Разговорник

ad МэшIокум   »   tr Trende

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [otuz dört]

Trende

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? Bu--erl-n’- ---e- -r-n m-? B- B------- g---- t--- m-- B- B-r-i-’- g-d-n t-e- m-? -------------------------- Bu Berlin’e giden tren mi? 0
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? Tre---e ----- ka-k----? T--- n- z---- k-------- T-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? ----------------------- Tren ne zaman kalkıyor? 0
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? T--- -e--in’e ne----a--v-r-y-r? T--- B------- n- z---- v------- T-e- B-r-i-’- n- z-m-n v-r-y-r- ------------------------------- Tren Berlin’e ne zaman varıyor? 0
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? Öz---diler-m,------il-r -iyi-? Ö--- d------- g-------- m----- Ö-ü- d-l-r-m- g-ç-b-l-r m-y-m- ------------------------------ Özür dilerim, geçebilir miyim? 0
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. Z--ne-e---- ---a-- be-im-y----. Z---------- b----- b---- y----- Z-n-e-e-s-m b-r-s- b-n-m y-r-m- ------------------------------- Zannedersem burası benim yerim. 0
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. Z-nn-d--sem---ni- y-rim-e-ot-r-yors---z. Z---------- b---- y------ o------------- Z-n-e-e-s-m b-n-m y-r-m-e o-u-u-o-s-n-z- ---------------------------------------- Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? Ya-ak-ı-va--- -er-e? Y------ v---- n----- Y-t-k-ı v-g-n n-r-e- -------------------- Yataklı vagon nerde? 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. Y---k-- -agon-t-e-i- -on-nd-. Y------ v---- t----- s------- Y-t-k-ı v-g-n t-e-i- s-n-n-a- ----------------------------- Yataklı vagon trenin sonunda. 0
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. V--yeme---ag--- ---e--- –-B--ta. V- y---- v----- n------ – B----- V- y-m-k v-g-n- n-r-d-? – B-ş-a- -------------------------------- Ve yemek vagonu nerede? – Başta. 0
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? A-a-ıda -atabil-----y--? A------ y-------- m----- A-a-ı-a y-t-b-l-r m-y-m- ------------------------ Aşağıda yatabilir miyim? 0
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? O-tad- y--a----r------? O----- y-------- m----- O-t-d- y-t-b-l-r m-y-m- ----------------------- Ortada yatabilir miyim? 0
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Yuk----- -a---i----m---m? Y------- y-------- m----- Y-k-r-d- y-t-b-l-r m-y-m- ------------------------- Yukarıda yatabilir miyim? 0
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? N--zam-- s-n--d- ol---ğ-z? N- z---- s------ o-------- N- z-m-n s-n-r-a o-a-a-ı-? -------------------------- Ne zaman sınırda olacağız? 0
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Be-l---e--i-iş-n- kad-- s--üy--? B------- g---- n- k---- s------- B-r-i-’- g-d-ş n- k-d-r s-r-y-r- -------------------------------- Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor? 0
МэшIокур къэгужъуа? T--n----öt-r---ar m-? T----- r----- v-- m-- T-e-i- r-t-r- v-r m-? --------------------- Trenin rötarı var mı? 0
Узэджэн горэ уиIа? Ok-y--a--bir şey--iz-va--mı? O------- b-- ş------ v-- m-- O-u-a-a- b-r ş-y-n-z v-r m-? ---------------------------- Okuyacak bir şeyiniz var mı? 0
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? B-rad- y-yece---e i---e--b-----yler--ulun---- m-? B----- y------ v- i----- b-- ş----- b-------- m-- B-r-d- y-y-c-k v- i-e-e- b-r ş-y-e- b-l-n-y-r m-? ------------------------------------------------- Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu? 0
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. Be-i ---- 7.-0-d----a---rı--m----ı--l-tf-n? B--- s--- 7--- d- u-------- m------ l------ B-n- s-a- 7-0- d- u-a-d-r-r m-s-n-z l-t-e-? ------------------------------------------- Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -