የሐረጉ መጽሐፍ

am መጠጦች   »   ka სასმელები

12 [አስራ ሁለት]

መጠጦች

መጠጦች

12 [თორმეტი]

12 [tormet\'i]

სასმელები

[sasmelebi]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ሻይ እጠጣለው። მე ჩ--ს -ს---. მე ჩაის ვსვამ. მ- ჩ-ი- ვ-ვ-მ- -------------- მე ჩაის ვსვამ. 0
m- ch--- v-v--. me chais vsvam. m- c-a-s v-v-m- --------------- me chais vsvam.
እኔ ቡና እጠጣለው። მ--ყა-ა- ვს-ა-. მე ყავას ვსვამ. მ- ყ-ვ-ს ვ-ვ-მ- --------------- მე ყავას ვსვამ. 0
me q-va- vs---. me qavas vsvam. m- q-v-s v-v-m- --------------- me qavas vsvam.
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። მ- მ-ნ---ლ-რ წ-ა---ვსვ--. მე მინერალურ წყალს ვსვამ. მ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ს ვ-ვ-მ- ------------------------- მე მინერალურ წყალს ვსვამ. 0
me-min-r-l-r -s-q-l--vsvam. me mineralur ts'qals vsvam. m- m-n-r-l-r t-'-a-s v-v-m- --------------------------- me mineralur ts'qals vsvam.
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? შ---ჩა-ს ---ონ-თ სვ-მ? შენ ჩაის ლიმონით სვამ? შ-ნ ჩ-ი- ლ-მ-ნ-თ ს-ა-? ---------------------- შენ ჩაის ლიმონით სვამ? 0
s--n c-a-s---monit-s---? shen chais limonit svam? s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-? ------------------------ shen chais limonit svam?
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? შ-ნ ყ-ვ-ს---ქ----სვ--? შენ ყავას შაქრით სვამ? შ-ნ ყ-ვ-ს შ-ქ-ი- ს-ა-? ---------------------- შენ ყავას შაქრით სვამ? 0
she- q-vas--hak--t -v--? shen qavas shakrit svam? s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-? ------------------------ shen qavas shakrit svam?
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? ყინუ---- ---ლს-ს--მ? ყინულიან წყალს სვამ? ყ-ნ-ლ-ა- წ-ა-ს ს-ა-? -------------------- ყინულიან წყალს სვამ? 0
q---l-an-ts-qa-- sva-? qinulian ts'qals svam? q-n-l-a- t-'-a-s s-a-? ---------------------- qinulian ts'qals svam?
እዚህ ድግስ አለ። აქ--ე--ია. აქ ზეიმია. ა- ზ-ი-ი-. ---------- აქ ზეიმია. 0
a- z-i--a. ak zeimia. a- z-i-i-. ---------- ak zeimia.
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። ხა--ი შა-პან-რ-------. ხალხი შამპანურს სვამს. ხ-ლ-ი შ-მ-ა-უ-ს ს-ა-ს- ---------------------- ხალხი შამპანურს სვამს. 0
k-alkhi-sh-mp-anu-- -va-s. khalkhi shamp'anurs svams. k-a-k-i s-a-p-a-u-s s-a-s- -------------------------- khalkhi shamp'anurs svams.
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። ხა--- ღ-ი-ო--და ლუდ- სვამს. ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს. ხ-ლ-ი ღ-ი-ო- დ- ლ-დ- ს-ა-ს- --------------------------- ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს. 0
k------ ghvi-o- -----d--sv---. khalkhi ghvinos da luds svams. k-a-k-i g-v-n-s d- l-d- s-a-s- ------------------------------ khalkhi ghvinos da luds svams.
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? სვ-მ შ-- ალ--ჰო--? სვამ შენ ალკოჰოლს? ს-ა- შ-ნ ა-კ-ჰ-ლ-? ------------------ სვამ შენ ალკოჰოლს? 0
svam---en--lk-oh-l-? svam shen alk'ohols? s-a- s-e- a-k-o-o-s- -------------------- svam shen alk'ohols?
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? ს-ამ შენ-ვი-კ-ს? სვამ შენ ვისკის? ს-ა- შ-ნ ვ-ს-ი-? ---------------- სვამ შენ ვისკის? 0
sv-- -----v-sk'--? svam shen visk'is? s-a- s-e- v-s-'-s- ------------------ svam shen visk'is?
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? ს--მ-შ----ოლას----ი-? სვამ შენ კოლას რომით? ს-ა- შ-ნ კ-ლ-ს რ-მ-თ- --------------------- სვამ შენ კოლას რომით? 0
sv-m -h---k'olas-----t? svam shen k'olas romit? s-a- s-e- k-o-a- r-m-t- ----------------------- svam shen k'olas romit?
ሻምፓኝ አልወድም። მ--არ-მ--ვ-რ-----პ-ნ-რ-. მე არ მიყვარს შამპანური. მ- ა- მ-ყ-ა-ს შ-მ-ა-უ-ი- ------------------------ მე არ მიყვარს შამპანური. 0
me-ar -iqv-rs--hamp'anu--. me ar miqvars shamp'anuri. m- a- m-q-a-s s-a-p-a-u-i- -------------------------- me ar miqvars shamp'anuri.
የወይን ጠጅ አልወድም። მე --------რ---ვ-ნო. მე არ მიყვარს ღვინო. მ- ა- მ-ყ-ა-ს ღ-ი-ო- -------------------- მე არ მიყვარს ღვინო. 0
m- ar-miqv-rs-g---n-. me ar miqvars ghvino. m- a- m-q-a-s g-v-n-. --------------------- me ar miqvars ghvino.
ቢራ አልወድም። მ- -რ--ი-ვა-- ლუდ-. მე არ მიყვარს ლუდი. მ- ა- მ-ყ-ა-ს ლ-დ-. ------------------- მე არ მიყვარს ლუდი. 0
me a--m-qv--s -ud-. me ar miqvars ludi. m- a- m-q-a-s l-d-. ------------------- me ar miqvars ludi.
ህፃኑ ወተት ይወዳል። თ-თ---ა--ვს---ვ--ს--ძ-. თოთო ბავშვს უყვარს რძე. თ-თ- ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- რ-ე- ----------------------- თოთო ბავშვს უყვარს რძე. 0
to-- b-vs-vs uq---s-r---. toto bavshvs uqvars rdze. t-t- b-v-h-s u-v-r- r-z-. ------------------------- toto bavshvs uqvars rdze.
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። ბ-ვ--- -ყ---------ო დ- ვა-ლ-- ---ნ-. ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი. ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- კ-კ-ო დ- ვ-შ-ი- წ-ე-ი- ------------------------------------ ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი. 0
b--shvs-uqv--- k'-k'---d--va-hlis---'--ni. bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni. b-v-h-s u-v-r- k-a-'-o d- v-s-l-s t-'-e-i- ------------------------------------------ bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። ქ-ლს-უყვარ- -ო-თოხ--ს--ა-გრეი-რ-ტის--ვ-ნი. ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი. ქ-ლ- უ-ვ-რ- ფ-რ-ო-ლ-ს დ- გ-ე-ფ-უ-ი- წ-ე-ი- ------------------------------------------ ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი. 0
k-ls-u-va-s p-rt-kh-i- -a-gre-pru---- t---e-i. kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni. k-l- u-v-r- p-r-o-h-i- d- g-e-p-u-'-s t-'-e-i- ---------------------------------------------- kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -