| እኔ ሻይ እጠጣለው። |
我 - --。
我 喝 茶 。
我 喝 茶 。
-------
我 喝 茶 。
0
w---- ch-.
w_ h_ c___
w- h- c-á-
----------
wǒ hē chá.
|
እኔ ሻይ እጠጣለው።
我 喝 茶 。
wǒ hē chá.
|
| እኔ ቡና እጠጣለው። |
我----啡-。
我 喝 咖_ 。
我 喝 咖- 。
--------
我 喝 咖啡 。
0
Wǒ -- -ā--i.
W_ h_ k_____
W- h- k-f-i-
------------
Wǒ hē kāfēi.
|
እኔ ቡና እጠጣለው።
我 喝 咖啡 。
Wǒ hē kāfēi.
|
| እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። |
我-- 矿泉- 。
我 喝 矿__ 。
我 喝 矿-水 。
---------
我 喝 矿泉水 。
0
Wǒ--ē-ku--g---n-s---.
W_ h_ k________ s____
W- h- k-à-g-u-n s-u-.
---------------------
Wǒ hē kuàngquán shuǐ.
|
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
我 喝 矿泉水 。
Wǒ hē kuàngquán shuǐ.
|
| ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
你 喝-加----茶 吗-?
你 喝 加___ 茶 吗 ?
你 喝 加-檬- 茶 吗 ?
--------------
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
0
Nǐ h- ji- --ng-éng d- -h---a?
N_ h_ j__ n_______ d_ c__ m__
N- h- j-ā n-n-m-n- d- c-á m-?
-----------------------------
Nǐ hē jiā níngméng de chá ma?
|
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
Nǐ hē jiā níngméng de chá ma?
|
| ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
你-喝 加-的 -啡 吗-?
你 喝 加__ 咖_ 吗 ?
你 喝 加-的 咖- 吗 ?
--------------
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
0
N- -ē -i--á-g-de ----i-m-?
N_ h_ j______ d_ k____ m__
N- h- j-ā-á-g d- k-f-i m-?
--------------------------
Nǐ hē jiātáng de kāfēi ma?
|
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
Nǐ hē jiātáng de kāfēi ma?
|
| ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
你-喝不喝 加---水 ?
你 喝__ 加__ 水 ?
你 喝-喝 加-的 水 ?
-------------
你 喝不喝 加冰的 水 ?
0
Nǐ -- b--h--jiā-bīn- -e shu-?
N_ h_ b_ h_ j__ b___ d_ s____
N- h- b- h- j-ā b-n- d- s-u-?
-----------------------------
Nǐ hē bù hē jiā bīng de shuǐ?
|
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
你 喝不喝 加冰的 水 ?
Nǐ hē bù hē jiā bīng de shuǐ?
|
| እዚህ ድግስ አለ። |
这里-有-一- -会-。
这_ 有 一_ 聚_ 。
这- 有 一- 聚- 。
------------
这里 有 一个 聚会 。
0
Z---l-----y-g--jù---.
Z__ l_ y______ j_____
Z-è l- y-u-ī-è j-h-ì-
---------------------
Zhè li yǒuyīgè jùhuì.
|
እዚህ ድግስ አለ።
这里 有 一个 聚会 。
Zhè li yǒuyīgè jùhuì.
|
| ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። |
人们 喝-香-酒 。
人_ 喝 香__ 。
人- 喝 香-酒 。
----------
人们 喝 香槟酒 。
0
Ré------ē--iān--ī-j-ǔ.
R_____ h_ x___________
R-n-e- h- x-ā-g-ī-j-ǔ-
----------------------
Rénmen hē xiāngbīnjiǔ.
|
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
人们 喝 香槟酒 。
Rénmen hē xiāngbīnjiǔ.
|
| ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። |
人们-喝-葡---和 啤酒 。
人_ 喝 葡__ 和 啤_ 。
人- 喝 葡-酒 和 啤- 。
---------------
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
0
Ré---n -ē--útá--i--hé --j--.
R_____ h_ p_______ h_ p_____
R-n-e- h- p-t-o-i- h- p-j-ǔ-
----------------------------
Rénmen hē pútáojiǔ hé píjiǔ.
|
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
Rénmen hē pútáojiǔ hé píjiǔ.
|
| አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
你 喝- --?
你 喝_ 吗 ?
你 喝- 吗 ?
--------
你 喝酒 吗 ?
0
Nǐ--ēj-- -a?
N_ h____ m__
N- h-j-ǔ m-?
------------
Nǐ hējiǔ ma?
|
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
你 喝酒 吗 ?
Nǐ hējiǔ ma?
|
| ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? |
你 喝 --- - ?
你 喝 威__ 吗 ?
你 喝 威-忌 吗 ?
-----------
你 喝 威士忌 吗 ?
0
N- -ē wē----j----?
N_ h_ w_______ m__
N- h- w-i-h-j- m-?
------------------
Nǐ hē wēishìjì ma?
|
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
你 喝 威士忌 吗 ?
Nǐ hē wēishìjì ma?
|
| ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
你 - ---加--姆酒-吗-?
你 喝 可_ 加 朗__ 吗 ?
你 喝 可- 加 朗-酒 吗 ?
----------------
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
0
N--hē-kě-è--i----ng--ǔ -i- -a?
N_ h_ k___ j__ l___ m_ j__ m__
N- h- k-l- j-ā l-n- m- j-ǔ m-?
------------------------------
Nǐ hē kělè jiā lǎng mǔ jiǔ ma?
|
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
Nǐ hē kělè jiā lǎng mǔ jiǔ ma?
|
| ሻምፓኝ አልወድም። |
我-不-喜欢---香槟酒 。
我 不 喜_ 喝 香__ 。
我 不 喜- 喝 香-酒 。
--------------
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
0
W---ù--ǐhuān----xiān-bīnjiǔ.
W_ b_ x_____ h_ x___________
W- b- x-h-ā- h- x-ā-g-ī-j-ǔ-
----------------------------
Wǒ bù xǐhuān hē xiāngbīnjiǔ.
|
ሻምፓኝ አልወድም።
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
Wǒ bù xǐhuān hē xiāngbīnjiǔ.
|
| የወይን ጠጅ አልወድም። |
我 - 喜欢 喝 --酒-。
我 不 喜_ 喝 葡__ 。
我 不 喜- 喝 葡-酒 。
--------------
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
0
Wǒ--ù-x--u-- h-----á-jiǔ.
W_ b_ x_____ h_ p________
W- b- x-h-ā- h- p-t-o-i-.
-------------------------
Wǒ bù xǐhuān hē pútáojiǔ.
|
የወይን ጠጅ አልወድም።
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
Wǒ bù xǐhuān hē pútáojiǔ.
|
| ቢራ አልወድም። |
我 不-喜--- 啤- 。
我 不 喜_ 喝 啤_ 。
我 不 喜- 喝 啤- 。
-------------
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
0
Wǒ b--xǐhuā- hē -í--ǔ.
W_ b_ x_____ h_ p_____
W- b- x-h-ā- h- p-j-ǔ-
----------------------
Wǒ bù xǐhuān hē píjiǔ.
|
ቢራ አልወድም።
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
Wǒ bù xǐhuān hē píjiǔ.
|
| ህፃኑ ወተት ይወዳል። |
这个-婴儿 喜欢 喝----。
这_ 婴_ 喜_ 喝 牛_ 。
这- 婴- 喜- 喝 牛- 。
---------------
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
0
Zhège yīng-é- x--u-n -ē-n-ú-ǎ-.
Z____ y______ x_____ h_ n______
Z-è-e y-n-'-r x-h-ā- h- n-ú-ǎ-.
-------------------------------
Zhège yīng'ér xǐhuān hē niúnǎi.
|
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
Zhège yīng'ér xǐhuān hē niúnǎi.
|
| ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። |
这- ----- 喝-热--力 - -果汁-。
这_ 小_ 喜_ 喝 热___ 和 苹__ 。
这- 小- 喜- 喝 热-克- 和 苹-汁 。
-----------------------
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
0
Zh-ge--iǎohá- ----ān-hē r--qi-ok-l--h---íngg-ǒ zhī.
Z____ x______ x_____ h_ r_ q_______ h_ p______ z___
Z-è-e x-ǎ-h-i x-h-ā- h- r- q-ǎ-k-l- h- p-n-g-ǒ z-ī-
---------------------------------------------------
Zhège xiǎohái xǐhuān hē rè qiǎokèlì hé píngguǒ zhī.
|
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
Zhège xiǎohái xǐhuān hē rè qiǎokèlì hé píngguǒ zhī.
|
| ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። |
这个 女- 喜欢 喝 ---和--萄-汁 。
这_ 女_ 喜_ 喝 橙_ 和 葡___ 。
这- 女- 喜- 喝 橙- 和 葡-柚- 。
----------------------
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
0
Zhèg- -ǚr-----h-ān -- ch-ng----hé p-tá- --u -h-.
Z____ n____ x_____ h_ c_______ h_ p____ y__ z___
Z-è-e n-r-n x-h-ā- h- c-é-g-h- h- p-t-o y-u z-ī-
------------------------------------------------
Zhège nǚrén xǐhuān hē chéngzhī hé pútáo yòu zhī.
|
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
Zhège nǚrén xǐhuān hē chéngzhī hé pútáo yòu zhī.
|