Разговорник

ad Зэпххэр 1   »   tr Bağlaçlar 1

94 [тIокIиплIырэ пшIыкIуплIырэ]

Зэпххэр 1

Зэпххэр 1

94 [doksan dört]

Bağlaçlar 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Ощхыр теуфэ еж. Y-ğ-ur-d--an- ka-a--b---e. Y_____ d_____ k____ b_____ Y-ğ-u- d-r-n- k-d-r b-k-e- -------------------------- Yağmur durana kadar bekle. 0
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж. B-n h---r o--na--ad-r -----. B__ h____ o____ k____ b_____ B-n h-z-r o-a-a k-d-r b-k-e- ---------------------------- Ben hazır olana kadar bekle. 0
КъэкIожьыфэ еж. O----i ge-e-e-kad-r-b---e. O g___ g_____ k____ b_____ O g-r- g-l-n- k-d-r b-k-e- -------------------------- O geri gelene kadar bekle. 0
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ. S-çl---m-k---ya-a-k---- bekli-o-u-. S_______ k_______ k____ b__________ S-ç-a-ı- k-r-y-n- k-d-r b-k-i-o-u-. ----------------------------------- Saçlarım kuruyana kadar bekliyorum. 0
Фильмэр къеухыфэ сежэ. F----b-t-n- ----r b-k--y-r-m. F___ b_____ k____ b__________ F-l- b-t-n- k-d-r b-k-i-o-u-. ----------------------------- Film bitene kadar bekliyorum. 0
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ. I-ık--eş-l -anın-a---k-d-r bekliy-rum. I___ y____ y________ k____ b__________ I-ı- y-ş-l y-n-n-a-a k-d-r b-k-i-o-u-. -------------------------------------- Işık yeşil yanıncaya kadar bekliyorum. 0
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр? Ne--a-a- -a-i-- ---i-or-u-? N_ z____ t_____ g__________ N- z-m-n t-t-l- g-d-y-r-u-? --------------------------- Ne zaman tatile gidiyorsun? 0
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза? Y---------nden dah--ön-e mi? Y__ t_________ d___ ö___ m__ Y-z t-t-l-n-e- d-h- ö-c- m-? ---------------------------- Yaz tatilinden daha önce mi? 0
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом. E-e-- -az t-t--i baş-am-d-n d--a ö-c-. E____ y__ t_____ b_________ d___ ö____ E-e-, y-z t-t-l- b-ş-a-a-a- d-h- ö-c-. -------------------------------------- Evet, yaz tatili başlamadan daha önce. 0
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь. Kı- -aşl-ma--n-ça---- on--. K__ b_________ ç_____ o____ K-ş b-ş-a-a-a- ç-t-y- o-a-. --------------------------- Kış başlamadan çatıyı onar. 0
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых. M-saya -t-r-a-a- -ll-r-ni ----. M_____ o________ e_______ y____ M-s-y- o-u-m-d-n e-l-r-n- y-k-. ------------------------------- Masaya oturmadan ellerini yıka. 0
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI. Dı---ı ç---ada- c-mı--apat. D_____ ç_______ c___ k_____ D-ş-r- ç-k-a-a- c-m- k-p-t- --------------------------- Dışarı çıkmadan camı kapat. 0
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта? E-e--e z--a- g--e------? E__ n_ z____ g__________ E-e n- z-m-n g-l-c-k-i-? ------------------------ Eve ne zaman geleceksin? 0
Еджэгъум ыужа? Derst---s----? D______ s_____ D-r-t-n s-n-a- -------------- Dersten sonra? 0
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ. Eve-,-der--bit-i-t-n -o--a. E____ d___ b________ s_____ E-e-, d-r- b-t-i-t-n s-n-a- --------------------------- Evet, ders bittikten sonra. 0
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп. O--er-ek] k-z- --ç-rdik--n-son--,-ar--k--al--am---. O (______ k___ g__________ s_____ a____ ç__________ O (-r-e-] k-z- g-ç-r-i-t-n s-n-a- a-t-k ç-l-ş-m-d-. --------------------------------------------------- O (erkek] kaza geçirdikten sonra, artık çalışamadı. 0
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ] Америкэм кIожьыгъэ. O,-(er---]--şin--k-yb-ttikte- ----a- -mer-k---a --tt-. O_ (______ i____ k___________ s_____ A_________ g_____ O- (-r-e-] i-i-i k-y-e-t-k-e- s-n-a- A-e-i-a-y- g-t-i- ------------------------------------------------------ O, (erkek] işini kaybettikten sonra, Amerika’ya gitti. 0
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ] баи хъугъэ. O,---rkek- A-e-----y--g--t-kt---s--r--z-n-in ---u. O_ (______ A_________ g________ s____ z_____ o____ O- (-r-e-] A-e-i-a-y- g-t-i-t-n s-n-a z-n-i- o-d-. -------------------------------------------------- O, (erkek] Amerika’ya gittikten sonra zengin oldu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -