Разговорник

ad ЦIыфзещэ транспорт   »   tr Toplu taşıma

36 [щэкIырэ хырэ]

ЦIыфзещэ транспорт

ЦIыфзещэ транспорт

36 [otuz altı]

Toplu taşıma

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Автобус къэуцупIэр тыдэ щыI? Ot---- d----- n-----? Otobüs durağı nerede? 0
Тара автобусэу къэлэ гупчэм кIорэр? Şe--- m-------- h---- o----- g------? Şehir merkezine hangi otobüs gidiyor? 0
Тара гъогоу сызытехьан фаер? Ha--- o------ b----- l----? Hangi otobüse binmem lazım? 0
Сэ нэмыкIым ситIысхьажьын фая? Ak----- y----- l---- m-? Aktarma yapmam lazım mı? 0
Тыдэрэ чIыпIэм нэмыкIым сыщитIысхьажьын фая? Ne---- a------ y----- l----? Nerede aktarma yapmam lazım? 0
Билетым тхьапш ыуас? Bi--- ü----- n- k----? Bilet ücreti ne kadar? 0
Гупчэм нэс уцупIэ тхьапш щыIэр? Me----- k---- k-- d---- v--? Merkeze kadar kaç durak var? 0
Мыщ дэжьым о уикIын фае. Bu---- i------ l----. Burada inmeniz lazım. 0
О ыкIэкIэ уикIын фае. Ar----- i------ l----. Arkadan inmeniz lazım. 0
КъыкIэлъыкIорэ мэшIокур такъикъитфкIэ метром къэсыщт. Bi- s------ m---- t---- 5 d----- s---- g------. Bir sonraki metro treni 5 dakika sonra geliyor. 0
КъыкIэлъыкIорэ трамваир такъикъипшIкIэ къэсыщт. Bi- s------ t------ 10 d----- s---- g------. Bir sonraki tramvay 10 dakika sonra geliyor. 0
КъыкIэлъыкIорэ автобусыр такъикъ пшIыкIутфкIэ къэсыщт. Bi- s------ o----- 15 d----- s---- g------. Bir sonraki otobüs 15 dakika sonra geliyor. 0
Сыдигъуа аужырэ мэшIокур метром зыщыIукIрэр? So- m---- t---- k---- k-------? Son metro treni kaçta kalkıyor? 0
Сыдигъуа аужырэ трамваир зыIукIрэр? So- t------ k---- k-------? Son tramvay kaçta kalkıyor? 0
Сыдигъуа аужырэ автобусыр зыIукIрэр? So- o----- k---- k-------? Son otobüs kaçta kalkıyor? 0
Билет уиIа? Bi------- v-- m-? Biletiniz var mı? 0
Билет? – Хьау, сиIэп. Bi--- m-? – H----- y--. Bilet mi? – Hayır, yok. 0
Ащыгъум тазыр птын фае. O h---- c--- ö------- g------. O halde ceza ödemeniz gerekir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -