Ek verstaan nie die woord nie.
ผ- /--ิฉัน-ไ-่เข้-ใ----ี้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
p-̌m-----cha-n-ma-i--âo-j---k---ne-e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ek verstaan nie die woord nie.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ek verstaan nie die sin nie.
ผ--/-ดิฉัน-ไม-เ-้าใจประ-ยคน-้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
po-m-dì-c-a------i----o--ai--hrà-yo---n--e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ek verstaan nie die sin nie.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ek verstaan nie die betekenis nie.
ผ--/-ด-ฉ---ไม--ข้า-----มห-าย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
pǒm-dì--hǎn-m--i--âo-j---kwam-m--i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Ek verstaan nie die betekenis nie.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
die onderwyser
ค---รู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
k-on--r-o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
die onderwyser
คุณครู
koon-kroo
Verstaan u die onderwyser?
ค---ข-า-จคุณคร-ไ---ครับ - ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k-------o-----k-on--roo-ma-i--r-----á
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Verstaan u die onderwyser?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ja, ek verstaan hom goed.
คร------่- -ม /--ิฉ-น-เข-า--ท่า-ดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k--́p--a--p-̌---ì-------ka-o-j-----̂--dee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Ja, ek verstaan hom goed.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
die onderwyseres
คุ--รู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
k-on-kr-o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
die onderwyseres
คุณครู
koon-kroo
Verstaan u die onderwyseres?
ค-ณเ------ุ-ครู--- -รั--/-ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
koo---âo-j-i--oon-k----mǎi---------́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Verstaan u die onderwyseres?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ja, ek verstaan haar goed.
ค--บ - ค่ะ--ม --ด-ฉั--เ--าใ-ท-า-ดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kra-p-----po----ì---ǎn-k-̂----i-t------e
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Ja, ek verstaan haar goed.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
die mense
ผ-้-น
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
po-o--on
p______
p-̂---o-
--------
pôo-kon
Verstaan u die mense?
ค--เข้--จ-ว-เ-าไห- ครั--- -ะ?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
k-----a----a---u----k-̌--ma-i-k-áp-k-́
k________________________________
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Verstaan u die mense?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Nee, ek verstaan hulle nie so goed nie.
ไ---ผ- /-ด-ฉั--ม่ค่อ-เ-้-ใ-พว-เขา--กเ-่า-หร--ครับ ---ะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
ma-i-p----di--c---n--a-i-kâ---k--------p--a--k-̌o-sák-t----r-̀i-k-------́
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
Nee, ek verstaan hulle nie so goed nie.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
die vriendin
เ-ื่-น--------ฟน
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
pê-an-y---g-fæn
p_____________
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
die vriendin
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
Het u ’n vriendin?
ค--ม---นไ-ม?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
k-o-------------i
k_______________
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
Het u ’n vriendin?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
Ja, ek het.
ค-ับ----ี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
kra-p-p--m---e
k___________
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
Ja, ek het.
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
die dogter
ล--สาว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
l-------̌o
l_______
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
die dogter
ลูกสาว
lôok-sǎo
Het u ’n dogter?
คุ-----กส--ใ--ไห-?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k-on-me--l---k--a---ch----m-̌i
k_________________________
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Het u ’n dogter?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Nee, ek het nie.
ไ-่-ผม - ด-ฉ---ไ-----ู-ส-ว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
ma-i--o-m--i---h-̌n---̂--m-e-lôok----o
m_______________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
Nee, ek het nie.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo