እኔ ሻይ እጠጣለው። |
मी -हा पि-ो.-----त-.
म- च-- प---- / प----
म- च-ा प-त-. / प-त-.
--------------------
मी चहा पितो. / पिते.
0
mī ca-- --tō-----i-ē.
m- c--- p---- / P----
m- c-h- p-t-. / P-t-.
---------------------
mī cahā pitō. / Pitē.
|
እኔ ሻይ እጠጣለው።
मी चहा पितो. / पिते.
mī cahā pitō. / Pitē.
|
እኔ ቡና እጠጣለው። |
म---ॉफ- -ि-ो. / पिते.
म- क--- प---- / प----
म- क-फ- प-त-. / प-त-.
---------------------
मी कॉफी पितो. / पिते.
0
Mī ----ī-p---.-/ P--ē.
M- k---- p---- / P----
M- k-p-ī p-t-. / P-t-.
----------------------
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
|
እኔ ቡና እጠጣለው።
मी कॉफी पितो. / पिते.
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
|
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። |
म- -ि--ल ---------. ----ते.
म- म---- व--- प---- / प----
म- म-न-ल व-ट- प-त-. / प-त-.
---------------------------
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
0
Mī min-ral-----a------ō. - ---ē.
M- m------- v----- p---- / P----
M- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-t-. / P-t-.
--------------------------------
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
|
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
|
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
त--लिंब- -ा-ून च-- -ित-स - ----स --?
त- ल---- घ---- च-- प---- / प---- क--
त- ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
0
T--li-b- gh--ū---ca-- ---ōsa/ p----- k-?
T- l---- g------ c--- p------ p----- k--
T- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------------------
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
|
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
|
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
तू --खर -ा-ू- -ॉफी--ि-ो- / पित-स क-?
त- स--- घ---- क--- प---- / प---- क--
त- स-ख- घ-ल-न क-फ- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
0
Tū-sākha-- -hā-ū-a --p-ī--i-ōs--------- -ā?
T- s------ g------ k---- p------ p----- k--
T- s-k-a-a g-ā-ū-a k-p-ī p-t-s-/ p-t-s- k-?
-------------------------------------------
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
|
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
|
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
तू -र-फ घ--ून-प--ी--ित-स-- -ि-ेस क-?
त- ब--- घ---- प--- प---- / प---- क--
त- ब-्- घ-ल-न प-ण- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
0
T- b--ph- ghā---a p--ī ----s-/-pi-ēs---ā?
T- b----- g------ p--- p------ p----- k--
T- b-r-h- g-ā-ū-a p-ṇ- p-t-s-/ p-t-s- k-?
-----------------------------------------
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
|
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
|
እዚህ ድግስ አለ። |
इ-े--क--ा---- चा-ल- आह-.
इ-- ए- प----- च---- आ---
इ-े ए- प-र-ट- च-ल-ी आ-े-
------------------------
इथे एक पार्टी चालली आहे.
0
It-ē--k- pā------la-ī--h-.
I--- ē-- p---- c----- ā---
I-h- ē-a p-r-ī c-l-l- ā-ē-
--------------------------
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
|
እዚህ ድግስ አለ።
इथे एक पार्टी चालली आहे.
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
|
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። |
लोक शॅ--पे- -ित आ-े-.
ल-- श------ प-- आ----
ल-क श-म-प-न प-त आ-े-.
---------------------
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
0
Lō-a-ś---ēn- -ita āhēt-.
L--- ś------ p--- ā-----
L-k- ś-m-ē-a p-t- ā-ē-a-
------------------------
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
|
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
|
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። |
ल---वाई--आणि बीयर---- आ-ेत.
ल-- व--- आ-- ब--- प-- आ----
ल-क व-ई- आ-ि ब-य- प-त आ-े-.
---------------------------
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
0
L-ka--ā'īn- -ṇi--ī-ara--i-- ----a.
L--- v----- ā-- b----- p--- ā-----
L-k- v-'-n- ā-i b-y-r- p-t- ā-ē-a-
----------------------------------
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
|
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
|
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
त- --्--पि-ोस----िते--क-?
त- म--- प---- / प---- क--
त- म-्- प-त-स / प-त-स क-?
-------------------------
तू मद्य पितोस / पितेस का?
0
T--m-d-a ---ō-a- pitēs--k-?
T- m---- p------ p----- k--
T- m-d-a p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
|
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
तू मद्य पितोस / पितेस का?
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
|
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? |
तू व-ह----- -ि-ोस - -ित-- क-?
त- व------- प---- / प---- क--
त- व-ह-स-क- प-त-स / प-त-स क-?
-----------------------------
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
0
T--v---kī -i-ōsa/-p-t-sa-k-?
T- v----- p------ p----- k--
T- v-i-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
|
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
|
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
तू-रम घा-ू--कोक पि-ोस - प-त-स -ा?
त- र- घ---- क-- प---- / प---- क--
त- र- घ-ल-न क-क प-त-स / प-त-स क-?
---------------------------------
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
0
Tū r--- -----n--k--a-pit-sa/ pitē-a -ā?
T- r--- g------ k--- p------ p----- k--
T- r-m- g-ā-ū-a k-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------------------
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
|
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
|
ሻምፓኝ አልወድም። |
मला श--्--न आवड------.
म-- श------ आ--- न----
म-ा श-म-प-न आ-ड- न-ह-.
----------------------
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
0
M-l----mp--a-āv---t---ā-ī.
M--- ś------ ā------ n----
M-l- ś-m-ē-a ā-a-a-a n-h-.
--------------------------
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
|
ሻምፓኝ አልወድም።
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
|
የወይን ጠጅ አልወድም። |
म-- वाईन आ-ड--न-ही.
म-- व--- आ--- न----
म-ा व-ई- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला वाईन आवडत नाही.
0
Ma---vā'īn- -va-at--nāhī.
M--- v----- ā------ n----
M-l- v-'-n- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
|
የወይን ጠጅ አልወድም።
मला वाईन आवडत नाही.
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
|
ቢራ አልወድም። |
मल--ब--र---ड-----ी.
म-- ब--- आ--- न----
म-ा ब-य- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला बीयर आवडत नाही.
0
M--- -īy--a āv-ḍat--nā-ī.
M--- b----- ā------ n----
M-l- b-y-r- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
|
ቢራ አልወድም።
मला बीयर आवडत नाही.
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
|
ህፃኑ ወተት ይወዳል። |
ब--ाल- -ू--आ--त-.
ब----- द-- आ-----
ब-ळ-ल- द-ध आ-ड-े-
-----------------
बाळाला दूध आवडते.
0
B-ḷā-ā--ū-h--āvaḍ--ē.
B----- d---- ā-------
B-ḷ-l- d-d-a ā-a-a-ē-
---------------------
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
|
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
बाळाला दूध आवडते.
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
|
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። |
ब--ाला ---ो-आ-ि--फर-ंद-चा -स---ड--.
ब----- क--- आ-- स-------- र- आ-----
ब-ळ-ल- क-क- आ-ि स-र-ं-ा-ा र- आ-ड-ो-
-----------------------------------
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
0
Bāḷ-l--k-kō-ā-- --p-a-acandāc- -a-a--vaḍa--.
B----- k--- ā-- s------------- r--- ā-------
B-ḷ-l- k-k- ā-i s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-a-a-ō-
--------------------------------------------
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
|
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
|
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። |
त्या--्-्रीला स-त-र-य-चा --ि-द-र---ष--- र-------.
त--- स------- स--------- आ-- द--------- र- आ-----
त-य- स-त-र-ल- स-त-र-य-च- आ-ि द-र-क-ष-च- र- आ-ड-ो-
-------------------------------------------------
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
0
Ty- st-ī----a---y-c- ----dr--ṣ-c--ra-a-āv--a--.
T-- s----- s-------- ā-- d------- r--- ā-------
T-ā s-r-l- s-n-r-ā-ā ā-i d-ā-ṣ-c- r-s- ā-a-a-ō-
-----------------------------------------------
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.
|
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.
|