэмэ арынкIи мэхъу. B-----d-h----n--. B---- d--- s----- B-l-i d-h- s-n-a- ----------------- Belki daha sonra. 0
Сэ дэгъу дэдэу сыкъэшъошъурэп. Be--iy- -an- e----yo-u-. B-- i-- d--- e---------- B-n i-i d-n- e-e-i-o-u-. ------------------------ Ben iyi dans edemiyorum. 0
Ар псынкIэ дэд. B----k-ba-it. B- ç-- b----- B- ç-k b-s-t- ------------- Bu çok basit. 0
Сэ къыозгъэлъэгъущт. S--- -öster---m. S--- g---------- S-z- g-s-e-e-i-. ---------------- Size göstereyim. 0
Хьау, етIанэ зэгорэм. H-yır, ----y--i------ bir s---r-. H----- e- i---- b---- b-- s------ H-y-r- e- i-i-i b-ş-a b-r s-f-r-. --------------------------------- Hayır, en iyisi başka bir sefere. 0
Зыгорэм упэплъа? Bi--n--mi bek--yo-s---z? B----- m- b------------- B-r-n- m- b-k-i-o-s-n-z- ------------------------ Birini mi bekliyorsunuz? 0
Ары, синыбджэгъу (сыпэплъэ). E-e-,-a-ka-aş--ı. E---- a---------- E-e-, a-k-d-ş-m-. ----------------- Evet, arkadaşımı. 0
Мары къэсыгъ! O--a--a-k-dan --l-yor y----er-e---çin) O---- a------ g------ y-- (----- i---- O-d-n a-k-d-n g-l-y-r y-! (-r-e- i-i-) -------------------------------------- Ordan arkadan geliyor ya! (erkek için) 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -