Разговорник

ad Зэпххэр 1   »   tr Bağlaçlar 1

94 [тIокIиплIырэ пшIыкIуплIырэ]

Зэпххэр 1

Зэпххэр 1

94 [doksan dört]

Bağlaçlar 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Ощхыр теуфэ еж. Yağ--r-d--a-a-kadar -ekl-. Y----- d----- k---- b----- Y-ğ-u- d-r-n- k-d-r b-k-e- -------------------------- Yağmur durana kadar bekle. 0
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж. Ben h--ı- -l-na ---ar--ek--. B-- h---- o---- k---- b----- B-n h-z-r o-a-a k-d-r b-k-e- ---------------------------- Ben hazır olana kadar bekle. 0
КъэкIожьыфэ еж. O------g-lene--ada--be---. O g--- g----- k---- b----- O g-r- g-l-n- k-d-r b-k-e- -------------------------- O geri gelene kadar bekle. 0
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ. S-----ım -ur-yan----da- b---i-oru-. S------- k------- k---- b---------- S-ç-a-ı- k-r-y-n- k-d-r b-k-i-o-u-. ----------------------------------- Saçlarım kuruyana kadar bekliyorum. 0
Фильмэр къеухыфэ сежэ. F-lm bi--n- ---a- be---y-r-m. F--- b----- k---- b---------- F-l- b-t-n- k-d-r b-k-i-o-u-. ----------------------------- Film bitene kadar bekliyorum. 0
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ. I-ı--y-ş-- y----c-ya-k-dar be--i-oru-. I--- y---- y-------- k---- b---------- I-ı- y-ş-l y-n-n-a-a k-d-r b-k-i-o-u-. -------------------------------------- Işık yeşil yanıncaya kadar bekliyorum. 0
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр? Ne -a----tat--e --di--rsun? N- z---- t----- g---------- N- z-m-n t-t-l- g-d-y-r-u-? --------------------------- Ne zaman tatile gidiyorsun? 0
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза? Yaz-ta-ili---n--aha--n-e -i? Y-- t--------- d--- ö--- m-- Y-z t-t-l-n-e- d-h- ö-c- m-? ---------------------------- Yaz tatilinden daha önce mi? 0
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом. Ev-t----z ta--l- ba-lam--an--ah- ö--e. E---- y-- t----- b--------- d--- ö---- E-e-, y-z t-t-l- b-ş-a-a-a- d-h- ö-c-. -------------------------------------- Evet, yaz tatili başlamadan daha önce. 0
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь. K-- ----a-ada---atı-ı -n--. K-- b--------- ç----- o---- K-ş b-ş-a-a-a- ç-t-y- o-a-. --------------------------- Kış başlamadan çatıyı onar. 0
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых. M-s--- ot-----an -ller--i y---. M----- o-------- e------- y---- M-s-y- o-u-m-d-n e-l-r-n- y-k-. ------------------------------- Masaya oturmadan ellerini yıka. 0
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI. Dı--rı----m-d-n-ca-ı----at. D----- ç------- c--- k----- D-ş-r- ç-k-a-a- c-m- k-p-t- --------------------------- Dışarı çıkmadan camı kapat. 0
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта? E---n---am-n--el--e---n? E-- n- z---- g---------- E-e n- z-m-n g-l-c-k-i-? ------------------------ Eve ne zaman geleceksin? 0
Еджэгъум ыужа? D-r--en -onr-? D------ s----- D-r-t-n s-n-a- -------------- Dersten sonra? 0
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ. Evet,--e-s bit-ikt-n-son-a. E---- d--- b-------- s----- E-e-, d-r- b-t-i-t-n s-n-a- --------------------------- Evet, ders bittikten sonra. 0
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп. O -erk--)-k-z- -e---d--t-- s----- ar--k ç--ı--m-dı. O (------ k--- g---------- s----- a---- ç---------- O (-r-e-) k-z- g-ç-r-i-t-n s-n-a- a-t-k ç-l-ş-m-d-. --------------------------------------------------- O (erkek) kaza geçirdikten sonra, artık çalışamadı. 0
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ. O, (-------i--ni---ybe-t--t---so--a, A-er-k-’-a g--ti. O- (------ i---- k----------- s----- A--------- g----- O- (-r-e-) i-i-i k-y-e-t-k-e- s-n-a- A-e-i-a-y- g-t-i- ------------------------------------------------------ O, (erkek) işini kaybettikten sonra, Amerika’ya gitti. 0
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ. O, (-rk-k- --er-ka--- --t---ten-sonr---e--in o---. O- (------ A--------- g-------- s---- z----- o---- O- (-r-e-) A-e-i-a-y- g-t-i-t-n s-n-a z-n-i- o-d-. -------------------------------------------------- O, (erkek) Amerika’ya gittikten sonra zengin oldu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -