እኔ ሻይ እጠጣለው። |
Мен-ч-- -чип--атамын.
М-- ч-- и--- ж-------
М-н ч-й и-и- ж-т-м-н-
---------------------
Мен чай ичип жатамын.
0
Men çay----- j-----n.
M-- ç-- i--- j-------
M-n ç-y i-i- j-t-m-n-
---------------------
Men çay içip jatamın.
|
እኔ ሻይ እጠጣለው።
Мен чай ичип жатамын.
Men çay içip jatamın.
|
እኔ ቡና እጠጣለው። |
Мен к-ф--и--п-жата-ы-.
М-- к--- и--- ж-------
М-н к-ф- и-и- ж-т-м-н-
----------------------
Мен кофе ичип жатамын.
0
Me--kofe -ç-p --ta-ı-.
M-- k--- i--- j-------
M-n k-f- i-i- j-t-m-n-
----------------------
Men kofe içip jatamın.
|
እኔ ቡና እጠጣለው።
Мен кофе ичип жатамын.
Men kofe içip jatamın.
|
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። |
Ме---ине-алд---------ип-жата---.
М-- м--------- с-- и--- ж-------
М-н м-н-р-л-у- с-у и-и- ж-т-м-н-
--------------------------------
Мен минералдуу суу ичип жатамын.
0
Me--mine---du---u--i-i---a--mın.
M-- m--------- s-- i--- j-------
M-n m-n-r-l-u- s-u i-i- j-t-m-n-
--------------------------------
Men mineralduu suu içip jatamın.
|
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
Мен минералдуу суу ичип жатамын.
Men mineralduu suu içip jatamın.
|
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
Ли--н ---ен--ай ич-си-би?
Л---- м---- ч-- и--------
Л-м-н м-н-н ч-й и-е-и-б-?
-------------------------
Лимон менен чай ичесиңби?
0
L--on--enen-çay --esiŋbi?
L---- m---- ç-- i--------
L-m-n m-n-n ç-y i-e-i-b-?
-------------------------
Limon menen çay içesiŋbi?
|
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
Лимон менен чай ичесиңби?
Limon menen çay içesiŋbi?
|
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
Ше-е---о-у--а- к----ич--и--и?
Ш---- к------- к--- и--------
Ш-к-р к-ш-л-а- к-ф- и-е-и-б-?
-----------------------------
Шекер кошулган кофе ичесиңби?
0
Ş---r-koş--ga- -----i-e--ŋ--?
Ş---- k------- k--- i--------
Ş-k-r k-ş-l-a- k-f- i-e-i-b-?
-----------------------------
Şeker koşulgan kofe içesiŋbi?
|
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
Шекер кошулган кофе ичесиңби?
Şeker koşulgan kofe içesiŋbi?
|
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
М-з ---е- с---и--с---и?
М-- м---- с-- и--------
М-з м-н-н с-у и-е-и-б-?
-----------------------
Муз менен суу ичесиңби?
0
Muz-m-nen-s-u-----i--i?
M-- m---- s-- i--------
M-z m-n-n s-u i-e-i-b-?
-----------------------
Muz menen suu içesiŋbi?
|
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
Муз менен суу ичесиңби?
Muz menen suu içesiŋbi?
|
እዚህ ድግስ አለ። |
Бул-ж-р-- к-чк----ок -а-.
Б-- ж---- к---- з--- б---
Б-л ж-р-е к-ч-и з-о- б-р-
-------------------------
Бул жерде кечки зоок бар.
0
Bu--j-r-- keçk- -o-k-bar.
B-- j---- k---- z--- b---
B-l j-r-e k-ç-i z-o- b-r-
-------------------------
Bul jerde keçki zook bar.
|
እዚህ ድግስ አለ።
Бул жерде кечки зоок бар.
Bul jerde keçki zook bar.
|
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። |
А--м-ар--ампан-и-и-е-.
А------ ш----- и------
А-а-д-р ш-м-а- и-и-е-.
----------------------
Адамдар шампан ичишет.
0
A--m-a- ---pa- i---et.
A------ ş----- i------
A-a-d-r ş-m-a- i-i-e-.
----------------------
Adamdar şampan içişet.
|
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
Адамдар шампан ичишет.
Adamdar şampan içişet.
|
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። |
А-амдар----ап ме--- --р- ---шет.
А------ ш---- м---- с--- и------
А-а-д-р ш-р-п м-н-н с-р- и-и-е-.
--------------------------------
Адамдар шарап менен сыра ичишет.
0
A--m----şa----m-n---s-ra i-i-e-.
A------ ş---- m---- s--- i------
A-a-d-r ş-r-p m-n-n s-r- i-i-e-.
--------------------------------
Adamdar şarap menen sıra içişet.
|
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
Адамдар шарап менен сыра ичишет.
Adamdar şarap menen sıra içişet.
|
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
Сен -п-рт ич-мдик--рин ----и---?
С-- с---- и----------- и--------
С-н с-и-т и-и-д-к-е-и- и-е-и-б-?
--------------------------------
Сен спирт ичимдиктерин ичесиңби?
0
S-- ---r-----m----e--n iç---ŋb-?
S-- s---- i----------- i--------
S-n s-i-t i-i-d-k-e-i- i-e-i-b-?
--------------------------------
Sen spirt içimdikterin içesiŋbi?
|
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
Сен спирт ичимдиктерин ичесиңби?
Sen spirt içimdikterin içesiŋbi?
|
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? |
С-----с-и ич--иң-и?
С-- в---- и--------
С-н в-с-и и-е-и-б-?
-------------------
Сен виски ичесиңби?
0
Se--v---i-i-es-ŋ--?
S-- v---- i--------
S-n v-s-i i-e-i-b-?
-------------------
Sen viski içesiŋbi?
|
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
Сен виски ичесиңби?
Sen viski içesiŋbi?
|
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
Ко--ны --м м-не- ич-си-б-?
К----- р-- м---- и--------
К-л-н- р-м м-н-н и-е-и-б-?
--------------------------
Коланы ром менен ичесиңби?
0
Ko-a-ı---m-me--- i-es-ŋb-?
K----- r-- m---- i--------
K-l-n- r-m m-n-n i-e-i-b-?
--------------------------
Kolanı rom menen içesiŋbi?
|
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
Коланы ром менен ичесиңби?
Kolanı rom menen içesiŋbi?
|
ሻምፓኝ አልወድም። |
Ме- ш-мп--д--ж--ты-ба-м.
М-- ш------- ж----------
М-н ш-м-а-д- ж-к-ы-б-й-.
------------------------
Мен шампанды жактырбайм.
0
M---şamp---ı-j-----ba-m.
M-- ş------- j----------
M-n ş-m-a-d- j-k-ı-b-y-.
------------------------
Men şampandı jaktırbaym.
|
ሻምፓኝ አልወድም።
Мен шампанды жактырбайм.
Men şampandı jaktırbaym.
|
የወይን ጠጅ አልወድም። |
Мен-----п---ж---ы-б---.
М-- ш------ ж----------
М-н ш-р-п-ы ж-к-ы-б-й-.
-----------------------
Мен шарапты жактырбайм.
0
Me--şa-apt--j-kt--b--m.
M-- ş------ j----------
M-n ş-r-p-ı j-k-ı-b-y-.
-----------------------
Men şaraptı jaktırbaym.
|
የወይን ጠጅ አልወድም።
Мен шарапты жактырбайм.
Men şaraptı jaktırbaym.
|
ቢራ አልወድም። |
М-н---р--ы жа-тырб-йм.
М-- с----- ж----------
М-н с-р-н- ж-к-ы-б-й-.
----------------------
Мен сыраны жактырбайм.
0
M-n --ran---a-t--b-y-.
M-- s----- j----------
M-n s-r-n- j-k-ı-b-y-.
----------------------
Men sıranı jaktırbaym.
|
ቢራ አልወድም።
Мен сыраны жактырбайм.
Men sıranı jaktırbaym.
|
ህፃኑ ወተት ይወዳል። |
Бө-өк --тт- ---шы--ө--т.
Б---- с---- ж---- к-----
Б-б-к с-т-ү ж-к-ы к-р-т-
------------------------
Бөбөк сүттү жакшы көрөт.
0
B---k-s-ttü -a-şı -ör--.
B---- s---- j---- k-----
B-b-k s-t-ü j-k-ı k-r-t-
------------------------
Böbök süttü jakşı köröt.
|
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
Бөбөк сүттү жакшы көрөт.
Böbök süttü jakşı köröt.
|
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። |
Бө-өк--а----ж-н---лма-шир---н ж-кш- кө-ө-.
Б---- к---- ж--- а--- ш------ ж---- к-----
Б-б-к к-к-о ж-н- а-м- ш-р-с-н ж-к-ы к-р-т-
------------------------------------------
Бөбөк какао жана алма ширесин жакшы көрөт.
0
Bö-ö----k-o-jana--l-------si- -ak-----r-t.
B---- k---- j--- a--- ş------ j---- k-----
B-b-k k-k-o j-n- a-m- ş-r-s-n j-k-ı k-r-t-
------------------------------------------
Böbök kakao jana alma şiresin jakşı köröt.
|
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
Бөбөк какао жана алма ширесин жакшы көрөт.
Böbök kakao jana alma şiresin jakşı köröt.
|
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። |
Ая--апель-ин -ир--и ----н--рей----т --реси- ---ш---ө---.
А-- а------- ш----- м---- г-------- ш------ ж---- к-----
А-л а-е-ь-и- ш-р-с- м-н-н г-е-п-р-т ш-р-с-н ж-к-ы к-р-т-
--------------------------------------------------------
Аял апельсин ширеси менен грейпфрут ширесин жакшы көрөт.
0
Aya- ap--s---şir--- --n-n--r-ypfr-----re--n-j-k-ı körö-.
A--- a------ ş----- m---- g-------- ş------ j---- k-----
A-a- a-e-s-n ş-r-s- m-n-n g-e-p-r-t ş-r-s-n j-k-ı k-r-t-
--------------------------------------------------------
Ayal apelsin şiresi menen greypfrut şiresin jakşı köröt.
|
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
Аял апельсин ширеси менен грейпфрут ширесин жакшы көрөт.
Ayal apelsin şiresi menen greypfrut şiresin jakşı köröt.
|