Fraseboek

af Maande   »   fa ‫ماهها‬

11 [elf]

Maande

Maande

‫11 [یازده]‬

11 [yâz-dah]

‫ماهها‬

[mâh-hâ]

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Persies Speel Meer
Januarie ‫-ا-و--‬ ‫ژانویه‬ ‫-ا-و-ه- -------- ‫ژانویه‬ 0
jân-ie jânvie j-n-i- ------ jânvie
Februarie ‫فو---‬ ‫فوریه‬ ‫-و-ی-‬ ------- ‫فوریه‬ 0
fev-ie fevrie f-v-i- ------ fevrie
Maart ‫مار-‬ ‫مارس‬ ‫-ا-س- ------ ‫مارس‬ 0
m--s mârs m-r- ---- mârs
April ‫--ریل‬ ‫آوریل‬ ‫-و-ی-‬ ------- ‫آوریل‬ 0
â--il âvril â-r-l ----- âvril
Mei ‫م-‬ ‫مه‬ ‫-ه- ---- ‫مه‬ 0
meh meh m-h --- meh
Junie ‫--ئن‬ ‫ژوئن‬ ‫-و-ن- ------ ‫ژوئن‬ 0
j---n ju-an j---n ----- ju-an
Dit is ses maande. ‫ا--ها-----ا- -ست--.‬ ‫اینها شش ماه هستند.‬ ‫-ی-ه- ش- م-ه ه-ت-د-‬ --------------------- ‫اینها شش ماه هستند.‬ 0
i-----h--h--â-----tand inhâ shesh mâh hastand i-h- s-e-h m-h h-s-a-d ---------------------- inhâ shesh mâh hastand
Januarie, Februarie, Maart, ‫ژان-ی-- -و-یه--مار--‬ ‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ ‫-ا-و-ه- ف-ر-ه- م-ر-،- ---------------------- ‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ 0
j-n-i---f--rie---â-s jânvie, fevrie, mârs j-n-i-, f-v-i-, m-r- -------------------- jânvie, fevrie, mârs
April, Mei en Junie. ‫--ری-، -ه- -وئ-.‬ ‫آوریل، مه، ژوئن.‬ ‫-و-ی-، م-، ژ-ئ-.- ------------------ ‫آوریل، مه، ژوئن.‬ 0
âv-i-, me---ju--n âvril, meh, ju-an â-r-l- m-h- j---n ----------------- âvril, meh, ju-an
Julie ‫-و---‬ ‫ژوئیه‬ ‫-و-ی-‬ ------- ‫ژوئیه‬ 0
j-----e ju-e-ye j-----e ------- ju-e-ye
Augustus ‫-گ--- (--ت)‬ ‫آگوست (اوت)‬ ‫-گ-س- (-و-)- ------------- ‫آگوست (اوت)‬ 0
â--st -u-) âgust (ut) â-u-t (-t- ---------- âgust (ut)
September ‫س---مبر‬ ‫سپتامبر‬ ‫-پ-ا-ب-‬ --------- ‫سپتامبر‬ 0
s-p-âm-r septâmbr s-p-â-b- -------- septâmbr
Oktober ‫ا----‬ ‫اکتبر‬ ‫-ک-ب-‬ ------- ‫اکتبر‬ 0
o-to-r oktobr o-t-b- ------ oktobr
November ‫-و-مبر‬ ‫نوامبر‬ ‫-و-م-ر- -------- ‫نوامبر‬ 0
nov-mbr novâmbr n-v-m-r ------- novâmbr
Desember ‫د---بر‬ ‫دسامبر‬ ‫-س-م-ر- -------- ‫دسامبر‬ 0
d---m-r desâmbr d-s-m-r ------- desâmbr
Dit is ook ses maande. ‫---ها--م شش م---هس-ن--‬ ‫اینها هم شش ماه هستند.‬ ‫-ی-ه- ه- ش- م-ه ه-ت-د-‬ ------------------------ ‫اینها هم شش ماه هستند.‬ 0
i-hâ ham s--s- m-h --stand. inhâ ham shesh mâh hastand. i-h- h-m s-e-h m-h h-s-a-d- --------------------------- inhâ ham shesh mâh hastand.
Julie, Augustus, September, ‫ژ----- آگ-س---س--ام--،‬ ‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ ‫-و-ی-، آ-و-ت- س-ت-م-ر-‬ ------------------------ ‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ 0
ju-e-y------s-,--eptâ--r ju-e-ye, âgust, septâmbr j-----e- â-u-t- s-p-â-b- ------------------------ ju-e-ye, âgust, septâmbr
Oktober, November, Desember. ‫اک-ب----و-مب---دس-م-ر-‬ ‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ ‫-ک-ب-، ن-ا-ب-، د-ا-ب-.- ------------------------ ‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ 0
o---b-, novâm--,-d-----r oktobr, novâmbr, desâmbr o-t-b-, n-v-m-r- d-s-m-r ------------------------ oktobr, novâmbr, desâmbr

Is Latyn ’n lewende taal?

Engels is deesdae die belangrikste universele taal. Dit word wêreldwyd geleer en is baie lande se amptelike taal. Vroeër het Latyn dié rol vervul. Latyn is oorspronklik deur Latyne gepraat. Hulle was die inwoners van Latium, met Rome as die middelpunt. Die taal het saam met die uitbreiding van die Romeinse Ryk versprei. In die antieke wêreld was Latyn die moedertaal van baie mense. Hulle het in Europa, Noord-Afrika en die Midde-Ooste gewoon. Die Latyn wat gepraat is, het egter baie van klassieke Latyn verskil. Dit was ’n omgangstaal wat Volkslatyn genoem is. In geromaniseerde streke was daar verskillende dialekte. In die Middeleeue het nasionale tale uit die dialekte ontwikkel. Tale wat uit Latyn afstam, is Romaanse tale. Hulle sluit Italiaans, Spaans en Portugees in. Frans en Roemeens is ook op Latyn gegrond. Maar Latyn het nooit regtig uitgesterf nie. Dit was tot die 19de eeu ’n belangrike handelstaal. En dit het die taal van geleerdes gebly. In die wetenskap is Latyn nou nog baie betekenisvol. Baie tegniese terme se wortels is in Latyn. Verder word Latyn nog as ’n vreemde taal in skole geleer. En universiteite verwag dikwels ’n kennis van Latyn. Al word dit nie meer gepraat nie, is Latyn dus nie dood nie. In die laaste jare het Latyn ’n terugkeer beleef. Die aantal mense wat Latyn wil leer, het weer begin toeneem. Dit word steeds as die sleutel tot die taal en kultuur van baie lande beskou. Skraap die moed bymekaar om Latyn te probeer! Audaces fortuna adiuvat , wie waag, sal wen!