የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎችን መጠየቅ 2   »   be Задаваць пытанні 2

63 [ስልሳ ሶስት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 2

ጥያቄዎችን መጠየቅ 2

63 [шэсцьдзесят тры]

63 [shests’dzesyat try]

Задаваць пытанні 2

[Zadavats’ pytannі 2]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ። У ---е ---------. У м--- ё--- х---- У м-н- ё-ц- х-б-. ----------------- У мяне ёсць хобі. 0
U myan- y-s--’ k-o--. U m---- y----- k----- U m-a-e y-s-s- k-o-і- --------------------- U myane yosts’ khobі.
ቴኒስ እጫወታለው። Я--уля- - -эніс. Я г---- ў т----- Я г-л-ю ў т-н-с- ---------------- Я гуляю ў тэніс. 0
Y- g-lya---- t---s. Y- g------ u t----- Y- g-l-a-u u t-n-s- ------------------- Ya gulyayu u tenіs.
የቴኒስ ሜዳው የት ነው? Д-е --нісн-я---я--ўка? Д-- т------- п-------- Д-е т-н-с-а- п-я-о-к-? ---------------------- Дзе тэнісная пляцоўка? 0
D-e ten---ay- p---t---k-? D-- t-------- p---------- D-e t-n-s-a-a p-y-t-o-k-? ------------------------- Dze tenіsnaya plyatsouka?
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ? У ---е-ёс-ь-х-б-? У ц--- ё--- х---- У ц-б- ё-ц- х-б-? ----------------- У цябе ёсць хобі? 0
U---y--e yost-’---o-і? U t----- y----- k----- U t-y-b- y-s-s- k-o-і- ---------------------- U tsyabe yosts’ khobі?
እግር ኳስ እጫወታለው። Я--уляю-ў --т-о-. Я г---- ў ф------ Я г-л-ю ў ф-т-о-. ----------------- Я гуляю ў футбол. 0
Ya -u---y--- --tbol. Y- g------ u f------ Y- g-l-a-u u f-t-o-. -------------------- Ya gulyayu u futbol.
ኳስ ሜዳው የት ነው? Дзе-ф-тбо--н-- пл--о--а? Д-- ф--------- п-------- Д-е ф-т-о-ь-а- п-я-о-к-? ------------------------ Дзе футбольная пляцоўка? 0
D-e f-tbo-’---a-pl--ts----? D-- f---------- p---------- D-e f-t-o-’-a-a p-y-t-o-k-? --------------------------- Dze futbol’naya plyatsouka?
ክንዴ ተጎድቷል። У--я-е ба---ь-р-ка. У м--- б----- р---- У м-н- б-л-ц- р-к-. ------------------- У мяне баліць рука. 0
U -y-----a-------u-a. U m---- b------ r---- U m-a-e b-l-t-’ r-k-. --------------------- U myane balіts’ ruka.
እግሬ እና እጄም ተጎድታል። У--я---б--яц--та---м----упня і -і-----у--. У м--- б----- т------ с----- і к---- р---- У м-н- б-л-ц- т-к-а-а с-у-н- і к-с-ь р-к-. ------------------------------------------ У мяне баляць таксама ступня і кісць рукі. 0
U-mya-- ba---ts’----sama ----n-a-і--і--s- ru-і. U m---- b------- t------ s------ і k----- r---- U m-a-e b-l-a-s- t-k-a-a s-u-n-a і k-s-s- r-k-. ----------------------------------------------- U myane balyats’ taksama stupnya і kіsts’ rukі.
ዶክተር የት አለ? Дз- ------ок---? Д-- ё--- д------ Д-е ё-ц- д-к-а-? ---------------- Дзе ёсць доктар? 0
Dze--osts- do-ta-? D-- y----- d------ D-e y-s-s- d-k-a-? ------------------ Dze yosts’ doktar?
መኪና አለኝ። У -я-- -сц- аўта-а-іль. У м--- ё--- а---------- У м-н- ё-ц- а-т-м-б-л-. ----------------------- У мяне ёсць аўтамабіль. 0
U-m--ne y-s--- auta------. U m---- y----- a---------- U m-a-e y-s-s- a-t-m-b-l-. -------------------------- U myane yosts’ autamabіl’.
ሞተርም አለኝ። У-м----та-сам--ёсць м-т-цы--. У м--- т------ ё--- м-------- У м-н- т-к-а-а ё-ц- м-т-ц-к-. ----------------------------- У мяне таксама ёсць матацыкл. 0
U--ya-- -ak-ama-y-st-’----ats--l. U m---- t------ y----- m--------- U m-a-e t-k-a-a y-s-s- m-t-t-y-l- --------------------------------- U myane taksama yosts’ matatsykl.
መኪና ማቆሚያው የት ነው? Дз--а-тастая-ка? Д-- а----------- Д-е а-т-с-а-н-а- ---------------- Дзе аўтастаянка? 0
Dze -ut---ayanka? D-- a------------ D-e a-t-s-a-a-k-? ----------------- Dze autastayanka?
ሹራብ አለኝ። У м--е----ь-с-ітэр. У м--- ё--- с------ У м-н- ё-ц- с-і-э-. ------------------- У мяне ёсць світэр. 0
U --ane--os-s---vі-e-. U m---- y----- s------ U m-a-e y-s-s- s-і-e-. ---------------------- U myane yosts’ svіter.
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ። У -я-- та-сама ё-ц- к------- --ы--ы. У м--- т------ ё--- к----- і д------ У м-н- т-к-а-а ё-ц- к-р-к- і д-ы-с-. ------------------------------------ У мяне таксама ёсць куртка і джынсы. 0
U myan----ks-ma ---t-’--------і d--y---. U m---- t------ y----- k----- і d------- U m-a-e t-k-a-a y-s-s- k-r-k- і d-h-n-y- ---------------------------------------- U myane taksama yosts’ kurtka і dzhynsy.
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው? Д-е----льная м-шы--? Д-- п------- м------ Д-е п-а-ь-а- м-ш-н-? -------------------- Дзе пральная машына? 0
Dze -ra-’-aya-----yn-? D-- p-------- m------- D-e p-a-’-a-a m-s-y-a- ---------------------- Dze pral’naya mashyna?
እኔ ሰሃን አለኝ። У-м-н--ёсц---а-ер--. У м--- ё--- т------- У м-н- ё-ц- т-л-р-а- -------------------- У мяне ёсць талерка. 0
U -yan- y----’ ----rk-. U m---- y----- t------- U m-a-e y-s-s- t-l-r-a- ----------------------- U myane yosts’ talerka.
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ። У-мян- -с-ь----- -і--лец і л-жка. У м--- ё--- н--- в------ і л----- У м-н- ё-ц- н-ж- в-д-л-ц і л-ж-а- --------------------------------- У мяне ёсць нож, відэлец і лыжка. 0
U-myan------s’ noz-----delets --l-zh--. U m---- y----- n---- v------- і l------ U m-a-e y-s-s- n-z-, v-d-l-t- і l-z-k-. --------------------------------------- U myane yosts’ nozh, vіdelets і lyzhka.
ጨው እና በርበሬው የት ነው? Дзе-со-ь - --ра-? Д-- с--- і п----- Д-е с-л- і п-р-ц- ----------------- Дзе соль і перац? 0
D----ol’ -----ats? D-- s--- і p------ D-e s-l- і p-r-t-? ------------------ Dze sol’ і perats?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -