Fraseboek

af Ontkenning 2   »   es Negación 2

65 [vyf en sestig]

Ontkenning 2

Ontkenning 2

65 [sesenta y cinco]

Negación 2

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Spaans Speel Meer
Is die ring duur? ¿E- car- el-an-l-o? ¿Es caro el anillo? ¿-s c-r- e- a-i-l-? ------------------- ¿Es caro el anillo?
Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro. N----ó-o -u------ie- e--os. No, sólo cuesta cien euros. N-, s-l- c-e-t- c-e- e-r-s- --------------------------- No, sólo cuesta cien euros.
Maar ek het net vyftig. Pe-o----s-lo tengo-c-n-ue--a. Pero yo sólo tengo cincuenta. P-r- y- s-l- t-n-o c-n-u-n-a- ----------------------------- Pero yo sólo tengo cincuenta.
Is jy al klaar? ¿-as---rmin-do ya? ¿Has terminado ya? ¿-a- t-r-i-a-o y-? ------------------ ¿Has terminado ya?
Nee, nog nie. No, a-- -o. No, aún no. N-, a-n n-. ----------- No, aún no.
Maar ek sal binnekort klaar wees. P-r--t-r--------e-----. Pero termino enseguida. P-r- t-r-i-o e-s-g-i-a- ----------------------- Pero termino enseguida.
Wil jy nog sop hê? ¿--ie-es m-s-s--a? ¿Quieres más sopa? ¿-u-e-e- m-s s-p-? ------------------ ¿Quieres más sopa?
Nee, ek wil nie meer hê nie. No---o q-ie---má-. No, no quiero más. N-, n- q-i-r- m-s- ------------------ No, no quiero más.
Maar nog ’n roomys. P-r- -- --la-o-sí. Pero un helado sí. P-r- u- h-l-d- s-. ------------------ Pero un helado sí.
Woon jy al lank hier? ¿Hace--uc-------po-----vi-e--aq-í? ¿Hace mucho tiempo que vives aquí? ¿-a-e m-c-o t-e-p- q-e v-v-s a-u-? ---------------------------------- ¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
Nee, nog net ’n maand. No- sól---n-me-. No, sólo un mes. N-, s-l- u- m-s- ---------------- No, sólo un mes.
Maar ek ken al baie mense. Pe-o ya-c-nozco-a much----nte. Pero ya conozco a mucha gente. P-r- y- c-n-z-o a m-c-a g-n-e- ------------------------------ Pero ya conozco a mucha gente.
Gaan jy môre huis toe ry? ¿T- -a-----a-- ----na? ¿Te vas a casa mañana? ¿-e v-s a c-s- m-ñ-n-? ---------------------- ¿Te vas a casa mañana?
Nee, eers oor die naweek. No,-me -oy--l f-n-de-seman-. No, me voy el fin de semana. N-, m- v-y e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------- No, me voy el fin de semana.
Maar ek kom reeds Sondag terug. Per---l d-min-o -- --el-o. Pero el domingo ya vuelvo. P-r- e- d-m-n-o y- v-e-v-. -------------------------- Pero el domingo ya vuelvo.
Is jou dogter reeds ’n volwassene? ¿-u---ja y--es-m-yo- -e--d--? ¿Tu hija ya es mayor de edad? ¿-u h-j- y- e- m-y-r d- e-a-? ----------------------------- ¿Tu hija ya es mayor de edad?
Nee, sy is nog net sewentien. No,-s-lo t-e-- die------e ---s. No, sólo tiene diecisiete años. N-, s-l- t-e-e d-e-i-i-t- a-o-. ------------------------------- No, sólo tiene diecisiete años.
Maar sy het alreeds ’n kêrel. Pe-o ---tien-------. Pero ya tiene novio. P-r- y- t-e-e n-v-o- -------------------- Pero ya tiene novio.

Wat woorde ons vertel

Daar is miljoene boeke in die wêreld. Ons weet nie hoeveel daar tot dusver geskryf is nie. In dié boeke is ’n klomp kennis opgegaar. As ’n mens hulle almal kon lees, sou jy baie oor die lewe weet. Want boeke wys ons hoe ons wêreld verander. Elke tydperk het sy eie boeke. ’n Mens kan in hulle sien wat vir mense belangrik is. Ongelukkig kan niemand elke boek lees nie. Maar moderne tegnologie kan help om die boeke te ondersoek. Deur digitalisering kan boeke soos data gestoor word. Daarna kan ’n mens die inhoud ontleed. So kan taalkundiges sien hoe ons taal verander het. Maar dis selfs interessanter om die herhaling van woorde te tel. Daardeur kan die belangrikheid van bepaalde dinge uitgeken word. Wetenskaplikes het al meer as 5 miljoen boeke bestudeer. Dit was boeke van die afgelope vyf eeue. Daar is altesaam 500 biljoen woorde ontleed. Die herhaling van die woorde wys hoe mense toe geleef het en nou leef. Idees en neigings word in die taal weerspieël. Die woord mans het byvoorbeeld van sy belangrikheid verloor. Dit word nou minder as voorheen gebruik. Die herhaling van die woord vroue het egter duidelik toegeneem. ’n Mens kan ook aan woorde sien wat ons graag eet. In die vyftigs was die woord roomys baie belangrik. Daarna het die woorde pizza en pasta mode geword. Die begrip soesji is al ’n paar jaar lank prominent. Daar is goeie nuus vir alle taalliefhebbers… Ons taal kry elke jaar meer woorde by!