Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп. |
-م---د---ني-ا-ل---م- ا-دمي--
لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
-م ي-د ا-ن- ا-ل-ب م- ا-د-ي-.-
------------------------------
لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
0
l- ---a-u -b-a-i-al-ae- ------d---at-.
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
l- y-r-d- a-n-y- a-l-e- m-e a-d-m-a-a-
--------------------------------------
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
|
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп.
لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
|
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп. |
---ير- ---ي اللعب -كرة ا--د--
لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
-م ي-د ا-ن- ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
-------------------------------
لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
0
lm-y-ra---ab--ya -l-aeb--ukr-t--------.
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
l- y-r-d- a-n-y- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a-
---------------------------------------
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
|
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп.
لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
|
Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп. |
لم -ر- ز---- أن-------ل-طرن- --ي-
لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
-م ت-د ز-ج-ي أ- ت-ع- ا-ش-ر-ج م-ي-
-----------------------------------
لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
0
lm --ru- z-w--ti-'-n---l--- -lshat-a-aj---eya.
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
l- t-r-d z-w-a-i '-n t-l-a- a-s-a-r-n-j m-e-a-
----------------------------------------------
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
|
Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп.
لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
|
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп. |
لم ير-ب-أ--ا-ي-ا----------ة.
لم يرغب أولادي القيام بنزهة.
-م ي-غ- أ-ل-د- ا-ق-ا- ب-ز-ة-
------------------------------
لم يرغب أولادي القيام بنزهة.
0
l---a-g--b -awl-di --qiam b-n-z-a--.
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
l- y-r-h-b '-w-a-i a-q-a- b-n-z-a-a-
------------------------------------
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
|
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп.
لم يرغب أولادي القيام بنزهة.
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
|
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп. |
ل- ي-يد-- ت--يب -لغر-ة-
لم يريدوا ترتيب الغرفة.
-م ي-ي-و- ت-ت-ب ا-غ-ف-.-
-------------------------
لم يريدوا ترتيب الغرفة.
0
lm-yur-duu ---ti--a--harf---.
lm yuriduu tartib algharfata.
l- y-r-d-u t-r-i- a-g-a-f-t-.
-----------------------------
lm yuriduu tartib algharfata.
|
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп.
لم يريدوا ترتيب الغرفة.
lm yuriduu tartib algharfata.
|
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп. |
-م -ر--و- الذهاب إلى ا--راش.
لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
-م ي-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-ف-ا-.-
------------------------------
لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
0
l---u-iduu al--a-a- 'ii-a--alf---s-.
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
l- y-r-d-u a-d-a-a- '-i-a- a-f-r-s-.
------------------------------------
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
|
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп.
لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
|
Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп. |
ل---سمح--ه -تناول-------.
لم يسمح له بتناول البوظة.
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ب-ظ-.-
---------------------------
لم يسمح له بتناول البوظة.
0
l---a-m-h l-h bita----l---b-w-ata.
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
l- y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-b-w-a-a-
----------------------------------
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
|
Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп.
لم يسمح له بتناول البوظة.
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
|
Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп. |
لم-يس-ح-له-----و- ا-شو-و--.
لم يسمح له بتناول الشوكولا.
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ش-ك-ل-.-
-----------------------------
لم يسمح له بتناول الشوكولا.
0
lam--a--a- --h-b-ta---u- --sh----la.
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
l-m y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-s-a-k-l-.
------------------------------------
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
|
Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп.
لم يسمح له بتناول الشوكولا.
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
|
Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп. |
---ي-مح-ل- -تن-و- ------.
لم يسمح له بتناول الملبس.
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-م-ب-.-
---------------------------
لم يسمح له بتناول الملبس.
0
lm-ya-mah l-h--i-a----l-----l--s.
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
l- y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-m-l-a-.
---------------------------------
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
|
Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп.
لم يسمح له بتناول الملبس.
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
|
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ. |
-مح-ل- أ- ----- ش-ئا-.
سمح لي أن أتمنى شيئا-.
-م- ل- أ- أ-م-ى ش-ئ-ً-
------------------------
سمح لي أن أتمنى شيئاً.
0
isma--l- '-n-'at-----a ----aa-.
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
i-m-h l- '-n '-t-m-n-a s-y-a-n-
-------------------------------
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
|
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ.
سمح لي أن أتمنى شيئاً.
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
|
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ. |
سم- لي-ب---- ثو--
سمح لي بشراء ثوب.
-م- ل- ب-ر-ء ث-ب-
-------------------
سمح لي بشراء ثوب.
0
s-ah-l- --s--ra-'-t--w--n.
smah li bisharaa' thawban.
s-a- l- b-s-a-a-' t-a-b-n-
--------------------------
smah li bisharaa' thawban.
|
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ.
سمح لي بشراء ثوب.
smah li bisharaa' thawban.
|
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ. |
سمح -ي -ت---------ش--و-ا-
سمح لي بتناول حبة شوكولا.
-م- ل- ب-ن-و- ح-ة ش-ك-ل-.-
---------------------------
سمح لي بتناول حبة شوكولا.
0
sm-h li -i-a---al--abat sh---ku----.
smah li bitanawal habat shawakulana.
s-a- l- b-t-n-w-l h-b-t s-a-a-u-a-a-
------------------------------------
smah li bitanawal habat shawakulana.
|
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ.
سمح لي بتناول حبة شوكولا.
smah li bitanawal habat shawakulana.
|
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа? |
ه----ح -ك-با-تد-ين -ي---ط-ئ-ة؟
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
-ل س-ح ل- ب-ل-د-ي- ف- ا-ط-ئ-ة-
--------------------------------
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
0
h- sam---l-k -i---adk-in ---alt-yr?
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
h- s-m-h l-k b-a-t-d-h-n f- a-t-y-?
-----------------------------------
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
|
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа?
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
|
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа? |
هل س-ح-ل- ب--ب --بير---ي ---ش--؟
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ب-ر- ف- ا-م-ف-؟-
----------------------------------
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
0
h--sa--- lak-bis--r--a--ir-- -i -l--sh---؟
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
h- s-m-h l-k b-s-a-b a-b-r-t f- a-m-s-f-a-
------------------------------------------
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
|
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа?
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
|
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа? |
ه--سم---- بإد--ل --كلب--لى ال---ق-
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
-ل س-ح ل- ب-د-ا- ا-ك-ب إ-ى ا-ف-د-؟-
------------------------------------
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
0
h--s-m----ak-b-'-idkh-- al-al--'i-laa-al--d-?
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
h- s-m-h l-k b-'-i-k-a- a-k-l- '-i-a- a-f-d-?
---------------------------------------------
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
|
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа?
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
|
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх. |
خلال-ال---ة ا-مد-سية س-ح-لأ-فال----قاء--ي ----ر---ف--ة---ي--.
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
-ل-ل ا-ع-ل- ا-م-ر-ي- س-ح ل-ط-ا- ا-ب-ا- ف- ا-خ-ر- ل-ت-ة ط-ي-ة-
---------------------------------------------------------------
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
0
k-----a-eut--t ------asia- s-mah -i-atf-l ----q-- -i -lk--ri-------r-- -a-----.
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
k-l-l a-e-t-a- a-m-d-a-i-t s-m-h l-'-t-a- a-b-q-' f- a-k-a-i- l-f-t-a- t-w-l-t-
-------------------------------------------------------------------------------
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
|
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх.
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
|
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх. |
-ق----ح-لهم--للعب-في صحن ا--ار.
وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
-ق- س-ح ل-م ا-ل-ب ف- ص-ن ا-د-ر-
---------------------------------
وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
0
w--------h--ah-- -----b--i-s-hn-a-daa-.
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
w-a- s-m-h l-h-m a-l-e- f- s-h- a-d-a-.
---------------------------------------
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
|
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх.
وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
|
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх. |
كم- -مح -هم ا-س-- -و-لا-.
كما سمح لهم السهر طويلا-.
-م- س-ح ل-م ا-س-ر ط-ي-ا-.-
---------------------------
كما سمح لهم السهر طويلاً.
0
km--sama--l--u--al--hr--w-laa-.
kma samah lahum alsahr twylaan.
k-a s-m-h l-h-m a-s-h- t-y-a-n-
-------------------------------
kma samah lahum alsahr twylaan.
|
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх.
كما سمح لهم السهر طويلاً.
kma samah lahum alsahr twylaan.
|