Waar het u Spaans geleer?
คุ--รี-นภา-าส-----จาก--น ครับ-- คะ?
ค----------------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป-ม-จ-ก-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
0
k-on----n--a-sàt---ay------à--na-i---áp---́
k---------------------------------------------
k-o---i-n-p---a-t-b-a-n-m---a-k-n-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
Waar het u Spaans geleer?
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
Kan u ook Portugees praat?
คุณ--ดภ-ษา-ป-ต----ไ-้ด้วย------ั- /-ค-?
ค--------------------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ู-ภ-ษ-โ-ร-ุ-ก-ไ-้-้-ย-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
0
k----p--ot-pa---̌-b-r----h-̀--g--y---âi---̂----a------́----́
k------------------------------------------------------------
k-o---o-o---a-s-̌-b-r-h-d-o-o-g-̀-t-d-̂---u-a---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------
koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
Kan u ook Portugees praat?
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
Ja, en ek kan ook ’n bietjie Italiaans praat.
ค--- --คะ--ล- ผม ----ฉั---็พ--ภาษ-อิ-าเล--นได-ด้วย
ค--- / ค- แ-- ผ- / ด---- ก------------------------
ค-ั- / ค- แ-ะ ผ- / ด-ฉ-น ก-พ-ด-า-า-ิ-า-ล-ย-ไ-้-้-ย
--------------------------------------------------
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
0
k---p--a--læ--p-̌----̀-c-ǎn--a-w-pôo--pa-s---i----a--i---da---du--y
k--------------------------------------------------------------------
k-a-p-k-́-l-́-p-̌---i---h-̌---a-w-p-̂-t-p---a---̀-d-a-l-a---a-i-d-̂-y
---------------------------------------------------------------------
kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
Ja, en ek kan ook ’n bietjie Italiaans praat.
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
Ek dink u praat baie mooi (Spaans/Italiaans/...).
ผม-/ ----น-ค-ดว่----พูดได้-ก---าก
ผ- / ด---- ค---------------------
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ค-ณ-ู-ไ-้-ก-ง-า-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
0
pǒ--d-̀-cha-n------w-̂-koo---o-o--d--i--e-ng--âk
p-------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---o-o---a-i-g-̀-g-m-̂-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
Ek dink u praat baie mooi (Spaans/Italiaans/...).
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
Die tale is taamlik soortgelyk.
ภ--า-่-น--างค--า-ก--มาก
ภ----------------------
ภ-ษ-ค-อ-ข-า-ค-้-ย-ั-ม-ก
-----------------------
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
0
pa--ǎ-k--w---â-g-k---i-ga---âk
p--------------------------------
p---a---a-w---a-n---l-́---a---a-k
---------------------------------
pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
Die tale is taamlik soortgelyk.
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
Ek kan hulle goed verstaan.
ผม---ดิฉ-น ---า---าษ--ด--ี
ผ- / ด---- เ--------------
ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ภ-ษ-ไ-้-ี
--------------------------
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
0
p----di--c--̌--kâ----i--a-----dâ---ee
p--------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-p---a---a-i-d-e
---------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-pa-sǎ-dâi-dee
Ek kan hulle goed verstaan.
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-pa-sǎ-dâi-dee
Maar praat en skryf is moeilik.
แ-่---พ-ดแ--ก-รเขีย-ม-น-าก
แ-------------------------
แ-่-า-พ-ด-ล-ก-ร-ข-ย-ม-น-า-
--------------------------
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
0
d-æ---a------t-----g----ǐ-n---n---̂k
d------------------------------------
d-æ---a---o-o---æ---a---i-a---a---a-k
-------------------------------------
dhæ̀-gan-pôot-lǽ-gan-kǐan-man-yâk
Maar praat en skryf is moeilik.
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
dhæ̀-gan-pôot-lǽ-gan-kǐan-man-yâk
Ek maak nog steeds baie foute.
ผม-/--ิ--น---ง-ู---ะเ-ี--ผิ--ี-มาก
ผ- / ด---- ย----------------------
ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-ู-แ-ะ-ข-ย-ผ-ด-ี-ม-ก
----------------------------------
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
0
p-̌m---̀-----n--an--pôot--æ----̌-n------è---ma-k
p-------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-g-p-̂-t-l-́-k-̌-n-p-̀---̀-k-m-̂-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-yang-pôot-lǽ-kǐan-pìt-èek-mâk
Ek maak nog steeds baie foute.
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
pǒm-dì-chǎn-yang-pôot-lǽ-kǐan-pìt-èek-mâk
Wys my altyd tereg asseblief.
โปรดช่-ยแก้------------ัน-ท-ก-รั-ง----น-ค--/ ---บ
โ------------- ผ- / ด---- ท--------------- / ค---
โ-ร-ช-ว-แ-้-ห- ผ- / ด-ฉ-น ท-ก-ร-้-ด-ว-น-ค- / ค-ั-
-------------------------------------------------
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
0
b-r-̀--ch--a--gæ--ha----o-m-d---c------o-ok--rá------ay---́--á--r--p
b---------------------------------------------------------------------
b-r-̀---h-̂-y-g-̂-h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-t-́-k-k-a-n---u-a---a---a---r-́-
----------------------------------------------------------------------
bhròt-chûay-gæ̂-hâi-pǒm-dì-chǎn-tóok-kráng-dûay-ná-ká-kráp
Wys my altyd tereg asseblief.
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
bhròt-chûay-gæ̂-hâi-pǒm-dì-chǎn-tóok-kráng-dûay-ná-ká-kráp
U uitspraak is heel goed.
ก-ร--กเส-ยงของ-ุ--ีมาก
ก---------------------
ก-ร-อ-เ-ี-ง-อ-ค-ณ-ี-า-
----------------------
การออกเสียงของคุณดีมาก
0
g-n--̀wk----an--kǎ-n---o---d---mâk
g-----------------------------------
g-n-a-w---i-a-g-k-̌-n---o-n-d-e-m-̂-
------------------------------------
gan-àwk-sǐang-kǎwng-koon-dee-mâk
U uitspraak is heel goed.
การออกเสียงของคุณดีมาก
gan-àwk-sǐang-kǎwng-koon-dee-mâk
U het net ’n effense aksent.
ค----สำเนียง---ห-่-ย
ค-------------------
ค-ณ-ี-ำ-น-ย-น-ด-น-อ-
--------------------
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
0
ko--------ǎ--------ní---à-y
k-----------------------------
k-o---e---a-m-n-a-g-n-́---a-w-
------------------------------
koon-mee-sǎm-niang-nít-nàwy
U het net ’n effense aksent.
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
koon-mee-sǎm-niang-nít-nàwy
Mens kan hoor waar u vandaan kom.
คน-ั-ส----ถร--ว--------า-ไ-น
ค---------------------------
ค-ฟ-ง-า-า-ถ-ู-ว-า-ุ-ม-จ-ก-ห-
----------------------------
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
0
k-n-fang--a--ma-ro-t-r-́o-wa----o---a--a----ǎi
k----------------------------------------------
k-n-f-n---a---a-r-́---o-o-w-̂-k-o---a-j-̀---a-i
-----------------------------------------------
kon-fang-sǎ-ma-rót-róo-wâ-koon-ma-jàk-nǎi
Mens kan hoor waar u vandaan kom.
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
kon-fang-sǎ-ma-rót-róo-wâ-koon-ma-jàk-nǎi
Wat is u moedertaal?
ภ--าแ--ของคุ----ภาษ-อะไ-----บ-- -ะ?
ภ----------------------- ค--- / ค--
ภ-ษ-แ-่-อ-ค-ณ-ื-ภ-ษ-อ-ไ- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
0
p----̌------a-wn--ko-n--e--p--s-̌-à---i-krá----́
p-------------------------------------------------
p---a---æ---a-w-g-k-o---e---a-s-̌-a---a---r-́---a-
--------------------------------------------------
pa-sǎ-mæ̂-kǎwng-koon-keu-pa-sǎ-à-rai-kráp-ká
Wat is u moedertaal?
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
pa-sǎ-mæ̂-kǎwng-koon-keu-pa-sǎ-à-rai-kráp-ká
Loop u ’n taalkursus?
ค---รียน-----อ-์สเร-ยนภ-ษ------ป--- -ร-บ - -ะ?
ค---------------------------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ร-ย-เ-้-ค-ร-ส-ร-ย-ภ-ษ-ห-ื-เ-ล-า ค-ั- / ค-?
----------------------------------------------
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
0
ko---ri---------a-w--r-a--pa--ǎ--ěu--hla-o-kr-́--k-́
k-----------------------------------------------------
k-o---i-n-k-̂---a-w---i-n-p---a---e-u-b-l-̀---r-́---a-
------------------------------------------------------
koon-rian-kâo-kâws-rian-pa-sǎ-rěu-bhlào-kráp-ká
Loop u ’n taalkursus?
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
koon-rian-kâo-kâws-rian-pa-sǎ-rěu-bhlào-kráp-ká
Watter handboek gebruik u?
ค-ณใ--หนั-ส----------ม----คร-บ /-คะ?
ค------------------------ ค--- / ค--
ค-ณ-ช-ห-ั-ส-อ-ร-ย-เ-่-ไ-น ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
0
k------a-i--a--g---̌---ian--e-m--a---kra---ká
k---------------------------------------------
k-o---h-́---a-n---e-u-r-a---e-m-n-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
koon-chái-nǎng-sěu-rian-lêm-nǎi-kráp-ká
Watter handboek gebruik u?
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
koon-chái-nǎng-sěu-rian-lêm-nǎi-kráp-ká
Ek kan nie op die oomlik die naam onthou nie.
ตอ-นี้--ม-/ ด--ัน --ชื-อ-ม่--้----บ-- -ะ?
ต----- ผ- / ด---- จ----------- ค--- / ค--
ต-น-ี- ผ- / ด-ฉ-น จ-ช-่-ไ-่-ด- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------------
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
0
dhawn-n--e-po----ì--ha-n-j----hê--mâi-d-̂i--ra-p-ká
d------------------------------------------------------
d-a-n-n-́---o-m-d-̀-c-a-n-j-m-c-e-u-m-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------
dhawn-née-pǒm-dì-chǎn-jam-chêu-mâi-dâi-kráp-ká
Ek kan nie op die oomlik die naam onthou nie.
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
dhawn-née-pǒm-dì-chǎn-jam-chêu-mâi-dâi-kráp-ká
Die titel het my ontglip.
ผ--/ ด--------ช--อหน--ส---ม---- คร-บ----ะ
ผ- / ด---- น------------------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น น-ก-ื-อ-น-ง-ื-ไ-่-อ- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
0
p-̌m--i--c--̌n-né---ch-̂----̌-g-se-u-ma-i-a-w--k--́p-ká
p--------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---e-u---h-̂---a-n---e-u-m-̂---̀-k-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-néuk-chêu-nǎng-sěu-mâi-àwk-kráp-ká
Die titel het my ontglip.
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-néuk-chêu-nǎng-sěu-mâi-àwk-kráp-ká
Ek het dit vergeet.
ผม-/ -ิฉ-น -ื--ปแ--- ---บ-/ ค่ะ
ผ- / ด---- ล-------- ค--- / ค--
ผ- / ด-ฉ-น ล-ม-ป-ล-ว ค-ั- / ค-ะ
-------------------------------
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
0
p-----i---h-̌n-leum-b--i--ǽo-k-áp-k-̂
p--------------------------------------
p-̌---i---h-̌---e-m-b-a---æ-o-k-a-p-k-̂
---------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-leum-bhai-lǽo-kráp-kâ
Ek het dit vergeet.
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
pǒm-dì-chǎn-leum-bhai-lǽo-kráp-kâ