Fraseboek

af In en om die huis   »   th รอบบ้าน

17 [sewentien]

In en om die huis

In en om die huis

17 [สิบเจ็ด]

sìp-jèt

รอบบ้าน

[râwp-bân]

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Thai Speel Meer
Ons huis is hier. บ้--ของ-ร---ู่ท--นี่ บ------------------- บ-า-ข-ง-ร-อ-ู-ท-่-ี- -------------------- บ้านของเราอยู่ที่นี่ 0
ba-n-kǎwn------à---̂--t----ne-e b-------------------------------- b-̂---a-w-g-r-o-a---o-o-t-̂---e-e --------------------------------- bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
Bo is die dak. หลั----ยู่ข้าง-น ห--------------- ห-ั-ค-อ-ู-ข-า-บ- ---------------- หลังคาอยู่ข้างบน 0
l-̌n------̀--o-o-k--ng-b-n l------------------------- l-̌-g-k---̀-y-̂---a-n---o- -------------------------- lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
Onder is die kelder. ห้องใ--ดิ---ู----งล่-ง ห--------------------- ห-อ-ใ-้-ิ-อ-ู-ข-า-ล-า- ---------------------- ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง 0
h-̂wn---h-----in----y-̂---a--------g h----------------------------------- h-̂-n---h-̂---i---̀-y-̂---a-n---a-n- ------------------------------------ hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
Agter die huis is ’n tuin. ม--ว--ย---้-ง-ลั-บ้-น ม-------------------- ม-ส-น-ย-่-้-ง-ล-ง-้-น --------------------- มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน 0
me-e--won-à-yôo---̂ng----n--b-̂n m--------------------------------- m-̂-t-w-n-a---o-o-k-̂-g-l-̌-g-b-̂- ---------------------------------- mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
Voor die huis is daar nie ’n straat nie. ไ-่มี----ยู--น้---าน ไ------------------- ไ-่-ี-น-อ-ู-ห-้-บ-า- -------------------- ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน 0
mâ--m-̂et-no--a--yôo---̂-b--n m------------------------------ m-̂---e-e---o---̀-y-̂---a---a-n ------------------------------- mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
Langs die huis is daar bome. มีต-น--้อย-่ข้-งบ--น ม------------------- ม-ต-น-ม-อ-ู-ข-า-บ-า- -------------------- มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน 0
me--dh-̂--------̀--o-o-k-----b-̂n m-------------------------------- m-e-d-o-n-m-́---̀-y-̂---a-n---a-n --------------------------------- mee-dhôn-mái-à-yôo-kâng-bân
Hier is my woonstel. อ------นท--อ---อ--่ท--น-่-- -องดิฉ-น อ------------------------ / ข------- อ-า-เ-้-ท-ข-ง-ม-ย-่-ี-น-่ / ข-ง-ิ-ั- ------------------------------------ อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน 0
a--pa---me---ka---g-p-̌m-à-y-̂--t--e--êe-k-̌w-g---------n a---------------------------------------------------------- a---a-t-m-́---a-w-g-p-̌---̀-y-̂---e-e-n-̂---a-w-g-d-̀-c-a-n ----------------------------------------------------------- à-pât-mén-kǎwng-pǒm-à-yôo-têe-nêe-kǎwng-dì-chǎn
Hier is die kombuis en die badkamer. ห---คร--แ----องน้ำ-ยู-ที-น-่ ห--------------------------- ห-อ-ค-ั-แ-ะ-้-ง-้-อ-ู-ท-่-ี- ---------------------------- ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ 0
h-̂wng--rua-læ-----wng-na----̀--o-o-t----nêe h-------------------------------------------- h-̂-n---r-a-l-́-h-̂-n---a-m-a---o-o-t-̂---e-e --------------------------------------------- hâwng-krua-lǽ-hâwng-nám-à-yôo-têe-nêe
Daar is die woonkamer en die slaapkamer. ห------งเล่น----้อง-อ-----ท-่น-่ ห------------------------------- ห-อ-น-่-เ-่-แ-ะ-้-ง-อ-อ-ู-ท-่-ี- -------------------------------- ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ 0
hâwn----̂-g-le-n--æ--ha-w---n----a---o-o---̂--n--e h-------------------------------------------------- h-̂-n---a-n---e-n-l-́-h-̂-n---a-n-a---o-o-t-̂---e-e --------------------------------------------------- hâwng-nâng-lên-lǽ-hâwng-nawn-à-yôo-têe-nêe
Die voordeur is gesluit. ป-ะตู--าน-ิด ป----------- ป-ะ-ู-้-น-ิ- ------------ ประตูบ้านปิด 0
bhra----o-------bhìt b-------------------- b-r-̀-d-o---a-n-b-i-t --------------------- bhrà-dhoo-bân-bhìt
Maar die vensters is oop. แ--หน้---า-เ--ด แ-------------- แ-่-น-า-่-ง-ป-ด --------------- แต่หน้าต่างเปิด 0
d-æ---â---à-g--hèr̶t d---------------------- d-æ---a---h-̀-g-b-e-r-t ----------------------- dhæ̀-nâ-dhàng-bhèr̶t
Dit is warm vandag. ว----้-าก-ศร-อน ว-------------- ว-น-ี-อ-ก-ศ-้-น --------------- วันนี้อากาศร้อน 0
w-----́--a-g-̀t-r---n w-------------------- w-n-n-́-----a-t-r-́-n --------------------- wan-née-a-gàt-ráwn
Ons gaan woonkamer toe. เ--กำ-ั----------น-่-เล-น เ------------------------ เ-า-ำ-ั-ไ-ท-่-้-ง-ั-ง-ล-น ------------------------- เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น 0
rao---m--ang-b----t--e-hâwng--â-g--ên r--------------------------------------- r-o-g-m-l-n---h-i-t-̂---a-w-g-n-̂-g-l-̂- ---------------------------------------- rao-gam-lang-bhai-têe-hâwng-nâng-lên
Daar is ’n rusbank en ’n leunstoel. มีโ--าและ-ก-----น-ม-ั้-อยู---่--้น ม--------------------------------- ม-โ-ฟ-แ-ะ-ก-า-ี-น-ม-ั-ง-ย-่-ี-น-้- ---------------------------------- มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น 0
m----o--f---æ--ga----̂---wo--d--̂ng-à-y-------e-na-n m---------------------------------------------------- m-e-s-h-f---æ---a-o-e-e---o---h-̂-g-a---o-o-t-̂---a-n ----------------------------------------------------- mee-soh-fa-lǽ-gâo-êen-wom-dhâng-à-yôo-têe-nán
Sit, asseblief! เช-ญนั---คร-บ - -่-! เ------- ค--- / ค--- เ-ิ-น-่- ค-ั- / ค-ะ- -------------------- เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! 0
c------na--g-kr----kâ c--------------------- c-e-̶---a-n---r-́---a- ---------------------- cher̶n-nâng-kráp-kâ
Daar staan my rekenaar. คอ--ิวเ-อ-- ของ---- -อง-ิฉัน------ยู่--งนั้น ค---------- ข---- / ข------- ต-------------- ค-ม-ิ-เ-อ-์ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ต-้-อ-ู-ต-ง-ั-น -------------------------------------------- คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น 0
ka-----w--h--̶-k-̌-ng-p--m---̌--g-dì----̌--dh---------o-----ong-nán k-------------------------------------------------------------------- k-w---e---h-r---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-d-a-n---̀-y-̂-t-r-n---a-n --------------------------------------------------------------------- kawm-pew-dhur̶-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-dhâng-à-yôot-rong-nán
Daar staan my hoëtroustel. สเ-----อ --งผม-/ --งด-ฉัน--ั้งอ--่-----้น ส------- ข---- / ข------- ต-------------- ส-ต-ร-โ- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ต-้-อ-ู-ต-ง-ั-น ----------------------------------------- สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น 0
sà--hur--rí-o---a-w-g-p--m-ka---g-----c-ǎ---ha--g--̀--ôo---o-g--án s---------------------------------------------------------------------- s-̀-d-u-̶-r-́-o---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-d-a-n---̀-y-̂-t-r-n---a-n ----------------------------------------------------------------------- sà-dhur̶-rí-oh-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-dhâng-à-yôot-rong-nán
Die televisie is splinternuut. ท-วีเ--ื-องน-้ให--ม-ก ท-------------------- ท-ว-เ-ร-่-ง-ี-ใ-ม-ม-ก --------------------- ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก 0
t----ee----̂ua---né----̀i-m--k t------------------------------ t-e-w-e-k-e-u-n---e-e-m-̀---a-k ------------------------------- tee-wee-krêuang-née-mài-mâk

Woorde en woordeskat

Elke taal het sy eie woordeskat. Dit bestaan uit ’n seker getal woorde. ’n Woord is ’n onafhanklike taalkundige eenheid. Woorde het altyd ’n duidelike betekenis. Dit onderskei hulle van klanke of lettergrepe. Die getal woorde verskil in elke taal. Engels het byvoorbeeld baie woorde. Dis selfs bekend as die wêreldkampioen in die afdeling woordeskat. Die Engelse taal het blykbaar vandag meer as miljoen woorde. Die Oxford English Dictionary bevat meer as 600 000 woorde. Chinees, Spaans en Russies het heelwat minder. ’n Taal se woordeskat is ook van sy geskiedenis afhanklik. Engels is deur baie ander tale en kulture beïnvloed. Gevolglik het Engels se woordeskat aansienlik uitgebrei. Maar die Engelse woordeskat word vandag nog al hoe groter. Kenners skat dat 15 nuwe woorde elke dag bygevoeg word. Hulle ontstaan meer uit nuwe media as uit enigiets anders. Wetenskaplike terme word nie hier ingereken nie. Want daar is duisende woorde net in chemiese terminologie. Langer woorde word in byna elke taal minder as korter woorde gebruik. En die meeste sprekers gebruik net ’n paar woorde. Dis hoekom ons tussen aktiewe en passiewe woordeskat kies. Passiewe woordeskat bevat woorde wat ons verstaan. Maar ons gebruik hulle selde of glad nie. Aktiewe woordeskat bevat die woorde wat ons gereeld gebruik. n Paar woorde is genoeg vir eenvoudige gesprekke of tekste. In Engels het jy daarvoor net sowat 400 woorde en 40 werkwoorde nodig. Moet jou dus nie bekommer as jou woordeskat beperk is nie!