Разговорник

ad ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2   »   el Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2

88 [тIокIиплIырэ ирэ]

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2

88 [ογδόντα οκτώ]

88 [ogdónta oktṓ]

Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2

Parelthontikós chrónos tōn boēthētikṓn rēmátōn 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ греческий Играть в более
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп. Ο-γ-ο- μ-υ-δ-ν -θελ---α π-ίξε--με ----κ--κλα. Ο γ___ μ__ δ__ ή____ ν_ π_____ μ_ τ__ κ______ Ο γ-ο- μ-υ δ-ν ή-ε-ε ν- π-ί-ε- μ- τ-ν κ-ύ-λ-. --------------------------------------------- Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα. 0
O-gio---o---e--ḗth-l- na-p---ei--e -ē--k--k--. O g___ m__ d__ ḗ_____ n_ p_____ m_ t__ k______ O g-o- m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- m- t-n k-ú-l-. ---------------------------------------------- O gios mou den ḗthele na paíxei me tēn koúkla.
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп. Η-κ-ρ--μ-υ--εν ή-ε----α πα-ξ-ι ποδ--φ----. Η κ___ μ__ δ__ ή____ ν_ π_____ π__________ Η κ-ρ- μ-υ δ-ν ή-ε-ε ν- π-ί-ε- π-δ-σ-α-ρ-. ------------------------------------------ Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο. 0
Ē --r--mo- -en-ḗ--e-e-na--a---- ---------ro. Ē k___ m__ d__ ḗ_____ n_ p_____ p___________ Ē k-r- m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- p-d-s-h-i-o- -------------------------------------------- Ē kórē mou den ḗthele na paíxei podósphairo.
Сишъхьагъусэ (сишъуз] шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп. Η -υ---κ- -ου δε--ή--λ- -α-πα---- -κάκ--μ--ί ---. Η γ______ μ__ δ__ ή____ ν_ π_____ σ____ μ___ μ___ Η γ-ν-ί-α μ-υ δ-ν ή-ε-ε ν- π-ί-ε- σ-ά-ι μ-ζ- μ-υ- ------------------------------------------------- Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου. 0
Ē--yna-k- m-u -----thele ---p--x-- s-ák--m--- -ou. Ē g______ m__ d__ ḗ_____ n_ p_____ s____ m___ m___ Ē g-n-í-a m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- s-á-i m-z- m-u- -------------------------------------------------- Ē gynaíka mou den ḗthele na paíxei skáki mazí mou.
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп. Τα πα-δ----ου-δ-ν-ή-ε-α--να π--- -ερ-π-το. Τ_ π_____ μ__ δ__ ή_____ ν_ π___ π________ Τ- π-ι-ι- μ-υ δ-ν ή-ε-α- ν- π-μ- π-ρ-π-τ-. ------------------------------------------ Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο. 0
Ta-p---i---o--de- --he--- n--páme-p---pa--. T_ p_____ m__ d__ ḗ______ n_ p___ p________ T- p-i-i- m-u d-n ḗ-h-l-n n- p-m- p-r-p-t-. ------------------------------------------- Ta paidiá mou den ḗthelan na páme perípato.
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп. Δ-ν-ή--λαν -- τακ--π-ιήσ-υ--το δω---ι-. Δ__ ή_____ ν_ τ____________ τ_ δ_______ Δ-ν ή-ε-α- ν- τ-κ-ο-ο-ή-ο-ν τ- δ-μ-τ-ο- --------------------------------------- Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο. 0
Den-ḗth-----na-t----po-ḗso---t- -ōmátio. D__ ḗ______ n_ t____________ t_ d_______ D-n ḗ-h-l-n n- t-k-o-o-ḗ-o-n t- d-m-t-o- ---------------------------------------- Den ḗthelan na taktopoiḗsoun to dōmátio.
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп. Δε-------ν-ν- πά-----α -π--. Δ__ ή_____ ν_ π___ γ__ ύ____ Δ-ν ή-ε-α- ν- π-ν- γ-α ύ-ν-. ---------------------------- Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο. 0
D---ḗ--elan na pán--g-a----o. D__ ḗ______ n_ p___ g__ ý____ D-n ḗ-h-l-n n- p-n- g-a ý-n-. ----------------------------- Den ḗthelan na páne gia ýpno.
Ащ (хъулъфыгъ] щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп. Δεν έπρ----ν--φά-ι--αγωτ-. Δ__ έ_____ ν_ φ___ π______ Δ-ν έ-ρ-π- ν- φ-ε- π-γ-τ-. -------------------------- Δεν έπρεπε να φάει παγωτό. 0
D-n é-re-e na p---- p-----. D__ é_____ n_ p____ p______ D-n é-r-p- n- p-á-i p-g-t-. --------------------------- Den éprepe na pháei pagōtó.
Ащ (хъулъфыгъ] шоколад ышхы хъущтгъагъэп. Δε- έ---π-----φ-ε- σ------α. Δ__ έ_____ ν_ φ___ σ________ Δ-ν έ-ρ-π- ν- φ-ε- σ-κ-λ-τ-. ---------------------------- Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα. 0
Den ---e----- p-áei s--ol-ta. D__ é_____ n_ p____ s________ D-n é-r-p- n- p-á-i s-k-l-t-. ----------------------------- Den éprepe na pháei sokoláta.
Ащ (хъулъфыгъ] конфет ышхы хъущтгъагъэп. Δ-ν--π---- να-----------έ-ε-. Δ__ έ_____ ν_ φ___ κ_________ Δ-ν έ-ρ-π- ν- φ-ε- κ-ρ-μ-λ-ς- ----------------------------- Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες. 0
D---é-r-pe-n- --áe--k-r-mé--s. D__ é_____ n_ p____ k_________ D-n é-r-p- n- p-á-i k-r-m-l-s- ------------------------------ Den éprepe na pháei karaméles.
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ. Μπ--ο------ --αγμ-το-ο--σω---α--υχή. Μ_______ ν_ π_____________ μ__ ε____ Μ-ο-ο-σ- ν- π-α-μ-τ-π-ι-σ- μ-α ε-χ-. ------------------------------------ Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή. 0
M--r--s-----pr-gma--po--s- mia -----. M_______ n_ p_____________ m__ e_____ M-o-o-s- n- p-a-m-t-p-i-s- m-a e-c-ḗ- ------------------------------------- Mporoúsa na pragmatopoiḗsō mia euchḗ.
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ. Μπορ-ύσα-ν- ----άσ- έν---ό-εμ-. Μ_______ ν_ α______ έ__ φ______ Μ-ο-ο-σ- ν- α-ο-ά-ω έ-α φ-ρ-μ-. ------------------------------- Μπορούσα να αγοράσω ένα φόρεμα. 0
M-o-oúsa na-----á-ō-é-a-phóre--. M_______ n_ a______ é__ p_______ M-o-o-s- n- a-o-á-ō é-a p-ó-e-a- -------------------------------- Mporoúsa na agorásō éna phórema.
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ. Μ------- ν- ------να--ο-ολατά-ι. Μ_______ ν_ π___ έ__ σ__________ Μ-ο-ο-σ- ν- π-ρ- έ-α σ-κ-λ-τ-κ-. -------------------------------- Μπορούσα να πάρω ένα σοκολατάκι. 0
M-o-o-s-----p-----n-----ol-t---. M_______ n_ p___ é__ s__________ M-o-o-s- n- p-r- é-a s-k-l-t-k-. -------------------------------- Mporoúsa na párō éna sokolatáki.
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа? Ε-ιτ-ε-ό-αν--- -α--ί-ε-- στ--α---π-άνο; Ε__________ ν_ κ________ σ__ α_________ Ε-ι-ρ-π-τ-ν ν- κ-π-ί-ε-ς σ-ο α-ρ-π-ά-ο- --------------------------------------- Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο; 0
Epi--e-óta- ----apní-e-s st- -eroplá-o? E__________ n_ k________ s__ a_________ E-i-r-p-t-n n- k-p-í-e-s s-o a-r-p-á-o- --------------------------------------- Epitrepótan na kapníseis sto aeropláno?
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа? Ε--τ--πότ-ν να-πιε-ς----ρ- στ--ν-σ---μ--ο; Ε__________ ν_ π____ μ____ σ__ ν__________ Ε-ι-ρ-π-τ-ν ν- π-ε-ς μ-ύ-α σ-ο ν-σ-κ-μ-ί-; ------------------------------------------ Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο; 0
E-it-ep-----n--p-e-s m------t----s------o? E__________ n_ p____ m____ s__ n__________ E-i-r-p-t-n n- p-e-s m-ý-a s-o n-s-k-m-í-? ------------------------------------------ Epitrepótan na pieis mpýra sto nosokomeío?
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа? Ε-ιτρεπ-τ----α--άρ-ι- -- σ-ύλ--μα----ο--στο -ενοδ--εί-; Ε__________ ν_ π_____ τ_ σ____ μ___ σ__ σ__ ξ__________ Ε-ι-ρ-π-τ-ν ν- π-ρ-ι- τ- σ-ύ-ο μ-ζ- σ-υ σ-ο ξ-ν-δ-χ-ί-; ------------------------------------------------------- Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο; 0
E--tre--tan-na --r--- to ---l- --zí --- --- -enodo--eí-? E__________ n_ p_____ t_ s____ m___ s__ s__ x___________ E-i-r-p-t-n n- p-r-i- t- s-ý-o m-z- s-u s-o x-n-d-c-e-o- -------------------------------------------------------- Epitrepótan na páreis to skýlo mazí sou sto xenodocheío?
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх. Στι---ι-κ--έ- -- πα-δ-- --ορ-ύσα- -α μεί--υν -ξ--πο-λή -ρα. Σ___ δ_______ τ_ π_____ μ________ ν_ μ______ έ__ π____ ώ___ Σ-ι- δ-α-ο-έ- τ- π-ι-ι- μ-ο-ο-σ-ν ν- μ-ί-ο-ν έ-ω π-λ-ή ώ-α- ----------------------------------------------------------- Στις διακοπές τα παιδιά μπορούσαν να μείνουν έξω πολλή ώρα. 0
S--s---ak--é-----p-idi- m---o-san na---ín--n éx--poll- ---. S___ d_______ t_ p_____ m________ n_ m______ é__ p____ ṓ___ S-i- d-a-o-é- t- p-i-i- m-o-o-s-n n- m-í-o-n é-ō p-l-ḗ ṓ-a- ----------------------------------------------------------- Stis diakopés ta paidiá mporoúsan na meínoun éxō pollḗ ṓra.
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх. Μ-ορ-ύσα- -- π----υν πο--ή -ρ- στην ----. Μ________ ν_ π______ π____ ώ__ σ___ α____ Μ-ο-ο-σ-ν ν- π-ί-ο-ν π-λ-ή ώ-α σ-η- α-λ-. ----------------------------------------- Μπορούσαν να παίζουν πολλή ώρα στην αυλή. 0
Mp--oús-n -a-paí-oun pollḗ--r-----n-aul-. M________ n_ p______ p____ ṓ__ s___ a____ M-o-o-s-n n- p-í-o-n p-l-ḗ ṓ-a s-ē- a-l-. ----------------------------------------- Mporoúsan na paízoun pollḗ ṓra stēn aulḗ.
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх. Μπορ----ν -- μείν-υν--ύ--ι---έ-ρι-α--ά. Μ________ ν_ μ______ ξ_____ μ____ α____ Μ-ο-ο-σ-ν ν- μ-ί-ο-ν ξ-π-ι- μ-χ-ι α-γ-. --------------------------------------- Μπορούσαν να μείνουν ξύπνια μέχρι αργά. 0
Mpor------n----í---- ---nia --c-r-----á. M________ n_ m______ x_____ m_____ a____ M-o-o-s-n n- m-í-o-n x-p-i- m-c-r- a-g-. ---------------------------------------- Mporoúsan na meínoun xýpnia méchri argá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -